Existe una necesidad urgente de casos de diseño de organización de la construcción. Gracias.
1.1 Planos de construcción y diseño de ingeniería y plano general;
1.2 Investigación ambiental en el sitio y sus alrededores;
1.3 Varios proyectos de construcción relacionados actualmente en progreso en el país y en la provincia de Zhejiang Procedimientos operativos, especificaciones de construcción y estándares de aceptación de calidad de la construcción;
1.4 Especificaciones técnicas de ingeniería de construcción y estándares de instalación actuales a nivel nacional y provincial de Zhejiang;
1.5 Cuotas del período de construcción nacional y requisitos presentados por la unidad de construcción para este proyecto Período de construcción y requisitos de calidad;
1.6 El estándar internacional del sistema de calidad ISO9002 de nuestra empresa, los procedimientos operativos del sistema manual de calidad, etc.
1.7 Los documentos de la empresa sobre tecnología de la construcción, calidad de la construcción, gestión de la tecnología de producción segura, construcción civilizada y protección ambiental.
1.8 Escala del proyecto, características del proyecto, requisitos técnicos de cada nodo; y puntos clave de construcción, experiencia de construcción de proyectos similares y la resistencia técnica y el equipo mecánico de la empresa;
1.9 Los objetivos de gestión de la empresa para la calidad de la construcción, el período de construcción, la producción segura y la construcción civilizada. 2. Descripción general del proyecto
2.1 Sitio y terreno del proyecto
El proyecto del hotel está cerca de la autopista Nanlong, con transporte conveniente, tres conexiones y un nivel, y el sitio es relativamente abierto.
2.2 Forma arquitectónica
La geometría plana del hotel es cuadrada, de 40,27 m de largo de este a oeste y 38,08 m de largo de norte a sur: las habitaciones del lado este son estructuras de armazón, y las habitaciones del lado oeste son estructuras mixtas, siendo el número de pisos cinco pisos. La altura de la parte del marco es de 3,8 metros, la altura de la parte de la estructura mixta es de 3,2 metros, la diferencia de altura interior y exterior es de 0,6 metros, la altura total es de 89 metros (la altura desde la terraza exterior hasta la cornisa); El área de construcción es de 7899,78 metros cuadrados.
2.3 Estructura del proyecto
Este proyecto se divide en dos partes: el edificio este y el edificio oeste. El edificio este es una estructura de cuatro pisos y el edificio oeste es una estructura híbrida de cinco pisos. La intensidad sísmica de diseño de la fortificación es de 7 grados y la categoría del sitio de construcción es Categoría III.
Cimentación y sótano
La cimentación utiliza pilotes moldeados in situ de tubos sumergidos vibratorios (la construcción de los cimientos de pilotes ha sido completada por unidades de construcción profesionales). Los cimientos del edificio este son una tapa independiente de hormigón armado, y las tapas están conectadas con vigas de tierra de hormigón armado. Los cimientos del edificio oeste son una tapa de acero en forma de tira, y debajo de la tapa de los cimientos y las vigas se coloca un cojín de concreto simple de 100 de espesor, con el grado de resistencia del concreto. El cojín de cimentación es C10, los cimientos por debajo de ±0,000 son de hormigón C20 y los cimientos de ladrillo son MU66.
Estructura principal
Este proyecto está diseñado para tener dos formas estructurales: muro relleno de marco y estructura de ladrillo-hormigón.
(1) El marco se rellena con columnas y vigas de hormigón de C30, las losas coladas in situ son de C25, las paredes interiores y exteriores se rellenan con ladrillos estándar MU100 y la mampostería Se realiza con mortero mixto M5.0. En la conexión entre la columna y la mampostería, se instalan dos tirantes de φ 6 cada 500 mm a lo largo de la altura de la pared.
(2) Las columnas estructurales de hormigón, las vigas anulares y las losas de vigas coladas in situ de la estructura híbrida están hechas de hormigón C20. Los ladrillos son ladrillos estándar MU100 y mortero mixto M7,5.
(3) Configuración de puntos de observación de asentamientos: Ver (Norma Provincial DBJ-1-90) para las prácticas de los puntos de observación.
2.4 Decoración de ingeniería
2.4.1 Ingeniería de techado
(1) Todos los métodos de techado plano: 20 superficie en polvo de mortero de cemento de espesor 1:2,5 y llana, 25 aislamiento extruido de espesor, una capa de bobina de polímero, 20 de nivelación de mortero de cemento de 1:2,5 de espesor, revestimiento de polímero, 20 de capa de nivelación de mortero de cemento de espesor.
