La historia original de Xiaoshitang

Texto original

A ciento veinte pasos de Shanxi, vivo entre bambúes. Me gusta escuchar el sonido del agua, como cantar amarillo. Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo. El agua era particularmente clara. El fondo es todo de piedra, cerca de la orilla. La parte inferior de la piedra quán está expuesta, lo que indica que chí es una isla y kān es una roca. Los árboles verdes son exuberantes, las ramas están cubiertas de hojas retorcidas y el ginseng (cēn) es pobre (cī).

Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire. La luz del sol es clara y las sombras están sobre las piedras. Tú (yǐ) no te moviste, tú (ch ǐ) falleciste y la comunicación entre ustedes (x:和) fue repentina. Parece divertido estar con turistas.

Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que tiene forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.

Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, solitaria y desolada, me siento triste y silenciosa. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.

Viajeros: Wu Wuling, Gong (Gong) Gu, Yu Di Zongxuan. Li (interpretado por Li) y el creyente Cui Shi, dos jóvenes estudiantes: perdónate a ti mismo y obedece a uno.

[Editar este párrafo] Traducción

Caminando 120 pasos de este a oeste desde Xiaoshitan, escuché el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú. Es como el sonido de anillos humanos chocando entre sí y lo disfruto. Corté el bambú e hice un camino (caminé hasta allí). Mientras caminaba por el camino, vi una pequeña piscina, que fue muy refrescante. La piscina se basa en una sola pieza de piedra, cerca de la orilla, con algunas partes del fondo de la piedra volteadas para revelar el agua. Se han formado diferentes formas como pequeños arrecifes, pequeñas islas, pequeñas vallas de piedra y pequeñas rocas. Árboles frondosos, enredaderas verdes, ramas cubiertas de enredaderas, retorcidas, balanceadas, caídas, irregulares y revoloteando con el viento.

Hay cientos de peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. El sol brilla directamente sobre el fondo del agua y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. Simplemente inmóvil, de repente nadando en la distancia, yendo y viniendo, ligero y ágil, como si jugara con turistas.

Mirando al suroeste de Xiaoshitang, vi la corriente serpenteando como la Osa Mayor, serpenteando como una serpiente, desapareciendo y apareciendo. El terreno a ambos lados del río es tan irregular como los dientes de un perro, lo que hace imposible detectar el origen del agua.

Me senté junto a la piscina, rodeada de árboles y bambúes, estaba tranquila y vacía. Me hace sentir triste, frío, pacífico y profundo, lleno de tristeza. Debido a que el ambiente aquí era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, me fui después de escribir la inscripción.

Mis compañeros de viaje son Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. También los acompañaban dos jóvenes llamados Cui. Uno es el perdón y el otro es el bongyi.

[Editar este párrafo] Notas

1. Liu Zongyuan (773~819): Zihou, nativo de Hedong (ahora ciudad Yongji) en la dinastía Tang, un famoso escritor en las dinastías Tang y Song Una de las ocho grandes familias. Seleccionado de la "Colección Liuhe East"

Ocho notas de Yongzhou.

2. Colina: al este de Xiaoshitang. Oeste, oeste (sustantivo como adverbial).

3.Huang bambú: Bambú en el bosque. bosque de bambú.

4. Ruming Pei Huan: Es como el sonido que hacen los anillos de jade que la gente usa cuando chocan con los colgantes de jade. Comprender, utilizar, hacer... el uso de adjetivos, alegría y alegría en el corazón

método, gozar de él...

5. Es especialmente claro: el agua está especialmente fría. Especial, especial, especial. Amargo, fresco. ("Huan" significa claro)

6. Toda la piedra es el fondo: (el estanque) utiliza toda la piedra como fondo. Usar, usar. Porque, como.

7. El fondo de la piedra quán queda expuesto: algunas partes del fondo de la piedra se voltean para exponer el agua. Uso, conjunción, mesa para seguir adelante, equivalente a "armonía".

8.chí: Querer, querer. Terreno elevado en el agua.

9. Isla: una pequeña isla.

10. Qin (kān): rocas desiguales.

11. Cuiman: una hiedra.

12. Cubrir y torcer, se refiere a (cēn) diferencia (cī) aletear: se refiere a cubrir, enrollar, sacudir, conectar, de manera desigual y aletear con el viento.

13. Capitán Ke Boxu: Hay alrededor de cien. Sí, aproximadamente. "Xu" se utiliza después de un número para indicar un divisor, lo que equivale a "来".

14. Si estás nadando en el aire, no hay nada en qué confiar: es como nadar en el aire. Vacío, sustantivo como adverbial, en el aire.

15. El sol está claro y la sombra está sobre la piedra: El sol brilla en el fondo del agua, y la sombra de los peces se refleja en la piedra bajo el agua. Bájate, bájate.

Cortar, pasar, pasar.

16. Dan (yǐ)ran: sencillo.

El día 17, Dan (chù) falleció: de repente se alejó. Oye, de repente.

