Fábulas comunes

Fábulas de uso común 1 "Bebé"

Sócrates y sus alumnos abrieron un almacén misterioso. Este almacén está lleno de tesoros radiantes. No se sabe cuándo se almacenaron estos tesoros ni quién los guardó. Si te fijas bien, cada tesoro está grabado con unos caracteres claramente identificables, que son: orgullo, celos, dolor, preocupación, humildad, integridad, felicidad...

Estos tesoros son hermosos y encantadores, estudiantes. Cuando Ves algo, no puedes dejarlo y cuando lo atrapas, lo guardas en tu bolsillo.

Sin embargo, de camino a casa, se encontraron con que la bolsa llena de tesoros pesaba mucho. Antes de haber llegado lejos, se sintieron sin aliento, sus piernas se debilitaron y ya no podían mover los pies.

Sócrates dijo: "Niños, creo que deberíamos tirar algunos tesoros". ¡Aún queda un largo camino por recorrer! "

Los estudiantes no estaban dispuestos a hurgar en sus bolsillos, por lo que tuvieron que hacer de tripas corazón y tirar uno o dos tesoros. Sin embargo, todavía había demasiados tesoros y los bolsillos todavía eran demasiado pesados. los jóvenes tenían que parar una y otra vez, apretar los dientes y tirar uno o dos tesoros.

Se pierde el "dolor", y también se pierde el "orgullo"... Aunque el peso del. La bolsa se ha reducido mucho, el joven todavía siente que pesa mucho, las piernas todavía pesan como plomo.

“Niños”, volvió a instar Sócrates, “mirad de nuevo en vuestros bolsillos. mira qué más puedes tirar. ”

Los estudiantes finalmente sacaron lo más importante, “fama” y “beneficio”, y se los quitaron, dejando solo “humildad”, “integridad” y “felicidad” en sus bolsillos... De repente De repente, sintieron un alivio indescriptible, como si tuvieran alas en los pies.

Sócrates exhaló un suspiro de alivio: "¡Ah, por fin aprendiste a rendirte! ""

Fábulas de uso común 2 Lu capturó al conejo rojo y al caballo.

Lu Bu se arrodilló frente a las tumbas de sus padres y quería ir a la Mansión Binhe para unirse a Dingyuan, sin embargo, no podía decidirse porque no los había visto en muchos años y caminó. Todo el camino hasta la aldea Huo. Sucedió que los aldeanos de Huo Village estaban participando en la competencia "Rascar ovejas". Por una emoción inexplicable, Lu Bu pasó cinco niveles, mató a seis generales y ganó el primer premio, que fue aceptado por el anciano de Huo Village. Después de que el anciano de la casa de té encontró temporalmente un lugar para quedarse, se enteró de que los padres de Lu Bu murieron trágicamente, por lo que persuadió a Lu Bu para que se quedara en la aldea y les enseñara a los aldeanos algunas técnicas de autodefensa. Más tarde, Lu Bu fue descubierto accidentalmente por Ding Yuan, el gobernador de Bingzhou, quien le ordenó a Lu Bu que formara mil caballería de élite. A partir de entonces, Lu Bu ingresó a la carrera militar en virtud de sus propias habilidades.

Aquí también se lo recuerdo a todos. Es decir, los agricultores de la dinastía Han del Este (emperador Wu de la dinastía Han) inventaron los estribos y las sillas de montar y entraron en la etapa de equipamiento, pero no se popularizaron por completo. En otras palabras, hay lugares donde el estribo puede ser más simple o simplemente un lazo. No importa cuán estúpidos fueran nuestros antepasados, los caballos no podían arrojarlos al suelo todos los días, ni sentarse desnudos sobre caballos y pelear todos los días. Todos los inventos científicos provienen de la inspiración de la vida y de la creatividad e imaginación humanas.

De hecho, a principios de la dinastía Han del Este, los hunos no usaban estribos para luchar, por lo que sufrieron grandes pérdidas y escaparon miserablemente. A partir de entonces, el régimen de la dinastía Han del Este prohibió la entrada de artículos de hierro a la Gran Muralla. Por lo tanto, en ese momento, los hunos solo tenían espadas de bronce, y la caballería era buena en tiro con arco. Adoptaron la política estratégica de golpear cuando no pueden ser golpeados, correr si no pueden ser golpeados y robar cuando pueden. No pueden ser golpeados y quemarse si no pueden ser golpeados. También fue en este momento que el General Volador Li Guang se unificó como "General Volador" debido a sus excelentes habilidades de equitación y tiro con arco, lo que significa volar rápido. ¿Por qué rápido? Deja de preguntar. ¡No puedes ir más rápido aunque quieras montar a caballo! ¡Sólo una lucha desesperada! Entonces, la razón por la que Li Guang era tan rápido en ese momento fue porque Li Guang adoptó la innovación de los estribos y las sillas de montar, para poder montar tan rápido como volar.

