Reglamento de la ciudad de Zhangjiakou sobre la construcción y gestión de instalaciones sin barreras
El término "instalaciones sin barreras" mencionado en este Reglamento se refiere a las instalaciones de servicio construidas en proyectos de construcción para garantizar la seguridad y comodidad de las personas discapacitadas, ancianos, mujeres embarazadas, niños y otros miembros de la comunidad. sociedad. Artículo 3 La construcción de instalaciones sin barreras seguirá los principios de seguridad, practicidad, conveniencia y eficiencia. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado incorporarán la construcción de instalaciones sin barreras en el plan nacional de desarrollo económico y social y garantizarán que la construcción de instalaciones sin barreras sea compatible con el desarrollo económico y social de esta ciudad. Artículo 5 Los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural de los gobiernos populares a nivel municipal y de condado son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de construcción de instalaciones sin barreras dentro de sus respectivas regiones administrativas, y de supervisar e inspeccionar la construcción de barreras. -instalaciones gratuitas de acuerdo con la ley.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales, como los de desarrollo y reforma, gestión urbana, transporte, seguridad pública, cultura, radio y televisión, turismo, deportes, educación, salud, comercio y finanzas, garantizarán accesibilidad de acuerdo con sus responsabilidades prescritas en los trabajos de construcción de las instalaciones. Artículo 6 Las federaciones de personas con discapacidad municipales y de condado presentarán periódicamente opiniones y sugerencias sobre la construcción y gestión de instalaciones sin barreras a los departamentos y unidades competentes.
Otras organizaciones sociales, unidades relevantes e individuos pueden presentar opiniones y sugerencias sobre la construcción y gestión de instalaciones sin barreras a los departamentos y unidades competentes.
Los departamentos y unidades competentes deben adoptar sugerencias razonables y, si no las adoptan, deben explicar las razones. Artículo 7 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos pertinentes realizarán publicidad sobre la construcción de instalaciones sin barreras y popularizarán el conocimiento sin barreras. Alentar a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a realizar donaciones y servicios voluntarios para la construcción y servicios de instalaciones sin barreras. Artículo 8 Las instalaciones sin barreras incluyen principalmente:
(1) rampas, rampas de acera y caminos ciegos;
(2) ascensores verticales, plataformas elevadoras y otros dispositivos de elevación sin barreras;
(3) Señales de advertencia, pitidos y dispositivos indicadores;
(4) Equipos de poca altura, espacios de estacionamiento exclusivos, auditorios exclusivos y pasamanos de seguridad;
(5) Inodoros y asientos de inodoro sin barreras;
(6) Señales sin barreras;
(7) Inodoros y asientos de inodoro accesibles para la comodidad de las personas discapacitadas y las personas mayores , mujeres embarazadas, niños y otros miembros de la sociedad Otras instalaciones. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y de condado darán prioridad a la renovación de instalaciones sin barreras en las siguientes instituciones y lugares:
Educación especial, rehabilitación, bienestar social y otras instituciones;
(2) Lugares de servicio público nacional de agencias gubernamentales;
(3) Lugares de servicio público de unidades culturales, educativas, deportivas, médicas y de salud;
(4) Transporte, finanzas , servicios postales, comercio, turismo y otros servicios públicos Lugares de servicio;
(5) Lugares públicos de ocio como parques, espacios verdes, plazas, etc.;
(6) Urbano baños públicos. Artículo 10 La construcción de instalaciones sin barreras deberá cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) Las principales vías de la ciudad, las principales áreas comerciales, las grandes áreas residenciales, los pasos elevados para peatones y los pasajes subterráneos para peatones estarán equipados con barreras. -Instalaciones libres de acuerdo con las normas de construcción de instalaciones sin barreras. Las aceras, los edificios públicos y las instalaciones de transporte público deben tener superficies lisas y antideslizantes, y sus entradas y salidas deben estar equipadas con rampas o rampas en las aceras;
(2) Los caminos ciegos pavimentados deben ser continuos, y no debe haber postes telefónicos y sus cables, pozos de registro subterráneos, árboles, contenedores de basura y otros obstáculos. Si está en una calle ciega, debe estar conectado con las instalaciones sin barreras de los puentes peatonales circundantes, pasos subterráneos para peatones, edificios públicos e instalaciones de transporte público;
(3) Si una parada de vehículo de transporte público tiene una señal de alto en Braille, la señal de alto debe ser La posición, la altura y el contenido de la señal son fáciles de identificar para las personas con discapacidad visual;
(4) Los lugares de servicio público deben instalar mostradores de servicio y otras instalaciones, así como instalaciones de servicio de bajo nivel;
(5) Las señales de cruce de peatones en las principales ciudades en las carreteras, las principales áreas comerciales y las grandes áreas residenciales deben estar equipadas con dispositivos de alarma sonora;
(6 ) Las instalaciones sin barreras cumplen con las disposiciones de las señales internacionales sin barreras. La ubicación de las señales sin barreras es clara, el contenido es claro y estandarizado y los colores son distintivos y fáciles de identificar. Artículo 11 Los estacionamientos públicos en lugares de servicio público urbanos grandes y medianos y los estacionamientos en grandes áreas residenciales se establecerán y marcarán con espacios de estacionamiento sin barreras de acuerdo con las normas de construcción para instalaciones sin barreras.
Las plazas de aparcamiento accesibles están reservadas a vehículos a motor conducidos o montados por personas con discapacidad física. Artículo 12 Al diseñar un proyecto de construcción, la unidad de diseño diseñará instalaciones de apoyo sin barreras de acuerdo con los requisitos de las especificaciones de diseño sin barreras. La especificación general de diseño de un proyecto de construcción incluirá el contenido del diseño de instalaciones sin barreras. Artículo 13 La unidad de construcción deberá construir instalaciones sin barreras de acuerdo con las normas y estándares pertinentes, y las instalaciones sin barreras de nueva construcción se conectarán con las instalaciones sin barreras circundantes.
Las instalaciones sin barreras del proyecto de construcción se diseñarán, construirán y entregarán al mismo tiempo que el proyecto principal. Artículo 14 La unidad de construcción construirá instalaciones sin barreras de acuerdo con los documentos de planificación y diseño aprobados, los documentos de diseño de planos de construcción y las especificaciones de construcción, y será responsable de la calidad de la construcción. Artículo 15 Carreteras, edificios públicos, instalaciones de transporte público, edificios residenciales, zonas residenciales, parques, plazas, etc. Si las ciudades ya construidas no cumplen con los estándares de construcción de instalaciones sin barreras, los gobiernos populares a nivel municipal y distrital formularán planes para la renovación de las instalaciones sin barreras y organizarán su implementación.
Las modificaciones de las instalaciones accesibles son responsabilidad del propietario o administrador.