(2) Método de techo inclinado: pequeña ola roja, 20 de mortero mixto de espesor 1:3:9, 15 de nivelación de mortero de cemento de espesor 1:2,5 (mezclado con 3 agentes impermeabilizantes).
2.4.2 Ingeniería del suelo
La primera capa es de 20 de mortero de cemento de espesor 1:2, compactado y pulido, 60 de hormigón C15 de espesor, 100 de grava de espesor, presión del suelo plano Reality.
El suelo en la parte del marco tiene un espesor de 10, la capa superficial de mortero de cemento 1:2 se compacta y pule y el piso de hormigón armado se limpia con una capa niveladora de mortero de cemento de 15 de espesor.
La parte del suelo de ladrillo-hormigón tiene un espesor de 15 cm, se compacta y pule la superficie con mortero de cemento 1:2, hormigón de piedra fina C20 de 40 cm de espesor y se limpia el suelo.
Se compacta y pule la capa superficial de mortero de cemento 1:2 de 10cm de espesor en baño y cocina, y se limpia el suelo con una capa niveladora de mortero de cemento 1:3 de 15cm de espesor.
Se compacta y pule el hueco de la escalera con una capa superficial de mortero de cemento 1:2 de 10 cm de espesor y se limpia el suelo con una capa niveladora de mortero de cemento 1:3 de 15 cm de espesor.
2.4.3 Decoración de paredes exteriores
Método de decoración de paredes exteriores: 6 de espesor 1: 2,5 la superficie del polvo de mortero de cemento se compacta y pule, el cepillo de agua saca pequeños hoyos 12 de espesor 1: 3 cemento Se aplica mortero como base y se pinta la pared exterior con pintura látex; las columnas de la pared exterior se envuelven alrededor de columnas dóricas, columnas corintias, columnas Oneck y otras columnas de jarrón, y las bocas de las vigas están hechas de tableros lineales. Para conocer el método de instalación, consulte los productos de Nanjing Bilida European Decorative Art Engineering Co., Ltd.
2.4.5 Decoración del techo
Mortero de cemento en la parte inferior del tablero del techo con pintura de látex: 6 de espesor 1: 2,5 superficie de yeso de mortero de cemento, 6 de espesor 1: 3 superficie de mortero de cemento en polvo , 6 de espesor 1: 3. Haga una base de mortero de cemento, cepille mortero de cemento simple (pegamento 107 mezclado con 3 agua) y limpie el fondo del piso de concreto.
2.4.6 Ingeniería de puertas y ventanas
Puertas: Utilice puertas de paneles de madera, puertas de madera contrachapada y puertas de aleación de aluminio.
Ventanas: Se utilizan ventanas de aleación de aluminio y ventanas de muro cortina de vidrio.
A excepción de lo que se indica en los planos de construcción, todas las puertas y ventanas generalmente se instalan dentro de la pared, y las puertas de madera están al ras de la pared en la dirección de apertura. Todas las puertas de madera, decoraciones de madera y piezas incrustadas deben enterrarse en lugares antihormigas y anticorrosión. Las puertas de madera deben utilizar pintura alquídica de una base y de dos grados.
Trabajos al aire libre
(1) Esparcidor con agua (600 mm de ancho)
De arriba a abajo: capa superficial de mortero de cemento de 20 de espesor 1:2 de espesor 80 de espesor; Hormigón C15; 70% de cojín de grava; suelo plano compactado. Colocar juntas de dilatación de 10 de ancho cada 6 a 12 metros longitudinalmente, rellenar las juntas de dilatación con mortero asfáltico 1:2 y buscar una pendiente de 3 en sentido transversal.
⑵ Pasos de mortero de cemento: se compacta y pule mortero de cemento de 20 mm de espesor, hormigón C15 de 60 mm de espesor, se compacta un cojín de grava de 100 mm de espesor con tierra plana.
2.5 Proyecto de Instalación
2.5.1 Abastecimiento y Drenaje de Agua
(1) Las tuberías de suministro de agua doméstica exterior e interior están hechas de tuberías de polipropileno (PPR) y termofusible conectado.
Pendiente del tubo de drenaje interior: D=50 I=0,020.
D=75 I=0.015
Conducto de ventilación: I=0.002 La dirección de la pendiente es opuesta a la dirección del tapón de ventilación.
⑵Válvula: la tubería de agua fría DN≤50 adopta una válvula de cierre.
(3) La presión de trabajo del suministro de agua doméstica es de 0,60 MPa.
(4) El cubo de agua de lluvia adopta el tipo 87, con el mismo diámetro que la tubería principal.
