Anuncio del sitio web oficial del portal Pingliang
Medidas provisionales para la operación y gestión de los sitios web del portal en Pingliang, China
(Borrador de discusión)
Capítulo 1 Principios generales
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión del sitio web del portal China Pingliang (en adelante, el sitio web del portal) y garantizar el funcionamiento eficiente y seguro del sitio web del portal, de conformidad con el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre la gestión de "Conexión internacional de redes de información informática", las "Medidas para la administración de servicios de información de Internet del Consejo de Estado" y otras regulaciones pertinentes. Estas medidas provisionales se formulan basándose en la situación real de la ciudad de Pingliang.
Artículo 2 El sitio web del portal mencionado en estas Medidas incluye el sitio web principal, el subsitio web del comité municipal del partido, el subsitio web del Congreso Popular Municipal, el subsitio web de la CCPPCh, los ministerios del comité municipal del partido y comisiones, las unidades directamente afiliadas al gobierno municipal y los subsitios web de las unidades estacionadas en Pingliang (en lo sucesivo, el subsitio web), y Pingliang ha unificado los seis canales de ciencia y tecnología, residentes, empresas, inversores, turistas y civiles. servidores en Internet para establecer el sitio web del portal Pingliang.
El tercer portal es un portal a gran escala establecido en Internet por el Comité del Partido Municipal de Pingliang, el Congreso Popular Municipal, el Gobierno Municipal y la CCPPCh para publicar diversa información gubernamental y manejar asuntos relacionados en línea. Es una ventana que muestra la imagen general de Pingliang y un puente y vínculo para que el gobierno se conecte y sirva a la gente en la era de la información.
Artículo 4 El sitio web del portal se encuentra físicamente aislado de la red privada del gobierno electrónico y lógicamente aislado de Internet.
Artículo 5 El sitio web del portal está patrocinado por el Comité del Partido Municipal de Pingliang, el Congreso Popular Municipal, el Gobierno Municipal y la CCPPCh. La Oficina de Información Municipal de Pingliang (en adelante, la Oficina de Información Municipal) es responsable de la planificación. y gestión de la construcción, orientación empresarial y coordinación del sitio web del portal.
Artículo 6 La Oficina Municipal de Información es responsable de la planificación de columnas, organización de contenidos, recopilación y edición de información, revisión y publicación, y gestión del funcionamiento diario del sitio web principal. También es responsable de la implementación y construcción. Orientación y supervisión del funcionamiento del subsitio.
Artículo 7 Todos los departamentos y unidades serán responsables de la construcción, el mantenimiento diario y la gestión de los subsitios web de acuerdo con las regulaciones y requisitos pertinentes.
Capítulo 2 Construcción del sitio web
Artículo 8 La construcción del sitio web del portal debe estar de acuerdo con el espíritu del "Aviso sobre nuevas mejoras en la construcción del sitio web del portal China Pingliang" emitido por Comité Municipal del Partido [2006] N° 70, Los organismos y el personal especializados son responsables de la organización, implementación y gestión.
Artículo 9 La construcción de los sitios web del portal debe partir de la realidad, resaltar los puntos clave, reflejar las características y estandarizar las operaciones.
Artículo 10 Los principios para la construcción del sitio web del portal son: planificación unificada, construcción centralizada, gestión jerárquica y uso compartido de recursos.
Artículo 11 El sitio web principal y los subsitios web deben lograr una identificación unificada, una estructura de base de datos unificada y una gestión de mostrador unificada.
Artículo 12 La Oficina de Información Municipal es responsable de la revisión del sitio web principal, que tiene características de Pingliang, estándares técnicos y formatos de datos claros y una interfaz de desarrollo secundaria para la base de datos.
Artículo 13 La construcción de subsitios web debe basarse en los recursos de red del sitio web principal y adoptar métodos de generación de plantillas para facilitar la integración de recursos y ahorrar inversiones. Los departamentos individuales con escalas de aplicaciones más grandes pueden construir los suyos propios de acuerdo; con los requisitos de las especificaciones pertinentes.
