Folclore alemán

Costumbres populares alemanas, bodas y funerales, fiestas nacionales y etiqueta social

Para las personas que estudian, trabajan o visitan Alemania, es muy importante acercarse a las costumbres alemanas y comprender sus hábitos de vida. Si no sabes nada de antemano, inevitablemente harás una broma o te causarás molestias. Cuando estés en Roma, haz lo que hacen los romanos, ésta es la verdad. Pero ¿cómo podemos llevarnos bien unos con otros? Esto debe entenderse de antemano.

*Observe la disciplina y manténgase ordenado*

Los alemanes dan gran importancia a las reglas y la disciplina y se toman muy en serio todo lo que hacen. Dondequiera que existan disposiciones expresas, los alemanes las respetarán conscientemente; los alemanes nunca tocarán nada que esté expresamente prohibido. A los ojos de algunos, los alemanes son casi inflexibles, inflexibles e incluso un poco irracionales en muchas situaciones. Pero si lo piensas bien, esta "inflexibilidad" es muy beneficiosa. Sin disciplina ¿cómo puede haber orden? ¿Sin reglas, sin seriedad?

Los alemanes dan gran importancia a la limpieza y el orden. No sólo prestan atención a mantener limpio y ordenado su pequeño entorno, sino que también conceden gran importancia a la limpieza y el orden del entorno más amplio. En Alemania todo está limpio y ordenado, ya sea en los parques, las calles, los teatros u otros lugares públicos. Los alemanes también conceden gran importancia a la ropa. Use ropa de trabajo para trabajar. Si bien puedes vestirte de manera informal cuando llegues a casa después del trabajo, definitivamente te vestirás elegantemente cuando tengas invitados o salgas de excursión. Al asistir a una obra de teatro o a una ópera, las mujeres deben usar faldas largas y los hombres deben usar ropa formal, al menos algo oscuro. Esto es especialmente cierto cuando asiste a eventos sociales o cenas formales.

*La puntualidad ama el silencio*

Los alemanes son muy puntuales, acuerdan un horario y nunca lo cambian fácilmente a menos que haya circunstancias especiales. Cuando los alemanes son invitados a casa de alguien o a visitar a amigos, llegan a tiempo y no dejan que el anfitrión pierda tiempo esperando ni tienen que entretener a los invitados con antelación. De lo contrario, es de mala educación. Si no puede asistir a una cita a tiempo por motivos especiales, se disculpará con su amigo y le pedirá perdón.

A los alemanes les gusta la vida tranquila, pero no les gusta el ruido excepto en ocasiones especiales. Por ejemplo, aunque muchas personas trabajan en las ciudades, se instalan en zonas rurales o en pequeños pueblos cercanos a las ciudades en busca de tranquilidad. Incluso quienes viven en ciudades son muy conscientes del ruido que hay alrededor de sus casas. Por ejemplo, no se pueden tocar instrumentos musicales ni hacer ruidos fuertes desde las 20:00 hasta las 8:00 de la mañana siguiente. Si quieres hacer una fiesta por la noche, debes explicar la situación a tus vecinos con antelación, pedirles comprensión, intentar organizarla los fines de semana y tratar de no hacer ruido. De lo contrario, los vecinos perturbados se enojarán mucho y podrían protestar en persona, y algunos incluso pedirán la intervención de la policía.

*Sé sincero y presta atención a la etiqueta*

En general, no hay muchos problemas al tratar con alemanes. En la mayoría de los casos, simplemente lo son. Cualquier cosa que puedan hacer, le dirán de inmediato que se puede hacer. No importa lo que no puedan hacer, le dirán un "no" claro y rara vez se darán aires ni darán respuestas ambiguas. Por supuesto, las relaciones y los niveles de esfuerzo no están exentos de influencia.