Eléctrica
(1) La iluminación de este edificio se extrae de la caja de distribución de cada planta.
⑵ Los cables ocultos en las paredes o pisos de cada capa están cubiertos con tubos G (el espesor de la pared es mayor o igual a 2,5 mm).
(3) La rama del zócalo es ZRBV-2.5mm2.
(4) El cuadro de distribución de iluminación está preempotrado en la pared, con una altura de instalación de 1,4m, desde abajo hasta el suelo.
Protección contra rayos
(1) Las medidas de protección contra rayos de este proyecto están diseñadas de acuerdo con las normas de construcción de protección contra rayos Clase II.
⑵ Para evitar la caída directa de rayos, el techo está protegido con listones de protección contra rayos (consulte el plan de protección contra rayos del techo para obtener más detalles). Las dos barras principales dentro y fuera de la columna están soldadas y conectadas para formar un conductor de bajada de protección contra rayos.
(3) Los objetos metálicos que sobresalen del techo deben estar conectados de manera confiable al cinturón de protección contra rayos del techo, y varias tuberías metálicas que entran y salen del edificio deben estar conectadas de manera confiable al sistema de puesta a tierra.
Extinción de incendios
⑴ Caja de extinción de incendios: equipada con pistola de agua ф19 DC, DN65, manguera L=25 m, botón de bomba.
(2) Boquilla autopulverizadora; se utiliza una boquilla decorativa de ф30 mm en el techo.
(3) Se instalan extintores de gas de dióxido de carbono en el edificio de la sala de computadoras, pero no se permite que el gas de dióxido de carbono ingrese a las siguientes salas densamente pobladas. Solo se instalan extintores de fosfato de amonio.
Calefacción, ventilación y aire acondicionado
(1) El aire acondicionado de este proyecto utiliza una unidad de aire acondicionado enfriada por aire especialmente diseñada para salas de equipos de telecomunicaciones. Las unidades de acondicionamiento están dispuestas en capas en los balcones dedicados de cada piso.
⑵ Las salas de ordenadores móviles y las salas de ordenadores fijas adoptan unidades de temperatura y humedad constantes.
⑶ Este sistema de suministro de aire acondicionado adopta entrega lateral al circuito inferior.
(4) Se instalarán sistemas de aire fresco (sin procesar) en cada sala de informática profesional de este proyecto para mejorar la calidad del aire en la sala de informática.
5] El sistema de aire acondicionado de la sala de control y turnos del primer piso adopta un sistema de uno a muchos.
[6] El almacén subterráneo está equipado con un sistema de ventilación mecánica y el número de cambios de aire es de 6 veces/h. Parte del almacén es aire y parte es aire mecánico.
(7) Cada sala de equipos en el sótano y la sala de distribución de energía en el primer piso están equipadas con un sistema de suministro de aire mecánico y la frecuencia de cambio de aire es de 10 veces/h.
⑻ Todos los baños están equipados con sistemas mecánicos de suministro de aire. El sistema de escape tiene una tasa de cambio de aire de 10 veces/h.
(9) El almacén subterráneo está equipado con un sistema mecánico de escape de humos. el volumen de extracción de humos es de 60 m3/H y el volumen de suministro de aire es el 50% del volumen de extracción de humos. El suministro de aire es un suministro de aire mecánico o un suministro de aire natural al almacén, y el humo se descarga desde el pozo hasta el techo.
⑽Todas las salidas de extracción de humos no deben estar a más de 30 m del punto más alejado del área de prevención de humos.
⑾Las escaleras con ventanas exteriores en este proyecto son escaleras cerradas, y las escaleras sin ventanas exteriores adoptan escaleras a prueba de humo y sistemas de suministro de aire de presión positiva. La sala del frente contra incendios está equipada con un sistema de suministro de aire de presión positiva, las rejillas de ventilación de suministro de aire de presión positiva en el hueco de la escalera están dispuestas en capas y las rejillas de ventilación de suministro de aire de presión positiva en la sala del frente están dispuestas en capas.
⑿ Todos los conductos de aire del sótano están hechos de fibra de vidrio inorgánica no combustible con una clasificación de resistencia al fuego de no menos de 2 horas. Los conductos de aire del sistema de aire acondicionado están hechos de placas de acero galvanizado. . El material aislante del conducto de aire del sistema de aire acondicionado está hecho de material aislante de caucho y plástico ecológico con un espesor de 13 mm. 3. Condiciones de construcción
3.1. Este proyecto está ubicado en XXX, cerca de la autopista Nanlong, con transporte conveniente. Se han completado tres enlaces y una nivelación, el sitio está relativamente abierto y las condiciones de la carretera son buenas. La maquinaria, el equipo y los materiales de construcción pueden entrar y salir del sitio de construcción a través de la autopista Nanlong.