Artículo 14 La modificación y reconstrucción de subsitios web será aprobada por la Oficina de Información Municipal, y bajo la orientación de la Oficina de Información Municipal, las modificaciones se realizarán manteniendo inalterado el formato de la base de datos original. con el fin de mantener unificada la conexión orgánica con el sitio web principal.
Capítulo 3 Gestión de la Información
Artículo 15 De acuerdo con las "Medidas de Gestión de Servicios de Información de Internet" nacionales, los portales deben establecer mecanismos estandarizados de recopilación, revisión, publicación y actualización de información. Se implementa un sistema de revisión de información y no se permite publicar en línea información no revisada.
Artículo 16 Los sitios web del Portal deben prestar atención a la actualidad, exactitud, autoridad e integridad de la información en línea.
Artículo 17 Los sitios web del Portal no publicarán información confidencial o sensible, y el formato de la información publicada deberá cumplir estrictamente con las "Especificaciones de Formato del Contenido del Sitio Web del Portal" formuladas por la Oficina de Información Municipal.
Artículo 18: La información de noticias, información de anuncios, información de imágenes, información de video, información enviada por varios departamentos de la estación principal se publicará dentro de medio día hábil, y la información de conveniencia, materiales especiales y otra información se publicarán ser liberado dentro de un día hábil Publicado dentro de unos días.
Artículo 19 La información publicada por el sitio web principal será estrictamente revisada y controlada por la Oficina de Información Municipal. El sitio web principal no publicará información enviada por subsitios web con formato irregular, posicionamiento inexacto y contenido insuficiente.
Los subsitios web del artículo 20 deben publicar y actualizar rápidamente la siguiente información:
(1) información del departamento, agencia y personal;
(2) aprobación administrativa Procesos, descargas de formularios y respuestas de políticas relacionadas;
(3) Diversas guías de servicios e información de servicios para el público;
(4) Diversas políticas y documentos normativos;
p>
(5) Diversas actualizaciones gubernamentales, anuncios, notificaciones, anuncios, avisos de conveniencia y otra información gubernamental divulgada a los medios de comunicación;
(6) Información especial y otro contenido requerido por el sitio web del portal.
Artículo 21: Todos los departamentos deben actualizar la información del subsitio web de manera oportuna e informarla al sitio web principal. El tiempo de procesamiento de asuntos gubernamentales, anuncios e información publicitaria no excederá de medio día hábil, y el tiempo de procesamiento de información distinta a la anterior no excederá de un día hábil.
Artículo 22: Cada departamento debe establecer un sistema de gestión de carga de información del subsitio, identificar líderes responsables y personal de tiempo completo, y establecer un mecanismo de divulgación de información de "oficial de información-líder supervisor-subsitio- sitio principal" para evitar fugas.
Artículo 23: Establecer un sistema de contacto para el personal de información del portal.
Cada departamento debe designar personal dedicado que será responsable de la edición, presentación de informes, actualización y publicación de la información, y fortalecer el contacto diario con la Oficina de Información Municipal.
Capítulo 4 Gestión de buzones de correo
Artículo 24 El sistema de buzones de correo electrónico de Pingliang es un sistema de buzones de correo electrónico a gran escala construido de forma independiente por nuestra ciudad. Está dividido en buzones de correo electrónico oficiales (funcionarios y funcionarios). buzones de correo electrónico de persona jurídica) y dirección de correo electrónico de ciudadano.
Artículo 25: Se implementa un sistema de registro de nombre real para los correos electrónicos oficiales. Todos los departamentos y unidades deberán obtener el "Certificado de Código de Organización" emitido por la Oficina Municipal de Supervisión Técnica y de Calidad de Pingliang con el registro oficial. Formulario estampado con el sello oficial de la unidad, registrarse en la Oficina de Información Municipal.
Artículo 26 Se implementa un sistema de registro de nombre real para los correos electrónicos de los residentes de Pingliang. Los residentes de Pingliang pueden solicitar el registro en la Oficina de Información Municipal con sus tarjetas de identificación, registros domésticos, certificados de oficiales militares y otros documentos válidos. , o a través de Internet, teléfono, etc. Solicite la certificación a través del portal.