18, Ming (xρ) repentino: ágil.

19. Luchando contra una serpiente, de pronto visible: Vi el arroyo serpenteando como la Osa Mayor, serpenteando como una serpiente, apareciendo y desapareciendo. El parpadeo es visible, a veces visible, a veces invisible.

Mirándote pelear, los sustantivos se usan como adverbiales, como la Osa Mayor. Serpiente, sustantivo adverbial, como una serpiente.

20, sus condiciones de costa son diferentes entre sí: eso, aquello. Potencial, parece. Los dientes caninos son diferentes entre sí y están escalonados como los dientes caninos. Dientes caninos, sustantivo como adverbial, como dientes de perro.

21. Triste y frío: Me siento triste y frío. Triste, usar, hacer...frío, usar, hacer...frío.

22. Jingjing (qi ǐ o) chuàng: tranquilo y profundo, lleno de tristeza. Triste, el silencio entristece a la gente. Silencio, silencio. Triste

23. Toma: Piensa.

24. Qing: Qing Qing, desierto.

25. Vive y quédate.

26. Vámonos, vámonos.

27. Wu Wuling: El amigo del autor también fue degradado a Yongzhou.

28. Gu Gong: El amigo del autor.

29. Zongxuan: Primo del autor.

30. La persona que sigue: la persona que sigue.

31, Erxiaosheng: dos jóvenes.

[Editar este párrafo] Centro

Este artículo exagera deliberadamente la atmósfera solitaria a través de la descripción de las piedras, el agua, los peces y los árboles en el pequeño estanque de piedra, y expresa la opinión del autor. Sentimientos después de ser degradado. La tristeza y la amargura de la situación de soledad.

[Editar este párrafo] Sobre el autor

Liu Zongyuan (773-819) era tonto. Escritores, filósofos, políticos y ensayistas de la dinastía Tang. Era originario de Hedong (ahora Yongji, Shanxi). Nacionalidad Han. Daizong nació en Chang'an, Kioto (ahora Xi'an, Shaanxi) en el octavo año de Dali (773). Junto con Han Yu, inició el antiguo movimiento de prosa en la dinastía Tang y lo llamó Liu Han. Liu Yuxi también se llama "Liu Liu". Wang Wei, Meng Haoran y Wei Wuying son conocidos colectivamente como "Wang Meng Liu Wei", y junto con Han Yu, Wang Anshi, Su Xun, Su Shi, Su Che, Ouyang Xiu y Zeng Gong son conocidos como los "Ocho". Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Se le conoce como Liuhedong o Liuliuzhou en el mundo.

Liu Zongyuan nació en una familia de funcionarios, con poco talento pero grandes ambiciones. En sus primeros años, fue admitido como erudito y sus escritos se componían principalmente de palabras hermosas. En el noveno año de Zhenyuan (793), se convirtió en Jinshi. En el decimocuarto año de su reinado, se unió a la Compañía de Poesía Bo Xue y recibió el título de Jixian Tang. Una vez se desempeñó como diputado general de Lantian y luego se convirtió en funcionario de la corte. Participó activamente en la reforma política del Grupo Wang y fue transferido al Ministerio de Li como Ministro de Relaciones Exteriores. En septiembre de Yongzhenyuan (805), la reforma fracasó y Shaozhou fue degradado a gobernador. En noviembre, fue degradado a Sima de Yongzhou (ahora Lingling, Hunan). En el décimo año de Yuanhe (815), regresó a la capital en la primavera y se desempeñó como gobernador de Liuzhou (así se llamaba Liuzhou), con logros sobresalientes. Xianzong murió el ocho de noviembre del decimocuarto año de Yuanhe (819 165438 + 28 de octubre) en la prefectura de Liuzhou. Es muy amigable y Liu Yuxi y Bai Juyi son sus buenos amigos.

Liu Zongyuan dejó más de 600 poemas en su vida, y sus logros en escritura fueron mayores que en poesía. Tiene casi un centenar de piezas en prosa paralelas, argumentativas, agudas, satíricas, punzantes y llenas de combatividad. Sus notas de viaje y paisajes a menudo son por encargo. Sus obras filosóficas incluyen "Tian Shuo", "Shi Tian", "Feudalismo", etc. Liu Yuxi en la dinastía Tang conservó y organizó las obras de Liu Zongyuan. Está "Liuhedongji".