3.2. Según el estudio in situ, el sitio de construcción está relativamente abierto. Esto facilita la construcción de instalaciones de construcción temporales, el apilado de materiales de construcción, el diseño del sitio y la ejecución de la obra. Además, la unidad de construcción puede proporcionar la cantidad de salas de actividades temporales construidas durante la construcción de los cimientos de pilotes, lo que crea condiciones favorables para la entrada sin problemas del trabajo en la etapa inicial, gana tiempo y proporciona condiciones ambientales superiores para el progreso de la construcción, la estandarización, y extracción civilizada del sitio de construcción de todo el proyecto.
3.3. Se abrió el camino temporal para la construcción del proyecto y la unidad de construcción transfirió el agua y la electricidad temporales utilizadas para la construcción al sitio de construcción antes de ingresar al sitio. El diámetro de la tubería de suministro de agua es DN50 y la capacidad de suministro de energía es de 100 KVA. El solar se ha nivelado básicamente, y se han finalizado las medidas de cerramiento del solar (cerramiento de ladrillo), es decir, se han finalizado las obras de “tres acometidas, una nivelación y un cerramiento”.
3.4. Se han completado los procedimientos de adquisición de terrenos, uso de terrenos, vivienda y otros procedimientos relacionados, se han asignado gradualmente los fondos de construcción del proyecto según lo planeado y se ha completado el diseño del plano de construcción de ingeniería (ingeniería civil, instalación). el Instituto de Investigaciones y Diseños Arquitectónicos, con el proyecto Condiciones preliminares de construcción.
3.5. El trabajo de cimentación del pilote de este proyecto ha sido completado por una unidad profesional. Una vez que la unidad de construcción gana la oferta, se puede realizar la excavación de tierra de cimentación.
3.6. La construcción de cimientos y estructura principal de este proyecto es en la temporada de lluvias de invierno y primavera, y la temperatura es baja. Por lo tanto, se deben hacer preparativos especiales para la construcción en la temporada de lluvias invernales y se deben formular las medidas técnicas de construcción correspondientes.
3.7. La unidad de construcción ha colocado la mano de obra, el equipo mecánico y los materiales principales necesarios para la construcción de este proyecto fuera del sitio y puede ingresar al sitio después de ganar la licitación.
3.8 La unidad de construcción ha colocado la mano de obra, el equipo mecánico y los materiales principales necesarios para la construcción de este proyecto fuera del sitio y puede ingresar al sitio después de ganar la licitación. 4. Gestión de la organización, despliegue y coordinación de la construcción
4.1 Organización y despliegue de la construcción
4.1.1 La organización y construcción es principalmente de obra civil, con proyectos de instalación de agua, electricidad, calefacción y decoración. cooperar con la construcción Coordinar la construcción de diversos equipos y unidades de construcción profesionales designados o reconocidos por el propietario.
4.1.2 Todo el proyecto se divide en período de construcción estructural, agua, electricidad, instalación de HVAC y período de construcción de decoración. Los períodos de construcción de agua, electricidad, puesta en marcha de HVAC y decoración se organizan estrechamente en un todo mediante el equilibrio, la coordinación y la programación.
4.1.3 Toda la gestión de coordinación de la construcción, es decir, personas, materiales y materiales, primero debe cumplir con los requisitos del cronograma de construcción y realizar ajustes oportunos para garantizar la implementación del cronograma general de construcción.
4.1.4 El contenido constructivo del plan de organización incluye obra civil, agua, electricidad, climatización, comunicaciones, decoración y depuración.
4.1.5 Todos los equipos y unidades de construcción deben obedecer incondicionalmente el plan general de construcción.
4.2 Coordinación y dirección de obra
4.2.1 Coordinación de obra con la unidad (departamento) de diseño.
(1) Si ganamos la licitación, nos comunicaremos con el instituto de diseño para comprender mejor la intención del diseño y los requisitos de ingeniería, y proponer nuestro plan de implementación de construcción basado en la intención del diseño. El plan de construcción presentado a la unidad de diseño incluye varias condiciones estructurales que pueden ocurrir durante el proceso de construcción y ayuda a la unidad de diseño a mejorar el contenido del diseño y la limpieza de equipos y materiales.
⑵ Participar activamente en la profundización del diseño.