Artículo 27 Todos los departamentos y unidades deben utilizar correos electrónicos oficiales para enviarse información entre sí para garantizar la seguridad de la información, y no se les permite establecer sus propios sistemas de correo electrónico.
Artículo 28: Cada departamento y unidad es responsable de la solicitud, cancelación, cambio y anuncio de las direcciones de correo electrónico oficiales del personal de la unidad, la solicitud oportuna de personal nuevo y la cancelación oportuna del personal renunciado.
Artículo 29: Al imprimir diversos formularios comerciales y diseñar sistemas comerciales informáticos, todos los departamentos y unidades deben establecer una barra de direcciones de "buzón oficial" como información básica para manejar asuntos oficiales.
Artículo 30 La Oficina Municipal de Información velará por el derecho a la privacidad de los usuarios. A menos que las leyes y regulaciones dispongan lo contrario, los administradores de sistemas y administradores de buzones de correo no pueden abrir los buzones de correo de los usuarios sin permiso, ni revelar ninguna información personal de los usuarios.
El artículo 31 no se utilizará para transmitir información importante, información sensible y materiales confidenciales.
Capítulo 5 Gestión de columnas interactivas
Artículo 32 Las columnas interactivas actuales del portal incluyen principalmente buzones de correo de liderazgo, líneas directas de alcaldes, buzones de correo departamentales, mensajes de sitios web, revisión política y sugerencias de mociones en espera. Todos los departamentos y unidades deben fortalecer el contacto y la comunicación con el público a través de columnas interactivas.
Artículo 33 Todos los departamentos y unidades deben establecer un mecanismo de trabajo de "recepción-procesamiento-comentarios" para aplicaciones interactivas en línea e identificar personal dedicado para manejar y responder con prontitud a las quejas, consultas, opiniones y sugerencias en línea. y consultar respuestas oportunas a las políticas e investigación y retroalimentación oportunas sobre los problemas. Aquellos que involucran el trabajo de nuestra unidad deben ser tomados en serio, tomar la iniciativa de investigar, aprender elementos útiles y responder de manera adecuada y oportuna.
Artículo 34: Los buzones de correo de los líderes son administrados por la Oficina de Información Municipal y procesados mediante el método de “recepción del portal – reenvío de intranet – respuesta del sitio web”; la línea directa del alcalde y los mensajes del sitio web son mantenidos por la oficina del gobierno municipal; .procesamiento y soluciones. Los buzones de correo departamentales son mantenidos y manejados por cada departamento y unidad. Las cartas generales deben responderse dentro de 1 día hábil y las cartas que requieren verificación o procesamiento deben responderse dentro de 3 días hábiles.
Artículo 35 Todos los departamentos y unidades deben conceder gran importancia a las cartas de los buzones de correo de los líderes, las líneas directas del alcalde y los buzones de correo del departamento, manejarlas con cuidado y proporcionar comentarios oportunos sobre la situación del manejo.
Artículo 36: Todas las unidades relevantes deben clasificar y adoptar rápidamente diversas opiniones y sugerencias de los mensajes del sitio web, revisiones políticas y sugerencias de mociones, y proporcionar comentarios oportunos sobre la adopción de opiniones y sugerencias importantes.
Artículo 37 La Oficina de Información Municipal informará trimestralmente el estado de manejo y respuesta de las columnas interactivas.
Capítulo 6 Operación y Mantenimiento
Artículo 38 De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas provisionales para el registro y la gestión de nombres de dominio de Internet en China", la gestión de nombres de dominio del El sitio web del portal "China Pingliang" deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
(1) El nombre de dominio del sitio web principal es pingliang.gov.cn, que representa la agencia administrativa nacional de la ciudad de Pingliang;
(2) Los nombres de dominio de los subsitios web de cada departamento son asignados por la Oficina de Información Municipal. Es pingliang.gov.cn/, donde □□□□ es la combinación pinyin chino de cada nombre de unidad.