Al igual que muchos países occidentales, los alemanes prestan más atención a la etiqueta. Cuando se encuentran, se conozcan o no, ya sea en la carretera, en la oficina, en el hotel, en el ascensor, etc., se saludan y saludan. Cuando comas en un restaurante, también debes saludar con la cabeza a los clientes que ya se han sentado. Realmente se trata de "tratar a los demás con cortesía y tratar a los demás con cortesía". Los amigos se dan la mano para saludarse y hacen lo mismo al despedirse. Los buenos amigos que no has visto en mucho tiempo pueden ser abrazados cuando te encuentras o después de estar separados por mucho tiempo. En situaciones formales, los hombres todavía besan las manos de las mujeres, pero no es necesario besarles el dorso de las manos. Durante la comunicación, la mayoría de las personas suelen utilizar "usted" y "Sr." o "Sra." (también llamada "Sra") antes de su apellido como honoríficos. Sólo amigos, familiares y jóvenes se llaman "tú" y por su nombre. A las mujeres, independientemente de su matrimonio o edad, se les puede llamar "Sra. Fulano de tal", pero a las mujeres casadas se les debe llamar por el apellido de su marido.

Los regalos también se valoran en Alemania. Cuando alguien lo invita a la casa, suele traer regalos.

La mayoría de la gente trajo flores, algunos invitados masculinos trajeron una botella de vino y algunos trajeron un libro significativo (o un libro escrito por ellos mismos) o un álbum de fotografías. Envíe más flores al dar la bienvenida a los huéspedes (como en estaciones, aeropuertos, etc.) y al visitar a los pacientes. Puede enviar tarjetas de felicitación al felicitar a alguien por su cumpleaños, vacaciones o boda. Si haces un regalo, debes basarlo en la practicidad y el significado, no en el precio. Los regalos deben envolverse en papel de regalo con antelación. Muchas personas suelen abrir los regalos inmediatamente después de recibirlos y expresar su gratitud al donante.

En Alemania y otros países occidentales, las mujeres tienen prioridad en muchas situaciones, como entrar por puertas, entrar en ascensores y subir a coches. Los hombres deberían ayudar a las mujeres a abrir las puertas de los coches, tender la ropa y cederles los asientos. La mujer simplemente dirá "gracias" a esto sin sentirse avergonzada o pensar que la otra persona tiene malas intenciones. Al hablar con la gente, los alemanes prestan gran atención al respeto mutuo. No preguntes sobre asuntos personales de otras personas (como la edad de una mujer, sus ingresos, etc.) y no te burles de las personas presentes. Cuando converse, no hable con personas sentadas al otro lado de la mesa para evitar afectar las emociones de otras personas.

Ley alemana de selección de pareja

Hoy en día, los hombres y mujeres jóvenes en Alemania tienen diversas oportunidades de contacto. Son presentados por familiares, amigos, compañeros de clase y colegas, o se conocen en bailes, viajes y otros eventos culturales, y finalmente deciden casarse después de estar enamorados por un tiempo. Disfrutan de plena libertad de amor, que no se diferencia de los países occidentales modernos. Sin embargo, Alemania tiene algunas costumbres interesantes en lo que respecta a la selección de pareja.

1. Viejo roble

Hay un viejo roble famoso en Gram Bridge en el bosque Tudo. La gente la llama la "Vieja Luna del Roble". Existe una bonita leyenda sobre este viejo roble. Según la leyenda, hace más de 600 años, un príncipe estuvo en peligro durante un encuentro con el enemigo y fue rescatado por una hermosa niña. El príncipe y la niña se enamoraron a primera vista y formaron una relación feliz. Para pagarle a la niña por salvarle la vida, el príncipe plantó este roble en el bosque. Las generaciones posteriores sintieron envidia de las aventuras del príncipe y vinieron aquí para presenciarlas, con la esperanza de conocer a su amada de una manera inteligente. De hecho, hay algunos hombres y mujeres que transmiten ondas de amor a través de los robles y celebran bodas bajo los árboles. Con el tiempo, el viejo roble desempeñó el papel de "mayor". Todos los días, el cartero deja caer una carta de amor con la dirección "No. D-2420, Bridglam Oak District, Metropolitan Forest" en el viejo agujero del roble. Estas cartas son públicas y todos pueden abrirlas. Hombres y mujeres jóvenes que esperan a "Yue Lao" los leen para encontrar al marido adecuado. Si encuentras a tu alma gemela, puedes comunicarte y concertar una cita para conocerlo. Se dice que a través de este roble se han casado más de 5.000 hombres y mujeres jóvenes. Ahora la historia del viejo roble se ha extendido tanto que jóvenes de otros países envían cartas de amor al viejo roble para encontrar esposa. Cada año se reciben hasta 800 cartas de amor de este tipo.