El estatus social de la familia

Durante las dinastías del Norte, Liu era un noble famoso y, junto con Xue y Pei, era conocido como los "Tres apellidos de Hedong". Liu Zongyuan dijo una vez con orgullo: "Las divisiones de la nación Liu son mayores en el norte. Están llenas de piedras y el mundo es pesado. Los ancestros octavo a sexto de Liu Zongyuan eran todos funcionarios de la corte, y el quinto ancestro era el gobernador". de los cuatro estados. Después de ingresar a la dinastía Tang, la familia Liu tuvo una relación cercana con la familia real Li. Solo durante su reinado, 23 miembros de la familia Liu vivieron en Guan Shuzhong al mismo tiempo. Pero durante el período Yonghui, la familia Liu fue perseguida repetidamente por Wu Zetian. Cuando nació Liu Zongyuan, su familia había decaído y el bisabuelo y el abuelo de Liu Zongyuan eran sólo funcionarios menores, como magistrados del condado. Su padre, Liu Zhen, se desempeñó como médico de Taichang en los últimos años de Xuanzong Tianbao. Continuó sirviendo como funcionario después de la rebelión de Anshi, y su rango oficial siempre fue muy bajo. La madre de Liu Zongyuan, Lu, nació en la famosa familia Lu, pero la fortuna de su familia había disminuido. Tiene dos hijas y un hijo, Liu Zongyuan es el menor. Sus dos hijas, Cui de Shandong y Shi Pei de Hedong, eran viejos nobles en decadencia.

Liu Zongyuan dijo con emoción que en su generación, Liu ha "estudiado en vano desde mayo o junio".

La rebelión de Anshi tuvo otro gran impacto en la familia Liu. Durante la guerra, Liu Zhen envió a su madre al rey Wu en busca de refugio, y ella y su familia huyeron a Wudi. En el Sur, antes era difícil ganarse la vida y, a veces, no había salario. La madre de Liu Zongyuan a menudo se mataba de hambre para poder alimentar a sus hijos.

Los antecedentes familiares de Liu Zongyuan siempre lo han hecho añorar la “virtud” y los “logros” de sus antepasados. A menudo describía el estatus y la gloria de sus antepasados ​​en un tono orgulloso, mostrando su fuerte deseo de revivir "Mi Clan" y su búsqueda de la fama.

Primeros años

Cuando nació Liu Zongyuan, la "Rebelión de Anshi" acababa de ser sofocada durante 20 años. Aunque existió un breve período de paz durante 20 años, la dinastía Tang ya había superado su era pacífica y estaba decayendo gradualmente. Varias contradicciones sociales se desarrollaron rápidamente en la dinastía Tang, y varias malas prácticas sociales después de mediados de la dinastía Tang, como el gobierno separatista de las ciudades vasallas, el poder exclusivo de los eunucos, los compinches que luchaban por el poder, etc., estaban tomando forma.

La familia de Liu Zongyuan es una familia con una fuerte atmósfera cultural. Cuando tenía cuatro años, su padre se fue al sur y su madre, Lu, lo llevó a vivir a Jingxi Manor. El Sr. Lu cree en el budismo, es inteligente, virtuoso, conocedor y tiene ciertos logros culturales. Ella enseñó al joven Liu Zongyuan a recitar catorce poemas antiguos. Fue la educación ilustrada de su madre lo que hizo que Liu Zongyuan tuviera un gran interés en el conocimiento. La señora Lu es diligente en el manejo del hogar y en la educación de sus hijos. Cuando huyó al sur en sus primeros años, prefería morir de hambre antes que alimentar a sus familiares. Más tarde, Liu Zongyuan ofendió y degradó a un funcionario. En sus últimos años, su madre siguió a su hijo a Nanhuang sin ninguna queja. Es una típica buena esposa y madre, que encarna muchas virtudes de las antiguas mujeres chinas. El buen carácter de su madre ha influido en Liu Zongyuan desde que era un niño.

En el primer año de Zhenyuan (785), Liu Zhen fue a Jiangxi para servir como funcionario. Después de eso, Liu Zongyuan se fue de viaje de negocios con su padre, cubriendo una vasta área desde Changsha en el sur hasta Jiujiang en el norte. Esta experiencia puso a Liu Zongyuan en contacto directo con la sociedad y aumentó sus conocimientos. A partir de entonces, comenzó a participar en actividades sociales, a hacer amigos y fue considerado un joven talentoso [Nota: "Prefacio a la colección del Sr. Hedong" de Liu Yuxi] "Zihou tenía un nombre extraño cuando era adolescente desde la comienzo de Zhenyuan". Consulte el apéndice de la "Colección Liu Zongyuan"]. Pronto regresó a Chang'an.

Liu Zongyuan pasó su infancia en Chang'an. He oído y sentido acerca de la corrupción y la incompetencia de la corte imperial y la crisis y agitación en la sociedad. Cuando tenía nueve años, en el segundo año de Jianzhong (781) de Tang Dezong, estalló otra guerra separatista a gran escala después de la Rebelión de Anshi: la Rebelión de Jianzhong. La causa directa de la guerra fue que Li murió en la ciudad de Chengde. Su hijo Li, con el apoyo de Liang Chongyi, las otras dos ciudades de Hebei y nuestro enviado de Shannan East Road, lanzaron un ataque de seguimiento en un intento de establecer una guerra. Tradición hereditaria en el pueblo vasallo. El recién sucedido Tang Dezong no estuvo de acuerdo, por lo que las cuatro ciudades se unieron para resistir a la corte imperial. Cuatro años después de la fundación de la República Popular China, Liu Zongyuan llegó a la oficina de su padre en Xiakou (ahora Wuchang, Hubei) para escapar de la guerra. Sin embargo, dado que Xiakou era un bastión militar, se convirtió en el objetivo de una feroz competencia entre los rebeldes de Li Xilie y el ejército oficial. Liu Zongyuan, que solo tenía 12 años, también experimentó la guerra separatista feudal en ese momento.