Los estribos y las sillas de montar se hicieron populares durante el período de los Tres Reinos, y cada vez había más buenos caballos en esta época. Si no hay buenos estribos y sillas de montar, la efectividad del combate de los generales se reducirá a más de la mitad o morirán bajo los cascos de los caballos sin luchar.

Volviendo al tema: después de que Ding Yuan descubrió a Lu Bu, fue nombrado capitán de caballería y estacionado cerca de Nanwangzhuang, no lejos de la aldea de Huo. De hecho, está cerca de la montaña Qiyan en el sureste de la ciudad de Dingxiang. Ha sido un lugar pintoresco desde la antigüedad y tiene una larga historia de mitos y leyendas. Aquí, el agua que gotea en la cueva se junta en un estanque, y hay un hermoso paisaje de "medio acre de estanque cuadrado". Hay una línea en el poema de Yuan Hao "Cuando caigo, no sé si volveré". En el tercer año de Tianping en la dinastía Wei del Este (536), el eminente monje Hui Duan y otros construyeron miles de estatuas de Buda en el acantilado, llamado Templo Qianfo, cuyo nombre original era Templo Lingguang. El sitio del templo está al noroeste de la cueva. entrada. La hierba aquí es fértil, el agua es hermosa y está cerca del río Muma. ¡Es un lugar natural ideal para pastorear caballos! Según la leyenda, en la antigüedad había siete Kowloon (pistolas) y arcos (espadas) en Xinzhou. Las nueve famosas lanzas y las siete famosas espadas de la antigua China están relacionadas con el antiguo y mágico paisaje de Xinzhou, del que la montaña Qiyan obtuvo su nombre. El "Tianfang Jihua" de plata fabricado por Lu Bu se produjo en Xinzhou. No, ¡tal vez sea porque Xinzhou es rica en recursos minerales! Como dice el refrán, Kowloon son las nueve grandes armas de la Guerra Fría: Ge, lanza, lanza, cuchillo, alabarda, hacha, rezón, gancho y tenedor. Los llamados arcoíris de colores son Xuanyuan, Yuxia, Zhanlu, Chixiao, Taiya, Longyuan, Ganjiang, Moye y las Siete Espadas Divinas. Una noche, Lu Bu soñó que un anciano se acercaba con una sonrisa y le preguntaba: "Lü Bu, ¿quieres conseguir un buen caballo?". Habla con él a la sombra.

Lu Bu preguntó: "¿De dónde vino el inmortal? El maestro me dio el caballo blanco cuando estaba bebiendo junto a la piscina".

El anciano sonrió y dijo: "Soy el dios de la montaña de la montaña Qiyan. Mira. Cuando vienes aquí para servir a Houma todos los días, tu amor por los caballos ha conmovido al dios de la montaña. Este caballo es diferente de otros caballos. Puede ayudarte a hacerte famoso. "Aunque tú "Eres excelente en artes marciales, puedes sacar una alabarda a voluntad, Li Guangfei". Necesitas un caballo dragón como montura para recorrer las Llanuras Centrales.

"

Después de escuchar esto, Lu Bu sonrió y preguntó: "Inmortal, ¿dónde está este precioso pony?" "

El anciano sonrió y dijo: "Ven aquí a verlo mañana al mediodía. "De repente desapareció y Lu Bu se despertó de su sueño. Cuando abrió los ojos, se dio cuenta de que se trataba de una escena de un sueño. Recordando cuidadosamente la escena del sueño, sus ojos estaban claros. Decidí que lo haría. Prefiero perderme que perderme mañana. Al día siguiente, Lu Bu montó un caballo blanco hasta Empress Pool, aflojó las riendas y dejó que el caballo blanco caminara tranquilamente. Justo antes del mediodía, llegó una repentina ráfaga de viento y un caballo blanco relinchó. Seguido por un caballo feroz, ojos como fuego, pezuñas como palanganas y colas que barren las nubes. Además, a Lu Bu le encantan los caballos desde que era un niño. ? ¡En segundo lugar, el maldito BMW!