2. El ajedrez es para toda la vida

En el suroeste de Berlín, hay un pequeño pueblo llamado Hichobeek. Durante cientos de años, la gente aquí ha estado muy entusiasmada con las actividades de ajedrez. Incluso las insignias de los sombreros de los oficiales de policía de servicio fueron diseñadas con un patrón de tablero de ajedrez y se instalaron tableros de ajedrez en las torres de las iglesias para indicar la dirección del viento. Cuando la gente se levanta por la mañana, puede ver a los funcionarios locales trabajando con documentos oficiales en el tablero de ajedrez. Aquí la gente aprende a jugar al ajedrez desde una edad temprana y la escuela tiene una "clase de ajedrez" para ayudar a los niños a aprender a jugar al ajedrez desde una edad temprana. Es precisamente por esta costumbre del ajedrez que cuando una niña elige cónyuge, el nivel de ajedrez del joven se convierte en una condición importante. Un joven debe competir con el padre de la niña antes de poder proponerle matrimonio. Si el joven gana, la familia de la niña lo recibirá calurosamente y el matrimonio será seguro; si el joven pierde, entonces lo siento, pero el matrimonio debe esperar hasta que sus habilidades en el ajedrez mejoren.

3. Los abedules blancos transmiten emociones

En Bonn, Alemania, los jóvenes expresaron su amor por sus queridas niñas de forma poética regalando árboles de plumero blanco. Cada año, durante la temporada de primavera, este joven cortaba un pequeño abedul con hojas y ramas tiernas a la medianoche del 30 de abril o el 1 de mayo y lo colocaba en el balcón o patio de la casa de su tía, entre el verde. El árbol expresa un amor profundo. Durante esta estación se pueden ver pequeños sauces blancos en las calles, patios y balcones de Bonn. Algunas chicas hermosas plantarán varios abedules en el jardín al mismo tiempo.

En este caso, la niña estará extasiada, mientras que el niño que envió el abedul solo puede esperar pacientemente la respuesta de la niña sin insistir. Una vez que la aprobación de la niña es correspondida, el joven puede darle a la niña otro anillo de piedras preciosas, y la niña le agradecerá con un beso y aceptará el anillo de compromiso. Después de un tiempo, cuando ambas partes estuvieron convencidas de que se amaban, se regalaron anillos de plata en señal de compromiso. Regalarse anillos de oro cuando se casan demuestra que su amor es tan puro como el oro.

4. Selección del cónyuge de la película

En Alemania, el departamento de gestión matrimonial ayuda a los jóvenes a resolver los problemas matrimoniales de varias maneras. Una de las formas es ayudar a algunos "futuros a casarse". " personas en forma de anuncios de películas ". La niña resuelve los problemas matrimoniales. Las niñas pueden demostrar plenamente sus diversos talentos en la película, especialmente su experiencia en las tareas del hogar, como cocinar, coser y limpiar la casa. Gracias al excelente manejo del fotógrafo y director, una chica muy común y corriente a menudo resulta ser una chica muy linda y perfecta. Las películas fueron llevadas a la Lonely Hearts Society, un grupo de hombres solitarios y un puñado de mujeres, para sus proyecciones, y los hombres solteros podían elegir a sus amadas esposas entre las películas. Las películas bonitas suelen dejar una buena primera impresión, pero muchas personas, después de conocer a personas reales, sienten que no son tan ideales como los personajes de las películas.