Además de su madre, el carácter, el conocimiento y los artículos de su padre Liu Zhen tuvieron un impacto más directo en Liu Zongyuan. Liu Zhen domina los clásicos confucianos. "El grupo de poemas, la política del libro, la rectitud, la cuadratura y la grandeza del Yi Jing, y el castigo y la persuasión del Período de Primavera y Otoño fueron plantados en el interior, escritos en el exterior y suspendidos por un tiempo". Se puede ver que creía en el confucianismo tradicional, pero no era un erudito confuciano pedante y aburrido. Ha trabajado en prefecturas y distritos durante mucho tiempo, tiene cierto conocimiento de las condiciones sociales reales y ha desarrollado una actitud positiva y un carácter íntegro. También era bueno en poesía y prosa, y una vez cantó con Li Yi, un poeta famoso en ese momento. Li Yi lo admiraba mucho. Su padre y su madre le dieron a Liu Zongyuan la doble influencia del confucianismo, el budismo y el taoísmo, que sentó las bases de su posterior pensamiento de "integración confucianismo-budismo".

Ser funcionario

En la primavera del noveno año de Zhenyuan (793), Liu Zongyuan, de 20 años, aprobó el examen de Jinshi. Al mismo tiempo, su amigo Liu. Yuxi también aprobó el examen de Jinshi. En el duodécimo año de Zhenyuan (796), Liu Zongyuan fue nombrado secretario de la escuela provincial, lo que se consideró como un ingreso a la burocracia. Este año se casó con la hija de Yang Ping en Chang'an. Dos años más tarde, aprendió mucho sobre caligrafía y la cambió a la ortografía de la Academia Jixiandian, lo que le permitió leer mucho y ampliar sus horizontes. Al mismo tiempo, comenzó a contactar con cortesanos y burócratas, comprender la situación oficial y preocuparse por la política y participar en ella. En el primer año de la Academia Jixian Hall, escribió "Guo Yiyesi Yangcheng Love Monument", elogiando a los médicos de Yangcheng que tuvieron el coraje de apegarse a sus propias opiniones sobre los principales asuntos políticos. En el segundo año, escribió "Debate sobre la invasión", que mostraba su fuerte deseo de insistir en la unidad y oponerse a la división.

En el año diecisiete de Zhenyuan (801), Liu Zongyuan fue transferido a la Guardia Lantian. Dos años más tarde, fue transferido de regreso a Chang'an y se desempeñó como supervisor de Shiyu Li Xing. Tenía 31 años en ese momento y era funcionario de Han Yu. Aunque su rango es muy bajo, su autoridad no es menor que la de Shi Yu.

A partir de entonces, se hizo más amigo de las altas esferas de los círculos oficiales, obtuvo una comprensión más profunda de la oscuridad y la corrupción de la política y gradualmente desarrolló un deseo de reforma.

La reforma Yongzhen de Wang y Wang Lai solo fracasó durante medio año, pero fue un movimiento progresista que conmocionó al país. Las medidas tomadas combatieron a los eunucos autocráticos y las fuerzas separatistas en la zona vasalla en ese momento, beneficiaron al país y al pueblo y respetaron el desarrollo histórico. Liu Zongyuan y su amigo Liu Yuxi fueron las figuras centrales de esta revolución. Fueron llamados los "Dos Reyes Liu Liu". El joven Liu Zongyuan entabló duras luchas con eunucos, familias aristocráticas y viejas burocracias en el escenario político. Su innovación y espíritu de lucha son muy valiosos.

Yongzhou

Cuando Shunzong dimitió y Xianzong llegó al poder, la reforma fracasó y el "Segundo Rey Liu Liu" y otros reformadores fueron inmediatamente degradados. En agosto, Xianzong ascendió al trono, en septiembre Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Shaozhou (ahora ciudad de Shaoyang, provincia de Hunan) y Sima de Yongzhou (ahora ciudad de Lingling, provincia de Hunan). Esta vez, siete personas fueron degradadas a Sima al mismo tiempo, por lo que la historia llama a este incidente el "Incidente de los Dos Reyes y los Ocho Sima".

Yongzhou está situado en el cruce de Hunan y Guangdong. Era muy solitario en ese momento, un lugar muy aterrador con muy poca gente. Liu Zongyuan fue a Yongzhou con su madre de 67 años, su prima Liu Zongzhi y su primo Lu Zun. Después de llegar a Yongzhou, ni siquiera tenían un lugar donde vivir. Más tarde, con la ayuda de un monje, se quedaron en el templo Longxing. Como la vida era difícil, su madre Lu falleció menos de medio año después de su llegada a Yongzhou.