(3) Presidir la revisión de los planos de construcción, ayudar al propietario a hacer sugerencias junto con la unidad de diseño y los proveedores (fabricantes) y mejorar el contenido del diseño y la selección de equipos y materiales.
(4) Organizar a las autoridades profesionales locales para que se pongan en contacto con el diseñador y proporcionarle distribución de energía externa, suministro de agua, comunicaciones, administración municipal, tratamiento de aguas residuales, protección ambiental, radio y televisión y otros proyectos especiales que Requerir asistencia de las autoridades competentes para el diseño y ejecución de sus funciones.
5] Además de manejarlos oportunamente de acuerdo con los requisitos de los diseñadores y supervisores, los posibles errores de diseño también deben corregirse activamente y en conjunto con el propietario, el diseñador, el supervisor y la construcción; parte, en función del progreso general y el efecto general. De acuerdo con los requisitos, los productos de muestra deben ser inspeccionados y aceptados, y se debe llevar a cabo la aceptación parcial, la inspección de calidad a mitad del proceso y la aceptación completa.
[6] Según las instrucciones del propietario, organizar a los diseñadores para que participen en la selección, selección de materiales y pedido de equipos mecánicos y eléctricos, materiales de decoración y artículos sanitarios, y participar en la compra de muestras de nuevos materiales. .
4.2.2 Coordinación con el Supervisor
(1) Durante todo el proceso de construcción, la gestión de calidad de la unidad de construcción debe estar estrictamente de acuerdo con el "Esquema de construcción" y " Esquema Constructivo” aprobado por el propietario y el supervisor. Se realiza el Diseño Organizacional”. Sobre la base de la autoinspección de cada equipo (unidad) de construcción profesional y la inspección especial de la construcción de ingeniería, aceptar la aceptación e inspección del ingeniero supervisor y realizar rectificaciones de acuerdo con los requisitos de supervisión.
⑵ Implementar el sistema de control, inspección y gestión de calidad formulado por la empresa y evaluar varios equipos de construcción profesionales en consecuencia para garantizar una excelente calidad del producto. La empresa es en última instancia responsable de la calidad de todos los productos del proyecto. Las negligencias y errores de los subcontratistas subordinados y de los equipos profesionales de construcción se considerarán errores de trabajo de la empresa. Para eliminar el fenómeno anormal de subcontratistas, equipos profesionales, equipos e individuos que desobedecen el trabajo de supervisión en el sitio, todas las instrucciones del ingeniero de supervisión deben implementarse plenamente y ejecutarse incondicionalmente.
(3) Todos los productos terminados, productos semiacabados, equipos, materiales, instrumentos, etc. utilizados en el sitio deben presentar activamente certificados de producto o certificados de calidad al supervisor. Materiales que hayan sido probados física y químicamente. antes de su uso debe presentar activamente los resultados de las pruebas para que los materiales y equipos utilizados no causen desperdicio o retrabajo en el proyecto.
(4) Con base en la calidad de la inspección de las piezas o subproyectos, implementar estrictamente los estándares de que el proceso anterior no está calificado y el siguiente proceso no está construido para garantizar el buen progreso del trabajo de supervisión. En caso de posibles desacuerdos, siga el principio de primero ejecutar las directrices de la supervisión y luego negociar la unificación para mantener la autoridad de la supervisión en la gestión de calidad in situ.
Coordinación con el propietario
(1) La unidad de construcción trabajará con el propietario (representante del propietario) para inspeccionar la unidad subcontratada que se seleccionará y adoptará un método de contratación competitivo para hacer el subcontratista seleccionado La unidad contratante cumple con los requisitos del proyecto en términos de cualificación y experiencia en gestión.
(2) Orientar a los subcontratistas en la selección de materiales y equipos que deben ser aprobados previamente por el representante del propietario, y prohibir la sustitución no autorizada de materiales y materiales inferiores.
(3) Siga estrictamente el diseño general establecido, esté en su lugar de acuerdo con los planos y haga un buen trabajo en la estandarización del sitio de construcción de acuerdo con las regulaciones de gestión civilizada de construcción estandarizadas en el sitio de la empresa.
(4) La empresa, de acuerdo con diversas instrucciones, organizará y dirigirá varios equipos de construcción profesionales para llevar a cabo las operaciones de producción de manera científica y racional, coordinará diversas contradicciones que surjan durante la construcción, aclarará las responsabilidades en el contrato, y responsabilizar a las partes responsables por los retrasos. Responsabilidad para minimizar la ambigüedad de responsabilidad y la transferencia de culpas durante la construcción, lo que podría retrasar el proyecto o causar pérdidas económicas.