Nacimientos

La tasa de natalidad anual de la población alemana siempre ha sido la más baja del mundo, y el crecimiento demográfico de la posguerra se basó principalmente en la inmigración. En un país con una tasa de natalidad tan baja, importar unos cuantos niños más para una familia es realmente un gran problema. De hecho, ya cuando una mujer está embarazada, estará protegida por todos lados. Existen muchas costumbres y hábitos que pueden proteger la salud de la mujer embarazada y el crecimiento saludable del feto. En las zonas rurales del estado alemán de Württemberg, las mujeres embarazadas son huéspedes respetadas. Puede ir a los huertos de otras personas a recoger frutas y probarlas, y puede comer en la mesa de al lado. La gente allí cree que la llegada de una mujer embarazada simboliza una nueva vida y una buena cosecha. Además, existen algunas costumbres: las mujeres embarazadas no deben salir de noche porque temen que las brujas y los fantasmas en la oscuridad dañen al feto; las mujeres embarazadas no deben mirar cosas feas por temor a que el bebé se vea feo en la oscuridad; en el futuro, las mujeres embarazadas no deben pasar por la puerta transversal ni colgarse en el aire. No camine debajo del tendedero, de lo contrario provocará distocia y dañará al feto. Aunque estas costumbres están llenas de superstición feudal, también podemos ver la preocupación de la gente por las mujeres embarazadas. En la Alemania predominantemente cristiana, los padres encuentran padrinos y madrinas para sus recién nacidos antes de que nazcan. Tan pronto como nace un niño, la familia concertará una cita con la iglesia para que un sacerdote o un sacerdote lo bautice.

①Padrino y madrina

En Alemania, los padres de un recién nacido buscan padrinos y madrinas entre sus familiares y amigos mucho antes de que nazca el niño. Debido a que los padrinos están estrechamente relacionados con la vida del niño, los padres del bebé son muy cuidadosos a la hora de elegir. Los padres de un niño no necesariamente tienen que elegir una pareja al elegir padrinos para su hijo, pero deben ser honestos, confiables, respetables y de buena reputación. Por supuesto, primero debemos pedir nuestro propio consentimiento. Generalmente, las personas que son invitadas a ser padrinos de sus hijos lo considerarán como una confianza en sí mismas y un honor, y están dispuestas a asumir esta responsabilidad. Reconozca que la intención original de los padrinos es ayudar a los niños en sus creencias religiosas. Hoy en día, las responsabilidades de los padrinos no se limitan a la religión. Pueden permitir que un niño tenga muchos mayores que se preocupen por su crecimiento después de su nacimiento y lo cuiden cuando encuentre dificultades. Si uno de los padres fallece siendo el hijo menor de edad, los padrinos deben asumir la obligación de criarlo.

②Bautismo del Recién Nacido

El bautismo es una ceremonia importante que se lleva a cabo cuando se acepta el cristianismo. El cristianismo cree que las personas nacidas con pecado deben someterse al bautismo para eliminar la suciedad y volverse puras antes de poder ser aceptadas como cristianas, y luego ser elegibles para entrar al cielo. No es necesario que la persona que va a ser bautizada sea un bebé. Ya adulto, Jesús fue bautizado por Juan el Bautista. Sin embargo, en los países cristianos, la gran mayoría de las personas son bautizadas por sus padres cuando eran bebés. El nombramiento formal del bebé y el bautismo se llevan a cabo al mismo tiempo, por lo que el bautismo también se denomina "ceremonia de nombramiento". Después de que los padres del bebé fijan una fecha en la iglesia, envían invitaciones a amigos y familiares para que asistan. Generalmente, solo se invita a amigos cercanos y el número de personas no es demasiado grande. Cuando se bautiza a un bebé, la madrina sostiene al bebé y se coloca junto a la "palanca de agua bendita" frente al altar de la iglesia.