Después de que Liu Zongyuan fuera degradado, sus oponentes políticos todavía se negaron a dejarlo ir. Los chismes y los ataques personales lo convirtieron en una "persona extraña". Varios años después, todavía maldecía a la gente. Esto demuestra cuánto lo odian los conservadores. En Yongzhou, la brutal persecución política y el difícil entorno de vida hicieron que Liu Zongyuan se sintiera triste, enojado, deprimido y doloroso. Sumado a varios incendios despiadados, su salud resultó gravemente dañada, hasta el punto de que le temblaban las rodillas al caminar, pero quedó paralizado tan pronto como se sentó. Los ideales políticos de Liu Zongyuan no se vieron afectados por las diversas persecuciones y dificultades que sufrió durante su carrera de descenso. Lo dejó claro en su carta: "Aunque lo excluye todo, no es más que esto".

Los 10 años transcurridos desde la caída de Yongzhou fueron un importante punto de inflexión en la vida de Liu Zongyuan. Cuando estuvo en Beijing, participó directamente en actividades de innovación. Tras llegar a Yongzhou, su lucha viró al campo ideológico y cultural. Los diez años en Yongzhou fueron los diez años en los que continuó luchando. Ha estudiado exhaustivamente algunas cuestiones importantes de filosofía, política, historia, literatura y otros aspectos de las dinastías pasadas, y ha escrito artículos y libros. La mayoría de las obras famosas como "Feudalismo", "No oficial", "Duelo celestial" y "Seis grandes contradicciones" fueron escritas en Yongzhou. Los "Ocho registros de Yongzhou" de los que se deriva este artículo son uno de ellos.

Tumba de Liu Zongyuan Guan Yi

Liu Zongyuan murió en Liuzhou en el año 14 de Yuanhe (819 d.C.) de la dinastía Tang. Al año siguiente, el ataúd fue transportado de regreso a Yuan Qifeng, condado de Zhaowannian, Jingzhao (ahora Xi'an, Shaanxi). La "Crónica del condado de Liuzhou" registra: "Zongyuan fue gobernado originalmente por Guzhou. Aunque fue restaurado, la tierra todavía estaba sellada". Esta tierra es ahora la tumba de ropa de Liu Zongyuan. La tumba de Mao original fue reconstruida en la dinastía Qing. La lápida se titula "Tumba del emperador Gaozong Liu Zongyuan de la dinastía Tang" y tiene una copla "Wen Neng puede vivir una larga vida y beneficiar a la gente". La tumba fue destruida durante la Revolución Cultural. Fue restaurada en 1974 y Guo Moruo escribió la inscripción: "Tumba de Liu Zongyuan en la dinastía Tang". (Ubicado en el templo Liuhou, ciudad de Liuzhou, región autónoma de Guangxi Zhuang)

Para conocer la historia de vida de Liu Zongyuan, puede consultar el "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu, "Biografías nuevas y antiguas de Tang Shu", y "Crónica del Sr. Liu en Wen'anli" (contenida en 500 capítulos de las "Biografías" de "Liu Zhuji", excluida la "Serie Yueyatang"). Obras modernas, "Cronología de Liu Zongyuan" (Revista de la Universidad de Wuhan, Número 1, 1957, publicada por la Editorial del Pueblo de Hubei) y el primer borrador de "Cronología de Liu Zongyuan" (Número 3, 1974) del Departamento de Cultura de China. La Universidad Normal de Shanxi está disponible como referencia. Con respecto a los trabajos de investigación de Liu Zongyuan, "Liu" de Zhang es una amplia discusión de los trabajos de Liu Zongyuan basada en materiales detallados, pero enfatiza la teoría de Liu sobre la supresión de la dinastía.

[Editar este párrafo] Antecedentes de la escritura

Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou Sima en el primer año de Yongzhen porque apoyó la reforma de Wang, y Wang fue asesinado. Su frustración política hizo que se apegara a los paisajes. Expresó su desgracia a través de descripciones detalladas de los paisajes y se convirtió en un modelo para que las generaciones futuras escribieran notas de viajes paisajísticos. * * *Escribió ocho notas de viajes paisajísticos populares aquí, más tarde conocidas como las Ocho Notas de Yongzhou. En el primer artículo "El banquete nocturno del viaje al Oeste", el autor describió su estado de ánimo en ese momento de la siguiente manera: "Soy una persona que vive en un estado y siempre está ansiosa".

Después Liu Zongyuan fue degradado a funcionario. Para aliviar su resentimiento interior, a menudo se recluía, cortaba bambúes para caminar y visitaba montañas y ríos.

Afortunadamente, la naturaleza en Yongzhou lo trató muy bien. Uno tras otro aparecieron extraños estanques, extrañas montañas, canales de piedra y arroyos de montaña, lo cual era muy hermoso.