⑸Fortalecer continuamente la educación y la gestión, mejorar la protección de los productos por parte de los empleados, garantizar que el proceso anterior sea responsable del siguiente proceso y que el producto terminado sea responsable del propietario. Por lo tanto el producto no puede contaminarse ni dañarse.
4.2.4 Modalidad de coordinación
(1) De acuerdo con los nodos de control formulados en el plan general de avance, organizar reuniones de trabajo de coordinación para verificar la implementación de este nodo, formular, modificar y ajustar los requisitos de implementación del próximo nodo.
(2) La unidad de construcción, junto con los representantes del propietario, organiza inspecciones regulares o irregulares de los nodos del proyecto, la calidad del proyecto, la estandarización en el sitio, la seguridad de la producción, el estado de las mediciones, los datos técnicos de ingeniería, las materias primas y electrodomésticos, etc Y formular los sistemas de recompensa y castigo necesarios para recompensar a los buenos y castigar a los malos, resumir y resumir los resultados de la inspección por escrito y mejorar y mejorar continuamente en el resumen.
(3) El departamento de gestión de proyectos de la empresa presentará informes del proyecto cada semana, los informará a los propietarios y las unidades relevantes, e informará el progreso del proyecto y los problemas que deben resolverse, para que las partes relevantes puedan entender. el progreso del proyecto y resolver los problemas de construcción de manera oportuna. De acuerdo con el progreso del proyecto, también celebraremos varias reuniones de coordinación de vez en cuando para ayudar a la relación entre el propietario y varios departamentos comerciales de la sociedad para garantizar el progreso del proyecto. 5. Estructura organizativa de la gestión del sitio de construcción
5.1 Personal de gestión principal en el sitio de construcción
Lista del personal de ingeniería, técnico y de gestión estacionado en el sitio del proyecto
Nombre , título, trabajo en espera.
Edad y sexo del puesto propuesto
Calendario académico Especialidad
Puesto actual con edad limitada
Similar a los horarios de inicio y finalización acordados para título del puesto Experiencia en el proyecto e introducción al desempeño (o adjunte una breve introducción)
Gerente de proyecto 45 hombres graduados universitarios 17 gerentes de proyecto
El ingeniero inicia y completa el proyecto con una breve introducción
Subgerente de proyecto 31 Hombre Licenciado 10 Gerente de proyecto
El ingeniero inicia y completa el proyecto. El equipo de gestión del proyecto participó en la gestión de la construcción del proyecto de Shanghai y el proyecto ganó el "Premio Magnolia". El premio municipal más importante de Shanghai.
El equipo del proyecto ingresó al sitio en febrero de 2001 y participó en la construcción del edificio del centro experimental de la tercera sección del nuevo campus de la Universidad de Zhejiang.
Este proyecto cuenta con un área de construcción de 73.000 metros cuadrados y una estructura de seis pisos. La construcción comenzó del 18 de diciembre de 2001 al 18 de octubre de 2002. La calidad del proyecto fue calificada como un sitio de construcción civilizado y estandarizado, y no hubo accidentes de seguridad.
Ingeniero de proyecto 41 varones graduados universitarios, 10 ingenieros iniciaron y completaron el proyecto
Ingeniero de construcción principal, varones graduados universitarios, 12 construcciones comenzaron y finalizaron.
Obrero de construcción civil hombre universitario 13 obrero de construcción iniciado-terminado
Obrero de construcción civil masculino universitario 12 obrero de construcción iniciado-terminado
Obrero de construcción de fontanería y electricidad, hombre universitario, 45 trabajadores de la construcción iniciado-terminado
Inspector de calidad civil masculino universitario 12 ingeniero de calidad iniciado-terminado
Inspector de calidad de agua y electricidad masculino universitario 14 inspector de calidad iniciado-terminado
Documental Masculino College 15 Documental Inicio-Completo
Oficial de Seguridad Masculino College 16 Oficial de Seguridad Ceremonia de Graduación
Ingeniero de Materiales Masculino College 12 Ingeniero de Materiales Inicio-Completo
Contabilidad y Estadística Masculino Junior College 13 Presupuestador Emprendimiento-Completo
Finanzas Masculino Junior College 12 Contabilidad Iniciado-Completo
Gerente General Masculino Junior College 13 Seguridad Inicio-Completo
Nota: 1. Se han incluido el director de proyectos de nuestra unidad, el director técnico, construcción, calidad, seguridad, materiales, finanzas, contratos y jefes de las principales unidades profesionales homólogas.