Los padres de los niños y otras personas se reunieron alrededor, y el sacerdote o sacerdote leyó los capítulos relevantes de la Biblia, recitó la liturgia prescrita, tomó a los niños, dejó caer agua bendita sobre la cabeza de los niños con sus manos y luego dijo: "Rezo al Padre Santo, os bautice en el nombre del Hijo y del Espíritu Santo." Luego, con unas pocas palabras sobre el deseo de que los niños crezcan para amar a la humanidad y servir a Dios, se termina el bautismo. Después de un bautismo, es natural celebrar. Los padres del bebé celebrarán un almuerzo o una merienda e invitarán al sacerdote o ministro, al padrino y la madrina del niño, así como a familiares y amigos. Los invitados deberán traer algunos obsequios para los niños, como juguetes, ropa, libros infantiles ilustrados, etc. Los regalos de los padrinos son, como siempre, más caros. En Baviera, el día del bautismo, el padrino no sólo lleva romero en el pecho, sino que también lo coloca en la cuna del bebé. Según esto, esta hierba aromática puede protegerse de las enfermedades y los malos espíritus, y el Padrino la utilizó para expresar su amor. Al mismo tiempo, ponía algo de dinero debajo del pañal o de la almohada de su ahijado como depósito para el futuro matrimonio del niño. Algunos padrinos regalan libros y bolígrafos a sus hijos con la esperanza de que sean inteligentes y diligentes. Hoy en día, los obsequios más populares son una pequeña jarra de cerveza plateada para los niños y un collar o una taza de café plateada para las niñas, con el nombre del niño y la fecha de bautismo grabados. En la Baviera rural, existe la costumbre de celebrar la cena de bautizo de los niños, es decir, después de la cena debe quedar pan sobrante en la mesa y se debe empacar algo de comida para que los invitados se la lleven después de la cena. Lleve salchichas y licores a los invitados masculinos, pasteles y dulces a las invitadas femeninas y obsequios al padrino para demostrar que la vida es rica y abundante. En Alemania, las velas bautismales deben recogerse con cuidado, ya que tienen un significado especial en la vida de un niño. Se dice que encender el cirio bautismal puede convertir el mal en bien y eliminar todas las enfermedades. En algunas zonas rurales de Alemania todavía se sigue religiosamente esta antigua costumbre. En Alemania, las mujeres pueden tomarse un año de descanso después de dar a luz, ya sea solas o en pareja, para poder compartir la responsabilidad de criar al niño.

Costumbres funerarias alemanas

Las bodas, los funerales y las bodas son eventos importantes en el viaje de la vida. Una persona puede estar soltera toda su vida, pero entre todas las cosas, la vida y la muerte son inevitables. Es doloroso para la gente decir adiós a este mundo. Cuando una persona muere, hay un funeral. Esta es una costumbre común en el mundo. Para que el difunto fallezca pacíficamente, todas las personas tienen diversas costumbres.

Cuidados paliativos

En la región alemana del Rin todavía se sigue una antigua costumbre heredada de la Edad Media: beber vino de la muerte. Cuando una persona está a punto de morir, debe tomar un sorbo de vino añejo. Se dice que este vino es vino sagrado, que puede despertar a los muertos, ahuyentar a los espíritus malignos espirituales alrededor de la cama del hospital y traer paz a los moribundos. Antes de que las personas mueran, sus familiares encienden velas bautismales, velas de comunión y velas de luz sagrada, además de encender una gran vela roja y colocarlas junto al difunto. En primer lugar, bendecirán al difunto con velas. El segundo es iluminar el camino al cielo para los difuntos.

En el folclore alemán, los espejos eran vistos como herramientas del diablo y como escondites para la muerte. El diablo usa el poder reflectante de los espejos para molestar a la gente. Por lo tanto, la gente debe cubrir el espejo con un paño antes de morir, para que el difunto pueda deshacerse pacíficamente de los pecados de la tierra y ascender al Cielo Occidental. En las montañas del sur de Alemania, cuando la gente muere, sus familias deben abrir las ventanas y descubrir los ladrillos de los tejados. El propósito de esto es abrir un pasaje a otro mundo para los difuntos, porque creen que las personas vivirán en otro mundo después de dejar el mundo de los mortales. A través de estas comodidades al final de la vida, uno puede permitir que el difunto fallezca en paz.