Lu Bu se escondió en otro lugar y no se atrevió a molestar al caballo blanco y al caballo rojo para que no comieran hierba y bebieran agua. Los hábitos de vida del caballo conejo rojo para conseguirlo se convirtieron en una montura. Dos horas después, el caballo conejo rojo relinchó, como si se despidiera del caballo blanco, y luego desapareció en la montaña Qiyan como un torbellino. >

A partir de entonces, Lu Bu observó cuidadosamente las huellas y los movimientos del conejo rojo todos los días. Poco a poco comenzó a comprender los hábitos de vida de Chitu. Descubrió que el caballo había vivido en la cueva de la montaña Qiyan durante mucho tiempo, a menudo. Bebía agua de manantial de la montaña y le encantaba comer hierba junto al estanque Niangniang. Afortunadamente, estaba alerta, sano y lleno de energía. Estaba mimando a White Horse; de ​​lo contrario, Red Rabbit no vendría al día siguiente.

Durante varios días seguidos, Lu Bu dejó que White Horse acompañara a Red Rabbit a beber agua y comer hierba en el Estanque de la Emperatriz, y él estaba cubierto de sangre todos los días. El estiércol y la orina del caballo se escondían del viento. Bu se alegró cada vez más día a día y gradualmente comenzó a comprender el carácter de Red Rabbit. Al mismo tiempo, también agradeció a la montaña Wutai por traerle el caballo blanco.

Ese día, Lu. Bu estaba completamente perdido entre los arbustos, esperando que llegara el conejo rojo. Poco después del mediodía, el sol brillaba, los saltamontes cantaban alegremente y el caballo blanco descansaba tranquilamente bajo la sombra del sauce después de comer y beber. , el conejo rojo y el potro dragón volaron hacia él. El caballo blanco se llenó de alegría y saltó sobre el caballo del Conejo Rojo. El caballo del Conejo Rojo rugió y voló antes de tocar el suelo. Era un niño, se sorprendió. Sujetó el vientre del caballo, rápidamente agarró el árbol con una mano y agarró el cuello del caballo con la otra. En este momento, el caballo disparó como una flecha, no solo tratando de arrojar a Lu. Bu del caballo, pero también tratando de matar a Lu Bu. Pegándose al lomo del caballo, su fuerza aumentó muchas veces y fue imposible deshacerse de él. Así, el caballo conejo rojo corrió hacia adelante, y Lu Bu y. Liu Shu se retiró. Los dos comenzaron una lucha a vida o muerte. En este punto, Willow tomó forma de arco y se convirtió en lo que la gente ahora llama: "Árbol del cuello torcido". ”

Finalmente, a más de dos millas de Empress Pond, Red Rabbit descubrió que Lu Bu no tenía intención de hacer daño y que el caballo blanco lo había estado siguiendo, por lo que saltó y se detuvo impotente. No importa si se cayó. El agua del manantial se elevó bajo sus cascos y el agua clara fluyó. Lu Bu desmontó, se puso en cuclillas frente al caballo, recogió agua con ambas manos y se la entregó a la boca del Caballo Conejo Rojo. El legendario "Mapo Spring", también conocido como "Huo Qingquan". Más tarde, Lu Bu llegó al estanque Niangniang y lavó cuidadosamente el pelaje del conejo rojo. Era inseparable del caballo conejo rojo, y el caballo blanco más tarde se convirtió en la montura de Diao Chan.

Esto es lo que la gente siempre ha dicho: "Lü Bu, Diao Chan y el caballo conejo rojo". Después de la muerte de Lu Bu, la gente lo conmemoró a él y al conejo rojo, dividió el estanque en dos partes y. Lo llamó "Lv Bu Pool".

Si no hubiera sido por Diao Chan, Chitu podría haberse ido con Lu Bu. Habría sido imposible que un pony tan feroz cambiara de manos. >

¡Todo está destinado, reencarnación, ignorancia, impotencia!

Fábula de uso común 3 "El equilibrio de Zhang Heng"

Cuando Zhang Heng llegó al inframundo, el rey Yama supo que lo estaba. Muy sabio, le dijo que muchos funcionarios en el mundo habían venido al inframundo uno tras otro. Era muy problemático investigar si eran honestos o codiciosos. Le preguntó a Zhang Heng si había alguna forma sencilla de identificarlos. /p>

Zhang Heng se lo proporcionó. El rey Yama vio que el plato en un extremo de la escala era muy grande y el plato en el otro extremo era muy pequeño.