2. El reemplazo del personal listado en esta tabla debe ser aprobado por el empleador. El reemplazo sin autorización o no hacerlo es un incumplimiento de contrato.
Jefe de Proyecto:
5.2 Red de Gestión de Obra
Director Técnico:
Jefe de Producción:
Ejecución
Trabajador
: Materiales
Encargado de materiales
: Unificación
Conteo
Corte
Calculadora
: Tecnología
Habilidades
Miembros
Calidad
Verificar
Miembro
: Un
Miembro Completo
: Madera
Trabajadores
Responsable
Responsabilidad
: Barro
Trabajadores
Responsable
Responsabilidad
: Acero
Tenon
Responsabilidad
: Riqueza
p>
Transacciones
: Garantía
Seguridad
Miembros
5.3 Currículum del gerente de proyecto
Licitador: Zhejiang Donghai Engineering Construction General Contracting Company.
Nombre, sexo, edad masculina, educación, título universitario, ingeniero
Título profesional, gerente de proyecto, calificación de gerente de proyecto, certificado de gerente de proyecto de primer nivel número 3101111522
Tiempo de trabajo: 1990 2 de agosto, Jefe de Proyecto durante 8 años.
Proyectos importantes completados y en construcción en los últimos dos años
El número de un solo proyecto se denomina capa estructural del edificio.
Trabajo presencial cantidad trabajo de inicio
Estado de calidad diario del proyecto
1
2
Tres
Cuatro
Cinco
Preparar
Completo
5.4 Plan de insumos laborales
Plan de entrada de mano de obra
¿Cuál es el número de puestos de trabajo disponibles actualmente? Hora prevista de entrada y hora prevista de salida.
Albañilería 30
Carpintería
Trabajador de hormigón
Doblador/reparador de varillas
Trabajador de estantería
Mecánico
Fontanero
Electricista General
Soldador
Pintor
6. maquinaria y equipos de construcción
Plano de configuración de maquinaria de construcción
Se ha utilizado el nombre, marca y origen de la máquina.
¿Dónde están los tiempos de entrada y salida actualmente planificados para el año, la especificación (potencia) y la cantidad (unidades)?
Retroexcavadora wz-100/Shanghai 1 ~ 1,2 m3 1 base de la empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Cabrestante 1T/Hangzhou 1 año 3KW 1 base de la empresa 2002 05438 0,20 ~
2002.11.30
Máquina de soldar UN-100/Shanghai 2 años 100 KVA 1 base de la empresa 2002.11.20~
2002.11 .30
QZ-250/Soldadora eléctrica/Shanghai 2 años 16KW 2 Fundación de la empresa 2002 01.20 ~
2002.11.30
Dobladora de barras de refuerzo WJ40-1/ Henan 2 años 2.8KW 1 fundación de la empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Máquina cortadora de refuerzo QJ40-1/Henan 1 año 5.5KW 1 fundación de la empresa 2002.11.20~ p> p>
2002.11.30
Mezcladora de concreto JZ350/Hangzhou 1 año 5.5KW 1 Fundación de la empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Máquina de paletas de arena VJ200/Hangzhou 1 año 3KW 1 base de empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Vibrador enchufable Z70X-4M/Hangzhou 1 año 1,1KW 3 base de empresa 2002.11 .20 ~
2002.11.30
Placa vibratoria PZ-501/Hangzhou 1 año 0.5kw 2 base de empresa 2002.11.20~
2002.11.30 p >
Sierra de jardín para trabajar la madera MJ104/Jinhua 1 año 1.2kw 2 base de empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Cepilladora MB1043 1 año 1.2kw 2 base de empresa 2002.11. 20 ~
2002.11.30
Tamper HW-60 1 año 1.5kw 2 fundación de la empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Bomba de agua QY-15 1 año 2,2kw 2 Base de la empresa 2002.11.20~
2002.11.30
Nota: El consumo máximo de energía es 295.000;
El consumo medio de electricidad es de 206.000. 7. Instalaciones temporales en el sitio de construcción
7.1 Terreno y vivienda temporal
No. Nombre Área (metros cuadrados) Observaciones
1 Oficina en el lugar segundo piso 75
2 galpones de madera 100
3 galpones de acero 100
4 conserjes 16
5 patio de almacenamiento de barras y encofrados de acero 200
6 Patio de arena y grava 200
7 Patio de ladrillos 150
8 Almacén de cemento 50
9 Sanitarios y baños 60
10 Dormitorio de empleados del segundo piso 200
11 Comedor 75
12 Sala de enfermería estándar 15
7.2 Consumo de electricidad para la construcción
7.2.1 Consumo diario de electricidad
El suministro de energía proporcionado por el propietario se encuentra al oeste del sitio de construcción. En este plan, la electricidad de construcción está dispuesta en un anillo a lo largo del área de construcción. Se utiliza un cable de cinco núcleos para conectar desde la fuente de alimentación suministrada por el propietario al sitio. Hay varias cajas de distribución y la máquina de soldadura a tope está conectada directamente al circuito desde la caja de distribución principal.