(3) Los subsitios web de cada departamento también pueden solicitar al Centro de Información de Internet un nombre de dominio en el formato PL □□□□ .gov.cn, donde □□□□□ es el Pinyin chino o nombre en inglés de cada combinación de unidades de prefijos.
Artículo 39: Los subsitios web de cada departamento deben construirse utilizando plantillas de subsitios web, o pueden construirse ellos mismos bajo la misma estructura de base de datos que el sitio web principal según la situación real del departamento. . La gestión del sitio web es responsabilidad unificada de la Oficina de Información Municipal, y cada departamento es responsable de recopilar, editar, cargar y publicar la información de la unidad. Todos los departamentos deben verificar periódicamente el funcionamiento del sitio web y comunicarse oportunamente con la Oficina de Información Municipal si encuentran algún problema.
Artículo 40 La Oficina de Información Municipal deberá monitorear periódicamente los subsitios web de cada departamento, atender los problemas de manera oportuna y notificar a todas las unidades.
Capítulo 7 Seguridad del sitio web
Artículo 41 Todos los departamentos y unidades deben mejorar la conciencia sobre la seguridad del sitio web y establecer y mejorar la organización de liderazgo en seguridad de la información de la red y diversos sistemas de gestión.
Artículo 42 Los departamentos y unidades serán responsables de la información cargada de sus propias unidades y conservarán bien sus contraseñas de carga y otra información. Si se pierde, informe a la Oficina de Información Municipal a tiempo para garantizar el funcionamiento seguro del sitio web.
Artículo 43 Los departamentos y unidades deben fortalecer la aplicación de tecnologías y métodos de seguridad en la construcción de sitios web, monitorear la seguridad de los sistemas de información en tiempo real y fortalecer la seguridad de los sistemas operativos, sistemas de bases de datos y sistemas de aplicaciones.
Artículo 44: Todos los departamentos y unidades aclararán el contenido de la información al que no se permite acceder en línea de acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de la seguridad de las redes internacionales de sistemas de información informática" nacional y otras normas de seguridad pertinentes. leyes, reglamentos y reglas.
Artículo 45: Los departamentos y unidades, de conformidad con las "Medidas de Gestión de Servicios de Información de Internet" y el "Reglamento de Gestión de Servicios de Tablón de Anuncios de Internet", fortalecerán la supervisión de los contenidos interactivos en línea para garantizar la seguridad de la información.
Capítulo 8 Supervisión y Evaluación
Artículo 46 La Oficina de Información Municipal, de conformidad con las "Medidas provisionales para la operación y gestión del Portal China Pingliang", actualizará y mantendrá la información presentada por varios departamentos y subsitios web Realizar inspecciones sobre el uso y la gestión de direcciones de correo electrónico oficiales e informar los resultados de las inspecciones trimestralmente.
Artículo 47 El sitio web del portal organiza periódicamente revisiones en línea, y el público revisará la construcción y mantenimiento de cada subsitio.
Artículo 48 Los resultados de los comentarios públicos se utilizarán como una de las bases para la evaluación del subsitio.
Capítulo 9 Disposiciones Complementarias
Artículo 49 La Oficina de Información Municipal es responsable de la interpretación de las presentes Medidas y se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.
Medidas de gestión de la red privada del gobierno municipal de Pingliang
(Borrador de discusión)
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 es para regular la ciudad de Pingliang La operación, mantenimiento y gestión de la red privada gubernamental (en adelante denominada "red privada del gobierno municipal") garantiza el normal funcionamiento, la seguridad de la red y de la información de la red privada del gobierno municipal, y el uso racional de los recursos de información, de acuerdo con leyes y regulaciones nacionales relevantes, combinadas con la red privada del gobierno municipal. Basado en el funcionamiento real de la red, estas medidas se formulan.