"Cómo usarlo. esta escala?" "Preguntó el Rey de Yama.

Zhang Heng le dijo al Rey de Yama: "Cuando un funcionario viene al inframundo, solo necesitas poner su sombrero negro como peso en un plato pequeño, y las personas debajo Su jurisdicción fue inmediatamente absorbida por el plato grande en el otro extremo. Si la punta del sombrero de gasa negra pesa más que la punta del pueblo, entonces el funcionario debe ser un mal funcionario; por el contrario, si el pueblo es más importante que el funcionario, el funcionario es mejor; "

Sin embargo, Zhang Heng le dijo al rey Yama: "Antes de que sea necesario evaluar a un funcionario, ¡no lo toque usted mismo! "

El resto se dejó en casa del rey Yama por una noche.

Al día siguiente, el rey Yama le dijo a Zhang Heng: "Tu sentido del equilibrio no es muy bueno. He ordenado que lo retiren. "

"¡Qué lástima! Zhang Heng dijo: "Hay una razón por la que le dije a Su Majestad que no lo tocara". Su Majestad cree que esto no es bueno. Debes haberte probado tu propio sombrero negro. "

Fábulas de uso común 4 "Ye Gong·Qian Hao"

A Ye Gong le gusta dibujar dragones. Donde vive, los dragones están pintados por todas partes en las paredes y pilares. Aprendí que Después de este incidente, Long voló a la casa de Ye Gong por curiosidad. Ye Gong estaba tan asustado que se escapó.

Long lo detuvo y le dijo amablemente: "Señor, no tenga miedo.

"Te gusta tanto el dragón que estamos aquí para hacernos amigos tuyos".

Ye Gong vio que el dragón realmente no tenía intención de hacerle daño, por lo que se sintió aliviado. A partir de entonces, él y Long se hicieron buenos amigos. Dragon venía a menudo a la casa de Ye Gong para ver pintar a Ye Gong; Ye Gong usaba un dragón real como modelo, y los dragones que pintaba se volvían cada vez más realistas. Más tarde, después de terminar sus ojos, todos estos dragones volaron desde la pared, volaron hacia el cielo sobre las nubes y la niebla.

“¡Ye Gong pintó vivo al dragón!” La noticia se difundió rápidamente y vinieron de visita serpientes de cascabel, burros y caballos.

La serpiente de cascabel sacó un trozo de oro y dijo: "Señor, aunque su dragón está bien dibujado, no tiene nada de especial su cola. Si usted puede dibujar mi cola, no sólo lo hará la cola del dragón". Podrás emitir un gran sonido y obtendrás esta pepita de oro. "

¿Qué tan ridículo es tener una cola de serpiente en un dragón? Sin embargo, la tentación de esa pieza de oro era demasiado grande. Ye Gong aceptó el oro y cambió la cola del dragón por una cola de serpiente según la petición de la serpiente de cascabel.

p>

Burro puso una gema frente a Ye Gong y dijo: "Maestro Ye, su pintura de dragón es buena, pero la cabeza de dragón no es bonita. El par de ramas diagonales parecían un poco salvajes; la boca grande y los dientes afilados eran intimidantes. Si cambias el grifo como lo hice yo, ¡definitivamente crearás una imagen de dragón suave y elegante! "

¡Qué mala idea! Ye Gong estaba a punto de negarse, pero cuando miró hacia arriba y vio la enorme gema, inmediatamente cambió de opinión. Cambió el grifo por una cabeza de burro frente al burro. La gema fue colocada en su propio bolsillo.

Ma Xu inclinó la cabeza y miró el dragón pintado por Ye Gong. Hizo una sugerencia: “Hombre, tus pinturas no tienen paralelo. El único inconveniente es que las garras del dragón son demasiado feas. Al ver estas garras afiladas, la gente pensará en buitres feroces y dominantes. "¿Cómo puede el noble dragón caminar con el buitre? Espero que pintes mi pezuña en la pata del dragón. ¡Esta pintura, naturalmente, deberías coleccionarla tú, un destacado maestro de la pintura!"

Vosotros, mi padre, quería esto. pintura antigua mucho. Entonces, cumplió con la solicitud de Xu y reemplazó las garras del dragón con herraduras.

Ye Gong se hizo rico, pero el dragón que pintó nunca viviría.