②Funeral

En los países cristianos occidentales, los funerales suelen celebrarse en las iglesias. Si alguien muere en la familia, primero debemos acordar con la iglesia la fecha del funeral y notificar a nuestros familiares y amigos de manera adecuada. Además, se debía lavar el cuerpo con agua limpia, que creían que tenía un poder infinito. Puede purificar el cuerpo, la mente y el alma de las personas y ahuyentar a los espíritus malignos. La gente viene al mundo para ser bautizada, y cuando salen de este mundo deben limpiar sus cuerpos y lavar todo el pecado del mundo.

El día del funeral en la iglesia, familiares y amigos acudieron a la iglesia con flores o coronas.

Si no responde más tarde, el propietario se sentirá abrumado. Si no puede asistir a una cita, debe explicar cortésmente el motivo. Es de mala educación no presentarse a una cita sin dar un motivo. En Alemania, el código de vestimenta también se indica en las invitaciones oficiales o semioficiales, lo cual no está de más, ya que nadie quiere hacer el ridículo vistiendo de forma inadecuada para una ocasión tan solemne. Si no puede ir según lo programado después de aceptar la invitación, debe notificar al anfitrión lo antes posible para que pueda hacer otros arreglos. Si llega tarde más de 10 minutos por motivos temporales, también deberá llamar con antelación, ya que en los banquetes privados alemanes el tiempo de espera para los invitados que llegan tarde no suele superar los 15 minutos. Si un invitado llega tarde, discúlpese con el anfitrión y con los demás invitados. La gente puede acostumbrarse a llegar tarde a una película, pero llegar tarde a un concierto es molesto. En este momento, es mejor para los que llegan tarde esperar hasta que termine una escena o acción antes de tomar asiento. Si no puede esperar, debe caminar lentamente hasta su asiento, no perderse la fila y decir "gracias" a quienes se levantan y dejan paso. A la hora de acudir a una cita para comer, si hay hora punta, hay que salir temprano para evitar llegar tarde. Es de mala educación llegar tarde, pero es una falta de respeto llegar temprano. Los alemanes suelen salir temprano cuando son invitados formalmente. Si llegan temprano, conducen o dan un paseo por el barrio y luego entran a la casa del dueño.

Propinas

En los países occidentales, dar propinas al personal del servicio se ha convertido en un hábito y las propinas se han convertido en una importante fuente de ingresos para los camareros. Dar propina no es sólo una recompensa por su servicio, sino también una señal de respeto por el trabajo de los demás. Por lo tanto, esto también está dentro de los límites de la cortesía. ¿A quién debo darle propina? Auxiliares de hotel, porteros, camareras de pisos, amas de llaves, porteros de hoteles, porteros de estaciones de tren y aeropuertos, asistentes de barcos, asistentes de coches cama, camareros, peluqueros, taxistas, trabajadores de gasolineras, asistentes de baños, lustrabotas, guías turísticos, conductores de autobuses turísticos, yates Conductores, acomodadores y guardias de estacionamiento. La experiencia ha demostrado que dejar una propina adecuada puede mejorar su comodidad en complejos turísticos y restaurantes. Al mismo tiempo, dar propina también expresa su gratitud al camarero por su cálido y atento servicio. Las propinas son diferentes de los cargos por servicio. La tarifa de servicio es un recargo que paga el cliente, normalmente entre el 10 y el 15% del consumo. Aparece al final de la factura. En términos generales, si en la factura aparece un cargo por servicio de $15, no se requiere propina. Si el cargo por servicio es sólo 10, el cliente deberá sumar 5 a la propina. Por supuesto, si estás realmente satisfecho con el servicio, puedes redondear el dinero o poner las monedas individualmente en la mesa o en el plato del camarero. Se ha convertido en una regla dar propina de 2 a 5 puntos a cualquiera que me ayude. Poner algunas marcas en manos de la empleada de limpieza de su hotel con anticipación puede garantizar que su habitación esté limpia y cómoda. Dé propina con anticipación a las personas que alquilan sombrillas y tumbonas para asegurarse de recibirlas a tiempo. Pagar unos cuantos marcos adicionales como propina puede brindarle un servicio cálido y atento, que en realidad es muy asequible. Nunca subestimes una propina, también es una señal de cortesía.