Artículo 2 La red privada del gobierno municipal a que se refieren estas Medidas es una extensión de la red privada del gobierno provincial en nuestra ciudad. Es una red privada no clasificada que está físicamente aislada de Internet y utiliza una única ruta. Es un canal de transmisión pública y una plataforma de oficina que proporciona funciones de interconexión de alta velocidad, intercambio de recursos, intercambio de documentos y colaboración empresarial para el comité municipal del partido, la asamblea popular municipal, el gobierno municipal, la CCPPCh, los condados (distritos), los comités municipales y las unidades municipales. y otros departamentos gubernamentales.
Artículo 3 La construcción, operación y gestión de la red privada del gobierno municipal seguirá los requisitos generales de "estándares unificados, entornos razonables, funciones completas, seguridad y confiabilidad" y "fortalecimiento del liderazgo, planificación general, unificación Estándares, intercambio de información, enfoque en el principio de seguridad.
Artículo 4 La Oficina de Información Municipal es responsable de la construcción, operación y gestión de la red privada del gobierno municipal, con el fin de aprovechar y atender la situación general, y promover aplicaciones basadas en la información municipal. red privada del gobierno. Las principales responsabilidades son:
(1) Coordinar el departamento de telecomunicaciones para llevar a cabo la implementación específica de la construcción de la red privada del gobierno municipal;
(2) Responsable de la gestión del municipio red privada del gobierno;
(3) Responsable de compartir, intercambiar e integrar recursos de información en la red privada del gobierno municipal;
(4) Responsable de la seguridad de la red y la seguridad de la información evaluación de la red privada del gobierno municipal;
(5) Responsable de organizar la capacitación técnica para los administradores de la red privada del gobierno municipal.
Artículo 5: Estas Medidas son las normas, reglamentos y bases de trabajo básicos para la construcción, operación y gestión de la red privada del gobierno municipal. Todas las unidades que accedan a la red privada del gobierno municipal deberán sujetarse al contenido de las mismas. Medidas.
Capítulo 2 Gestión de equipos y salas de ordenadores
Artículo 6 El equipo de la red privada del gobierno municipal incluye el equipo de nodo central, el equipo de nodo de agregación, el equipo de nodo de acceso y el equipo de línea. Este equipo es administrado y mantenido por Pingliang Telecom Company.
Artículo 7 Los derechos de propiedad de los equipos de la red privada del gobierno municipal pertenecen a Pingliang Telecommunications Company, y cada unidad de acceso de la red privada del gobierno municipal puede alquilarlos y utilizarlos. Ninguna unidad o particular podrá apropiarse, modificar o dañar a su antojo los equipos de la red privada del gobierno municipal. Si necesita cambiar la ubicación del equipo, debe informarlo por escrito a la Oficina de Información Municipal, y Pingliang Telecom Company hará los ajustes y los archivará de acuerdo con el plan confirmado por ambas partes.
Artículo 8 La sala de informática del nodo central, la sala de informática del nodo de agregación y la sala de informática del nodo de acceso de la red privada del gobierno municipal deberán cumplir con las normas técnicas promulgadas por los departamentos nacionales pertinentes. Cada unidad de acceso debe proporcionar el entorno necesario para el funcionamiento seguro de los equipos de la red privada.
Artículo 9 Cada unidad de acceso debe designar a una persona dedicada para que sea responsable del funcionamiento diario de la sala de computadoras, el almacenamiento del equipo y el informe de fallas, y para informar los problemas de manera oportuna.
Artículo 10: Cada unidad de acceso debe tomar medidas eficaces de prevención de desastres y antirrobo, hacer un buen trabajo en la protección del sitio e informar inmediatamente cualquier problema a la Oficina de Información Municipal y a la Compañía de Telecomunicaciones de Pingliang.
Artículo 11 La unidad de acceso tiene la responsabilidad y obligación de proteger las líneas y equipos de la red privada del gobierno municipal. Si se encuentra una falla en la línea de la red, deberá informar inmediatamente a la Oficina de Información Municipal para que se tomen medidas efectivas. Se deben tomar medidas para restablecer el buen funcionamiento de la línea y garantizar el normal funcionamiento de la red.