Para satisfacer las necesidades de la construcción diurna y nocturna en la obra, se ha dispuesto iluminación periférica alrededor de la obra.
Consumo total de energía P = k 1p 1 k2p 2 k3p 3 k4p 4
Incluyendo:
P1: Potencia electromecánica total
P2 : Potencia total de la máquina de soldar
P3: Potencia total del equipo de iluminación
P4: Consumo total de energía doméstica
K1 toma 0,5, K2 toma 0,5, K3 toma 0,6, K4 toma 0,6.
Entonces p = 0,6 * 160 0,6 * 139 0,6 * 40 0,6 * 30 = 211 kva.
El consumo de electricidad proporcionado por el propietario es de 315 kva, que según los resultados del cálculo satisface plenamente la demanda de electricidad del sitio de construcción.
7.2.2 Instrucciones de construcción para el sistema de suministro de energía temporal
Para garantizar la seguridad del uso temporal de energía en el sitio de construcción, las especificaciones técnicas para el uso temporal de energía en el sitio de construcción de este proyecto se implementan de acuerdo con la norma nacional JGJ-59-99. Distribución de energía de bajo voltaje: De acuerdo con las características del proyecto, el Ministerio de Asuntos Civiles ha establecido el principio de distribución de carga del transformador y una distribución de energía separada para energía doméstica, energía de oficina y energía de construcción. Dependiendo del sitio de construcción, los cables se deben tender por encima del suelo, a lo largo de las paredes y a lo largo de las columnas.
Antes de comenzar los trabajos de cimentación, se deben instalar dispositivos de puesta a tierra temporales para garantizar la seguridad de la electricidad en el sitio de construcción. Las barras de acero estructural utilizadas en la construcción son cuerpos combinados de puesta a tierra.
7.3 Agua de construcción
De acuerdo con la presión de entrada 50DN y el diseño general de la tubería de suministro de agua proporcionada por el propietario, colóquela alrededor del sitio de construcción y conéctela a cada sitio de construcción y sala de estar.
Utilice tuberías galvanizadas de φ 25 para suministrar agua desde el sitio a cada sitio de construcción y entiérrelas a 0,4 m de profundidad bajo tierra. Alrededor del sitio de construcción, se instalan varios grifos de 3/4" cada 25 metros aproximadamente.
Durante el período de construcción y el período pico de uso de agua, la tubería de suministro de agua proporcionada por el propietario tiene un flujo insuficiente y no puede satisfacer los requisitos de agua para la construcción en el sitio. Se pueden tomar las siguientes medidas (métodos) para resolver este problema:
(1) Instalar una bomba de refuerzo;
(2) Construir. varios embalses temporales con cierta capacidad;
(3) Usar el río más cercano para bombear agua con una bomba sumergible
(4) Cavar un pozo profundo cerca del sitio y usar una; bomba de pozo profundo para bombear agua
7.4 Drenaje en el sitio
p>Una zanja abierta de ladrillo circular (la profundidad promedio de la zanja abierta es de 0,4 m y un ancho de 0,3 m). ) se instala a lo largo del lado interior del camino de construcción, y se hacen alcantarillas en las intersecciones y en algunos lugares que afectan la apariencia. Las alcantarillas se colocan con tuberías de hormigón armado de φ 230 o hierro fundido, y hay 5 inundaciones. p>
Se instalará un tanque de sedimentación en la salida de agua del sitio. El agua acumulada se puede descargar en la tubería de agua de lluvia municipal fuera del sitio después de ser tratada por el tanque de filtro de tercer nivel, y el tanque de sedimentación se limpiará periódicamente. Se instala un tanque séptico en el inodoro y el departamento de saneamiento lo limpiará periódicamente. 8. Disposición del sitio de construcción
Plano general del sitio de construcción
9.1 Plan del proyecto para las partes principales. Fecha de inicio y finalización y hora de finalización
Fecha prevista de inicio y finalización del proyecto
Este proyecto está programado para iniciarse el 20 de octubre de 2002 en 065438 y finalizará el 20 de mayo de 2003. . es de 180 días naturales.