Este artículo está seleccionado de la "Colección Liuhe East", en la que el lenguaje del paisaje es el lenguaje del amor. La descripción y combinación de escenas de "tristeza, frialdad, quietud y tranquilidad" del lugar ilustran. bien este tema.

[Editar este párrafo] Comentarios

1. El valor literario de Ocho notas de Yongzhou: las notas de viajes paisajísticos de Liu Zongyuan ocupan una posición única en la historia de la literatura china. Los más famosos entre ellos son "Notas de viaje del banquete de Xide Xishan", "Cobalt Luantan", "Cobalt Luantan Xishan", "Xixiao Shitang to Xiaoqiu", "Yuan Family Thirst" y "Collection of Stone Songs" escritas después de su degradación a Yongzhou, "Shi Jijian", "Colección Little Rock Mountain". Estas obras, en estilo galería, expresan el paisaje entre Hunan y Guangxi, heredando y desarrollando la tradición del "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan. "Shui Jing Zhu" es un libro de geografía que describe objetivamente el paisaje y rara vez expresa sentimientos subjetivos. Por otro lado, las notas de viajes paisajísticos de Liu Zongyuan integraron sus experiencias de vida, pensamientos y sentimientos en la descripción del paisaje natural, y se invirtieron en la propia figura del autor. Utilizó los hermosos y abandonados paisajes de zonas remotas para expresar su desgracia y derramar su resentimiento y depresión.

Este artículo es el cuarto capítulo de "Ocho notas de Yongzhou" de Liu Zongyuan. Mantiene el estilo de escritura consistente de "Ocho notas de Yongzhou", con observación meticulosa y descripción detallada. La apariencia de Xiaoqi transmite su espíritu. El artículo primero describe el paisaje que ve, luego utiliza un primer plano para describir los peces nadando alrededor y el estanque, y luego describe el paisaje en el estanque y sus propios sentimientos, describiendo así el paisaje profundo y frío y la atmósfera alrededor del pequeño. estanque de piedra. Además, el autor también transmite su estado de ánimo solitario y triste en su vida recluida en su escritura de paisajes, que es una obra maestra de combinación de paisajes. El texto completo es solitario, tranquilo y lúgubre. Parece tratar de un paisaje, pero en realidad trata del corazón. Aunque sólo hay unas pocas palabras que describen a los peces nadando en el estanque, el agua clara y la postura física y mental de los peces nadando se describen con extrema precisión. Además, la pintura de los peces nadando en el estanque es maravillosa y no hay agua involucrada en absoluto. Con solo decir que los peces "nadan en el aire", el agua será clara y transparente, y los peces serán realistas, cada uno con su propia concepción artística interesante, que es impresionante. La apreciación de las "Notas de viaje sobre el paisaje de Xiaoshitang" de Liu Zongyuan es parte de su creación en prosa, que tiene altas habilidades artísticas y originalidad. Entre sus pocas notas de viajes paisajísticos, "La historia de Xiaoshitang" es una obra muy representativa. La historia de Xiaoshitang es la cuarta de las ocho historias de Yongzhou. El artículo describe vívidamente la belleza y la tranquilidad del entorno y el paisaje de Xiaoshitang, y expresa los sentimientos de soledad del autor después de haber sido degradado y frustrado. El lenguaje es conciso y vívido, el paisaje es delicado y realista, y todo el artículo es poético y pintoresco, lo que demuestra las magníficas habilidades de escritura del autor. Por lo tanto, se ha convertido en una famosa pieza en prosa transmitida a través de los siglos.

Esta nota de viaje se puede dividir en cinco párrafos.