Capítulo 3 Operación y mantenimiento de la red
Artículo 12 La red privada del gobierno municipal implementa una gestión de red unificada para toda la red, y el centro de gestión de red está ubicado en Pingliang Telecommunications Company. El centro de administración de red es responsable de monitorear el equipo y el estado de la línea de toda la red, configurar el equipo de red e implementar y ajustar MPLS VPN. Al mantener el equipo de red, cada unidad de acceso debe aceptar activamente la guía del departamento de gestión de red privada del gobierno municipal y no cambiará la configuración del equipo de red privada sin autorización.
Artículo 13 La Oficina de Información Municipal y Pingliang Telecom Company son responsables de organizar inspecciones de redes privadas y realizar inspecciones y evaluaciones de seguridad basadas en las condiciones reales de cada unidad de acceso.
Artículo 14 Cada unidad de acceso establecerá un sistema de funciones y tendrá una persona designada responsable de la operación de los equipos de la red privada para garantizar el funcionamiento normal de los equipos de la red privada las 24 horas del día.
Artículo 15 Cada unidad de acceso debe establecer un sistema de informes periódicos para archivos de equipos de redes privadas y registros de operación, y los registros de operación deben informarse a la Oficina de Información Municipal de manera regular.
Artículo 16 La unidad de acceso y el personal de mantenimiento deben consultar el manual de trabajo correspondiente de la red privada del gobierno municipal, seguir estrictamente los procedimientos y procesos de solución de problemas y manejar diversas alarmas y fallas de manera oportuna.
Capítulo 4 Reglamento de acceso a la red empresarial
Artículo 17 El departamento competente de la red empresarial es responsable de la construcción, operación y gestión de los sistemas de aplicaciones empresariales. Si se necesita enrutamiento adicional, debe ser consistente con el enrutamiento troncal de la red privada del gobierno municipal.
Artículo 18 La Oficina Municipal de Información es responsable de la implementación, aprobación y acceso a la planificación de la red empresarial, y realiza inspección y evaluación antes del acceso.
Artículo 19 El departamento competente en la red empresarial registrará detalladamente la dirección IP, dirección MAC, responsable, etc. de los ordenadores conectados a la red.
Capítulo 5 Gestión de la Seguridad y Confidencialidad
Artículo 20 La gestión de la seguridad de la red privada del gobierno municipal se apega a los principios de defensa activa, prevención integral, gestión y tecnología mediante el establecimiento de; un gobierno municipal unificado El sistema de seguridad de la red privada garantiza la seguridad de la información mediante clasificación, estratificación y división de dominios de acuerdo con los requisitos de quién está a cargo y quién es responsable de la operación, se debe aprovechar al máximo el entusiasmo de todas las partes y se debe aprovechar la cooperación mutua; realizadas para culminar de manera conjunta los trabajos de seguridad de la red privada del gobierno municipal.
Artículo 21 Pingliang Telecommunications Company es responsable de establecer un sistema de seguridad unificado para la red privada del gobierno municipal. Cada unidad de acceso tiene la responsabilidad y la obligación de cooperar con el trabajo de seguridad de la red privada del gobierno municipal. Los trabajos de construcción y gestión de seguridad relevantes deben cumplir estrictamente con la estrategia general de seguridad de la red privada del gobierno municipal y no deben afectar la interconexión del municipio. la red privada del gobierno en cualquier forma.
Artículo 22 Todas las computadoras y equipos de red conectados a la red privada del gobierno municipal serán utilizados exclusivamente para aeronaves privadas y no estarán conectados a Internet, y no transmitirán, procesarán ni almacenarán información confidencial. Al cambiar a otros usos, se debe borrar la configuración de parámetros relevantes y la información en la computadora. Las computadoras que conectan Internet a una red privada deben estar equipadas con una tarjeta de aislamiento de red.
Artículo 23 Sin el consentimiento de la Oficina de Información Municipal, ninguna unidad o individuo podrá demostrar, copiar o transmitir la topología, configuración de red e información de datos de la red privada del gobierno municipal. Por necesidades de trabajo, el contenido copiado deberá presentarse en la Oficina de Información Municipal.