Cómo dar regalos

Es la naturaleza humana dar regalos cuando los amigos están interactuando. Es un momento para bodas y funerales, para invitados, para saludos y para días festivos. , es hora de expresar el pésame a los pacientes, etc. Los alemanes no están acostumbrados a hacer obsequios pesados. La mayoría de los obsequios que hacen son artículos económicos pero memorables para expresar sus condolencias, felicitaciones o agradecimiento. Cuando vas a cenar a casa de un amigo, los invitados te traerán algunos pequeños obsequios. Como dice el refrán, basta con un ramo de flores, una caja de bombones o una botella de vino. Por supuesto, si un turista chino puede regalarle a la anfitriona un pequeño recuerdo con un fuerte estilo nacional cuando visite la casa de un amigo alemán, la anfitriona se lo agradecerá sinceramente. Si simplemente pasas por aquí, no es necesario que traigas ningún regalo. Como máximo, puedes traer algunos gadgets para tus hijos. Si se trata de una reunión de negocios, la comunicación entre las dos partes es comercial, siempre y cuando se le invite a asistir a tiempo, no es necesario expresar otros significados. En Alemania, si un amigo se muda o se casa, puedes tener una conversación abierta y honesta con él de antemano sobre qué regalos darle. Algunos recién casados ​​alemanes harán una lista de sus necesidades diarias, y los amigos que hacen regalos pueden marcar sus propios regalos en esta lista, lo que no sólo beneficiará a los recién casados, sino que también hará feliz al donante.

Los alemanes suelen dar regalos a los repartidores de periódicos, a los limpiadores, a los conserjes o a las enfermeras que atienden a los pacientes para agradecerles su arduo trabajo, pero es más asequible darles dinero. Puedes poner el billete en un sobre o simplemente ponérselo en la mano mientras les agradeces su trabajo.

Hay muchos tabúes en la vida alemana.

En Alemania, el “13” es un tabú. Si el día 13 es viernes, la gente será especialmente cautelosa. Además, la costumbre de celebrar cumpleaños en Alemania es diferente a la de China. En China, cuando se acerque el cumpleaños de tu amigo, dale un regalo de cumpleaños y deséale un feliz cumpleaños. Definitivamente apreciará su preocupación y entusiasmo. Pero si esto sucede en Alemania, sólo tendrá el efecto contrario, porque según las costumbres alemanas, las felicitaciones de cumpleaños anticipadas no están permitidas.

En la antigua República Federal de Alemania, la edad, la ocupación, el estado civil, las creencias religiosas, las opiniones políticas e incluso los ingresos personales eran asuntos privados, y era común que las personas se conocieran o trabajaran juntas. durante muchos años sin conocer los detalles del otro. Además, si alguien más compra algo, no preguntes el precio, aunque le guste. Cuando conozca a alguien que esté enfermo, excepto por enfermedades comunes como resfriados o traumatismos, no pregunte sobre la causa y la condición, de lo contrario, se sospechará que está husmeando en los secretos de otras personas. Cuando visite a amigos, asegúrese de no realizar una visita de "ataque sorpresa" y asegúrese de obtener permiso con anticipación.

Las chimeneas de los edificios residenciales de la antigua República Democrática de Alemania eran relativamente grandes, por lo que había en la ciudad un trabajador que se especializaba en la limpieza de chimeneas. La gente cree que quien se encuentre con el deshollinador en el camino tendrá un día exitoso; si alguien toca al deshollinador al pasar, tendrá buena suerte ese día. ¿Por qué es esto? Resulta que en el pasado las casas alemanas eran relativamente sencillas, y las estufas y los conductos de humos eran relativamente sencillos, lo que fácilmente podía provocar incendios. Si los trabajadores de las chimeneas las limpiaran, se podría evitar este desastre. Este hábito continúa hasta el día de hoy.

Hombres y mujeres conviven casualmente en hoteles alemanes.