En el primer párrafo, el autor utiliza la técnica del "cambio de escenario" para guiarnos a apreciar diferentes paisajes en el proceso de movimiento y cambio, que tiene un fuerte sentido de imágenes dinámicas. "A ciento veinte pasos de Shanxi, separados por bambúes, me alegra escuchar el sonido del agua, como un sonido de canto. Al principio del artículo, nos guiaron a caminar 120 pasos hacia el oeste de la montaña". . Cuando llegué a un bosque de bambú, pude escuchar el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú. "Bambú" se refiere al bambú del bosque; "como un anillo como un anillo" es una descripción clara y agradable del sonido del agua corriente, como el sonido que se produce cuando los colgantes y los anillos de jade chocan. El artículo está escrito con mucha naturalidad desde el escenario hasta la emoción. "Cortando bambú, tome la carretera principal y mire el pequeño charco de abajo". En el denso bosque de bambú, corté un camino y finalmente vi un pequeño charco. En este punto, se nos presenta la imagen completa de Xiaoshitang. Esta vez, de la colina al bambú, del bambú al sonido del agua, y luego del sonido del agua al pequeño estanque, no solo cuenta la historia del descubrimiento del pequeño estanque, sino que también está llena de suspenso y curiosidad, desplegando gradualmente una imagen maravillosa frente a la gente. A partir de entonces, el autor se centró en la descripción detallada de la piscina. "El agua es extremadamente clara y el fondo es todo piedra. Cerca de la orilla, emergen piedras rodantes del fondo. Es una isla y una roca. El agua en el pequeño estanque de piedra es particularmente fría y todo el estanque está". hecho de piedras. Todo el fondo de la piscina es una piedra grande, cerca del borde de la piscina, y la piedra en el fondo de la piscina sale rodando del agua. Estas piedras vienen en varias formas. "Gui" es una montaña en el agua; "Yu" es una pequeña isla; "Qin" y "rock" son formas de roca. En definitiva, se trata de una piscina rodeada de piedras de diversas formas, por lo que el autor la llamó Little Stone Pool. "Árboles verdes y enredaderas cubren el paisaje, sinuoso y bien proporcionado." es la descripción que hace el autor del paisaje en el estanque. Hay árboles verdes y hiedra, entrelazados en una red verde, esparcidos alrededor del estanque, y las ramas irregulares se mecen con el viento. La descripción de este grupo solo tiene 12 palabras, mostrándonos el maravilloso paisaje alrededor de Xiaoshitang, haciéndonos sentir cada vez más la belleza de Xiaoshitang.

En el segundo párrafo, el autor describe el estanque y los peces nadando. En este párrafo, el autor utiliza una técnica diferente a la del primer párrafo, cambiando "paso a paso" por "primer plano de punto fijo". Este es un párrafo maravilloso en todo el artículo. Especialmente la descripción de los peces nadando en el agua es más vívida. "Hay cientos de peces en el estanque, todos nadando en vano. Bajo el sol, las sombras están sobre las rocas, pero no se mueven; estás lejos y la comunicación es repentina. Parece bastante divertido estar con turistas." Esta es una imagen muy hermosa. Hermosa pintura. Los peces que nadan en el agua no tienen ganas de nadar en el agua, sino de nadar en el aire. Cuando brilla el sol, la sombra de los peces cae sobre las rocas del fondo del estanque. Literalmente, el autor escribe sobre peces, pero literalmente, no podemos evitar sentirnos profundamente impresionados por el agua clara. Este tipo de método de escritura de peces nadando y agua de estanque ha recibido un muy buen efecto artístico. A continuación, el autor describe con más detalle este pez. Al principio, el pez simplemente se quedó quieto. De repente, unos peces se alejaron corriendo y nadaron, como si disfrutaran de la felicidad de estar con los turistas. Al leer esto, no podemos evitar pensar en la alegría del autor al nadar entre los peces. Este método de escritura de pasar de una emoción a una escena y de una escena a otra es una característica destacada de este ensayo.

El tercer párrafo analiza la fuente de agua y el paisaje del pequeño estanque de piedra. "Mirando hacia el suroeste de la piscina, se puede ver centelleo. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y la fuente es desconocida. Mirando hacia el suroeste, un pequeño arroyo serpentea como la Osa Mayor, serpenteando como una serpiente, y uno". Se puede ver, no se ve ni uno solo. La orilla del arroyo está sembrada de alturas desiguales, con huesos tan delgados como leña y colmillos esparcidos aquí y allá. Aquí, el autor utiliza con éxito metáforas, utilizando los giros y vueltas de la Osa Mayor y el paso de las serpientes para representar la forma del arroyo, y usando los dientes de los perros para representar las dos orillas del arroyo, haciéndonos sentir realistas.

El cuarto párrafo es la impresión general y los sentimientos del autor sobre Xiaoshitang. "Sentado junto al estanque, rodeado de bosques de bambú, sintiéndote solo y vacío, triste y frío, triste y tranquilo. Debido a que sus límites son tan claros, no vivirás mucho, pero debes recordarlo". estanque, rodeado por un denso bosque de bambú y árboles, muy tranquilo, no hay una sola persona a la vista. Hace que la gente parezca desolada, desconsolada y mentalmente triste. Debido a que el ambiente era demasiado tranquilo para que la gente se quedara por mucho tiempo, firmé el contrato y me fui. En este pasaje, el autor resalta la palabra "tranquilo", pone en su mente la tranquilidad del entorno y escribe con el paisaje, creando un estado mental miserable y solitario. Esto es sin duda un tortuoso reflejo del estado de ánimo del autor tras ser degradado.

El último párrafo, "Pasajeros: Wu Wuling, Gu Gong, Yu Di Zongxuan. Seguidores: Cui Shi, el segundo joven estudiante, dijo que se perdonaría a sí mismo y le serviría". autor Las personas que viajan juntas y los "dos jóvenes estudiantes de la familia Cui" en la parte de atrás tienen personajes imaginados por el autor, y el autor los conecta para contenerse.