Artículo 24 Las unidades de acceso implementarán estrictamente los sistemas de seguridad pertinentes y no utilizarán la red privada del gobierno municipal para participar en actividades ilegales y delictivas como poner en peligro los intereses nacionales o filtrar secretos de estado.
Artículo 25 La unidad de acceso cooperará activamente con la Oficina de Información Municipal en la detección y eliminación de virus, establecerá su propio sistema de gestión de control y prevención de virus informáticos y garantizará que las computadoras conectadas a la red estén libres de virus.
Artículo 26: Cada unidad de acceso deberá archivar prontamente la construcción, operación y gestión de la red privada del gobierno municipal, y cooperar con la Oficina de Información Municipal y departamentos superiores en la investigación de incidentes de seguridad.
Capítulo 6 Servicios de Recursos de Información
Artículo 27 En la construcción del sistema ofimático de la red privada gubernamental, cada unidad de acceso es responsable de proporcionar y actualizar su propia información interna para garantizar que el integridad, exactitud y actualidad de la información.
Artículo 28 La gestión de la información de la red privada del gobierno municipal * * * se realizará de conformidad con las disposiciones pertinentes de los recursos de información del estado y del gobierno municipal * * *. El principio es intercambiar y * * * compartir datos e información que circulan en la red privada del gobierno municipal, y no hay excepciones * * *.
Artículo 29 El sistema de aplicaciones para toda la ciudad que se ejecuta en la red privada del gobierno municipal debe ser desarrollado y construido por este departamento. Luego de que la Oficina de Información Municipal organice el personal relevante para revisar y aprobar la instalación y despliegue, las unidades correspondientes correrán con los costos correspondientes.
El sistema de automatización de oficinas de Pingliang del artículo 30 es un sistema dedicado basado en la red privada del gobierno para la transmisión de documentos oficiales en línea, el intercambio de recursos y el trabajo de oficina colaborativo para agencias gubernamentales y del partido en todos los niveles de la ciudad. Cada unidad debe identificar a los líderes y departamentos a cargo, así como a los administradores y empleados. El administrador es responsable de la construcción de la red privada de la unidad y de la gestión y mantenimiento del sistema de oficina, así como de la recopilación y carga de información sobre organización interna, personal y otra información. El empleado de documentos es responsable de enviar y recibir documentos de la unidad. Tengo que consultar documentos electrónicos online todos los días laborables y cada hora, y mi teléfono móvil está encendido las 24 horas del día.
Artículo 31 No aparecerán en la red privada del gobierno municipal los siguientes contenidos:
(1) El discurso reaccionario, la superstición feudal, la obscenidad, los juegos de azar, la violencia, el terror y todo lo relacionado con Información que entre en conflicto con la ley;
(2) Noticias de entretenimiento y cualquier otra información que no tenga nada que ver con el trabajo gubernamental, así como información diversa que sea inconsistente con los hechos.
Capítulo 7 Administración de Fondos
Artículo 32: Los fondos de la red privada del gobierno municipal se refieren a los fondos utilizados principalmente para la construcción, operación y mantenimiento, y los recursos de la red privada del gobierno municipal según las disposiciones del Gobierno Popular Municipal. Fondos especiales para el desarrollo y promoción de aplicaciones.
Artículo 33: Los fondos de la red privada del gobierno municipal se sujetan estrictamente a las normas de la Dirección de Hacienda Municipal y de la Oficina de Información Municipal sobre el manejo de fondos especiales.
Artículo 34 La tarifa de alquiler de las líneas de la red privada del gobierno municipal seguirá el principio de "disposición general y distribución unificada" y será asignada por la Oficina de Información Municipal a Pingliang Telecommunications Company.
Artículo 35 Cada unidad de acceso determinará una cantidad fija de fondos de la red privada gubernamental cada año para equipar y mejorar los equipos relevantes de la red privada gubernamental interna de la unidad. Las tarifas de alquiler de la red privada del gobierno popular del condado (distrito) para el gobierno del condado (distrito) deben incluirse en el presupuesto fiscal y asignarse centralmente a la oficina de información del condado (distrito), que las asignará a la empresa de telecomunicaciones del condado (distrito) correspondiente. .