Los alemanes tienen una actitud muy abierta hacia el sexo. No importa a dónde vaya, inevitablemente habrá personas discutiendo temas controvertidos con usted. Si muestras la más mínima vergüenza, te considerarán retrasado. La pornografía alemana también se encuentra en varias ciudades. Las prostitutas del barrio rojo de Hamburgo aparecen en los escaparates con trajes de tres puntas, con un nivel de apertura comparable al de Ámsterdam. Los alemanes a menudo ridiculizan a los estadounidenses por su obsesión con el sexo, diciendo que los estadounidenses exportan la pornografía de Hollywood y el concepto de libertad sexual al mundo, pero que no pueden tolerar la indiscreción sexual de su presidente. En Alemania esto es algo normal y corriente. Cuando caminas por la calle o enciendes la televisión, siempre ves fotos de desnudos, y es realmente sorprendente: ¿se trata de un alemán que se caracteriza por ser estricto y conservador?

Los alemanes comienzan a recibir educación en fisiología sexual a la edad de trece o catorce años. Hay anticonceptivos gratuitos disponibles en el campus y en las tiendas. Una encuesta muestra que entre los estudiantes de secundaria de 18 años, más del 90% ha tenido relaciones sexuales. En la concepción alemana, el llamado "concepto de castidad" y el "complejo de himen" suponen una supresión de los derechos sexuales de las mujeres y la historia los ha dejado de lado durante mucho tiempo.

Para los alemanes, los derechos sexuales también son derechos humanos y son sagrados e inviolables. Muchos alemanes se divorcian por incompatibilidad sexual, con una tasa de divorcio de hasta el 40%. La convivencia y el celibato son opciones para la mayoría de los alemanes modernos. Los convivientes son económicamente independientes y se mantienen mutuamente emocionalmente. Algunas personas viven juntas durante décadas y se casan cuando son mayores. La mayoría de los jóvenes casados ​​llevan muchos años viviendo juntos. De hecho, los solteros también tienen parejas desviadas y mantienen relaciones sexuales.

En la familia, las parejas dan gran importancia a la calidad de su vida sexual: los niños generalmente se acuestan temprano; la cena debe prepararse con cuidado; en la mesa del comedor suena una suave música; marido y mujer utilizan sus miradas, palabras y gestos íntimos para allanar el camino para una gran noche. Si un marido viola violentamente los deseos de su esposa, puede ser acusado de "violación conyugal".

En los hoteles alemanes es natural que hombres y mujeres vivan en la misma habitación sin presentar el certificado de matrimonio. Ya sea un grupo turístico o un equipo de prácticas universitarias, todos comparten alojamiento para dos personas y son libres de acompañarlas, independientemente del sexo. Incluso si dos parejas conocidas del sexo opuesto viven juntas, no tienden a invadirse y todo está tranquilo en el frente occidental.

Alemania es muy famosa por tomar el sol desnudo.

En verano, es frecuente ver grupos de personas tomando el sol desnudas, boca arriba o boca abajo, en piscinas y playas al aire libre. Había una vez una compatriota china que se atrevió a caminar desnuda entre la multitud y quiso experimentar el sabor de tomar el sol. Pero tan pronto como entró, volvió a ser tímida. Después de varios esfuerzos, le dio mucha vergüenza desabrocharse el vestido negro, por lo que no tuvo más remedio que ponérselo y acostarse. A los dos minutos supo que se había escapado sin ningún interés. Después, dijo que ese día se convirtió en el único monstruo negro entre la multitud blanca en la playa. De hecho, entre las personas desnudas que se concentran tomando el sol, todos tienen los ojos cerrados y nadie te mira. Es totalmente culpa tuya que no puedas dejarlo ir.

Los alemanes tienen su propia explicación para la apertura sexual. Dicen que los alemanes son pragmáticos y serios en todo, incluido el sexo. Dado que el sexo es un atributo natural del ser humano, no hay necesidad de evitarlo, por lo que es normal. La tasa relativamente baja de delitos sexuales en Alemania puede explicar esto. Los alemanes decían: "Los tabúes sexuales eran algo que teníamos hace treinta o cuarenta años. Sin la desnudez de Adán y Eva en el Jardín del Edén, ¿cómo podríamos ser el pueblo de Dios?"