"La historia de Xiaoshitang" es un excelente relato de viaje paisajístico con un lenguaje exquisito, rico significado e imágenes vívidas. Muestra la profunda observación del autor y su experiencia única de las cosas, así como sus profundas habilidades artísticas. Vale la pena aprender de las técnicas meticulosas y las metáforas ingeniosas y vívidas utilizadas en el artículo. (Seleccionado del "Diccionario de apreciación chino antiguo", Rural Reading Press, edición de 1987)

Apreciación de la historia de Xiaoshitang (Fan Peisong) La historia de Xiaoshitang y Xiaoqiu en el oeste es la cuarta de las ocho historias. de Yongzhou. Este artículo trata sobre un pequeño estanque de piedra poco conocido. Este pequeño estanque de piedra no es un paisaje hermoso, y mucho menos un lugar pintoresco, sino un pequeño estanque al lado de una colina desconocida. Los propios escritos del autor sobre Xiaoshitang son la mejor prueba de que no ha contraído el mal hábito del esteticismo de mostrar belleza. A juzgar por el valor de esta selección, también tiene un gran significado de referencia para nuestra escritura de viajes actual. Aunque Xiao Shi Tang no es muy conocido, me costó un poco de esfuerzo verlo: primero vi el bosque de bambú y escuché el sonido del agua, pero no vi a Xiao Shi Tang. Aunque la aparición de Xiao Shitang no es muy esperada, se puede decir que "todavía esconde la mitad de su rostro frente a nosotros detrás de la guitarra". No vi el pequeño estanque de piedra hasta "Cortar bambú para hacer un camino". ¡Qué camino tan sinuoso! Es realmente una vista extraordinaria. Esta apariencia "extraordinaria" es una apariencia "extraña". Lo extraño es que el fondo de la piscina está "lleno de rocas", y las rocas expuestas en la piscina son todas tan extrañas, "isla, comparable y roca, sumado a la cobertura de árboles y enredaderas centenarias, la panorámica". La vista del pequeño estanque de piedra está llena de tranquilidad. Parece que no es un pequeño mundo en la tierra, sino una parte del legendario reino budista. Luego, el bolígrafo pasó de estático a dinámico, escribiendo sobre los peces pequeños en el estanque. Esta es la mejor parte de este artículo. Los peces en este estanque también son extremadamente extraños: en primer lugar, hay innumerables peces, alrededor de "centenares" de ellos, en segundo lugar, son "sombras en la piedra" y "inamovibles" por naturaleza; Esto continúa escribiendo en voz baja, lo que no solo resalta el silencio del pequeño estanque de piedra, sino que también describe la claridad del agua en el pequeño estanque de piedra. Eso se convierte en escritura.

De hecho, cuando lo escribí en voz baja, ya había sentado las bases y los peces en el agua no pudieron evitar moverse. El pez está quieto, al igual que el cuadro congelado en una película es solo una visualización momentánea. Después de esta imagen congelada, verás a los peces en el estanque "fallecer y de repente deambular, como si los peces admirados, qué humanos, tocaran las emociones del autor".

Aquí cabe destacar la palabra “música”. Debido al revés de la reforma, el autor fue exiliado a un lugar lejano con una pesada carga mental y cayó en graves problemas y depresión. ¿Por qué podemos ser "felices"? Es precisamente porque dejé la caótica burocracia que encontré un lugar tan tranquilo aquí. Al ver a los peces divirtiéndose, mi alma se purificó y restauró. La claridad del agua y la alegría de los peces trajeron finalmente un momento de alegría al desconsolado ensayista. La paz y la alegría son los temas de la primera mitad de este artículo. La realidad es sombría. En este tipo de ambiente "rodeado de bosques de bambú, solitario, desolado y apartado", el autor siente que "ha estado demasiado tranquilo durante mucho tiempo". Después de todo, la felicidad es temporal, pero la tristeza es eterna. Enfrentarse a esta triste escena primitiva puede resultar más incómodo e incluso despertar las asociaciones desoladas del autor, formando así una fuerte caída de la emoción de "alegría" a "tristeza". La realización de este derrumbe también fue inmediata. Siento que no puedo quedarme aquí por mucho tiempo, así que necesito irme rápidamente. Me sentí frío y espeluznante.

Este artículo ha sido aclamado como una obra maestra. Hay dos razones por las que puede convertirse en una obra maestra: primero, el autor se atreve a elegir el pequeño estanque de piedra desconocido entre los montones de rocas como objeto de sus notas de viaje, lo que demuestra que el autor tiene un extraordinario coraje artístico; segundo, el autor; Está describiendo el paisaje del pequeño estanque de piedra. En este momento, puedes integrar libremente tus propios sentimientos y el paisaje se mueve con tus sentimientos, formando naturalmente un reino artístico triste. Esta es una manifestación de la magnífica sabiduría y habilidades artísticas del autor.

Es cierto que, en última instancia, sigue siendo lo mismo. El autor, una persona así, se encontró con una tierra tan pura, se llevó bien y se convirtió en una. Qué bendición, una bendición de paisaje.