Capítulo 8 Capacitación del personal
Artículo 36 Para garantizar el funcionamiento normal y el uso seguro de la red privada del gobierno municipal, la Oficina de Información Municipal deberá organizar periódicamente capacitaciones empresariales y la capacitación Los objetos son municipales. Los administradores de redes privadas gubernamentales reciben capacitación una o dos veces al año.
Capítulo 9 Recompensas y Castigos
Artículo 37 Recompensas: Unidades e individuos que tengan logros sobresalientes en el manejo oportuno y adecuado de diversas fallas, garantizando la seguridad del personal y el equipo, y evitando accidentes; proactivamente Unidades e individuos que proporcionan recursos de información para la red privada del gobierno municipal y hacen contribuciones significativas a la integración de recursos y la divulgación de información de la red privada del gobierno municipal y promueven la aplicación comercial de la red privada del gobierno municipal y tienen resultados de trabajo o modelos de aplicación obvios; con valor de promoción.
Artículo 38 Si las unidades o personas relevantes violan este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, serán ordenados a realizar correcciones por la Oficina de Información Municipal, si las circunstancias son graves, serán supervisadas por la Oficina de Información Municipal; departamentos superiores de dirección y niveles equivalentes de las unidades y personas físicas La agencia impondrá sanciones al responsable principal y al responsable directo si causa perjuicios a otros, incurrirá en responsabilidad civil de conformidad con la ley; un delito, los departamentos correspondientes investigarán la responsabilidad penal de conformidad con la ley:
(1) En trabajos de mantenimiento y gestión, negligencia en deberes y provocación de accidentes de comunicación en la red en el gobierno municipal; p>(2) operar en violación de las regulaciones, causando errores graves de red o múltiples errores de red y causando consecuencias adversas
( 3) No proporcionar * * * datos de acuerdo con los requisitos unificados, no actualizar; a tiempo y datos inexactos;
(4) Violación de las normas de confidencialidad pertinentes del estado o de la ciudad de Pingliang, lo que resulta en una fuga de confidencialidad
(5) Computadoras y equipos de red conectados; a la red privada del gobierno municipal están conectados a Internet internacional u otras redes públicas de información.
(6) Otras conductas que violen esta normativa.
Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones.
Capítulo 10 Disposiciones Complementarias
Artículo 39 Si las unidades que no están cubiertas por la red privada del gobierno municipal realmente tienen necesidades de obra, deberán presentar una solicitud por escrito a la Oficina de Información Municipal y obtener La aprobación del superior se puede lograr más tarde. El método de administración de la red después del acceso es el mismo que el anterior.
Artículo 40 La Oficina Municipal de Información es responsable de la interpretación de las presentes Medidas y de los trabajos específicos de ejecución.
Artículo 41 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
▲▲Texto original: ¿Qué nombre de dominio utiliza la gente de Pingliang para construir el portal de Pingliang? Los nombres de dominio generalmente se dividen en dos partes: el asunto del nombre de dominio y el sufijo del nombre de dominio.
Debido a su buen significado, largo tiempo de uso, alto reconocimiento y hábitos de usuario, utilizar este tipo de nombre de dominio puede ser la mejor solución.
Los principios del registro de nombres de dominio son fáciles de identificar, simples, fáciles de usar, fáciles de recordar y relevantes.
Al registrar el sitio web del portal Pingliang, se recomienda combinarlo con el terreno de Pingliang.
¿Por qué no puedo descargar el Portal del Gobierno Municipal de Pingliang? Es posible que el portal del gobierno municipal de Pingliang deje de funcionar. De acuerdo con los "Lineamientos para el desarrollo de sitios web gubernamentales" y los requisitos pertinentes de la Oficina del Gobierno Provincial sobre la construcción intensiva de sitios web, y con la aprobación de las autoridades provinciales competentes, se reubicaron 7 sitios web gubernamentales que se planea integrar o descontinuados ahora se publicitan.