Plantilla de contrato de intermediario (versión normal)
Partes de este contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Director (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
Intermediario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
De acuerdo con las disposiciones de los "Principios generales del derecho civil de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, el cliente y el intermediario han llegado al siguiente acuerdo sobre asuntos de agencia de arrendamiento de viviendas en el base de igualdad y voluntariedad:
El artículo 1 de la encomienda es importante
La Parte A encomienda a la Parte B que encuentre una casa que cumpla con las siguientes condiciones dentro del período de encomienda (marque la casilla condiciones necesarias, encierre en un círculo las condiciones de referencia y barra si las condiciones no están seleccionadas), y Ayúdelo a firmar un contrato de alquiler de casa con el arrendador:
Ubicación: _ _ _ _ _ _ _ _□ el; el edificio es una casa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y el bungalow es _ _ _ _ _ _ _□; sin decoración □; decoración general □; puerta de seguridad □; ; aire acondicionado □; gas natural □; gas □; calefacción central □; suministro de agua □; muebles□_ _ _ _ _ _ _ _□; Piso:_ _ _□; Estructura:_ _ _ _ _ _ _□; Dirección:
__________□;Área de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados□;Mensual estándar de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _□; Período de arrendamiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _□ Uso de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _□ Propiedad de la propiedad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Otros casos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Período de encomienda
Comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Si los servicios de intermediación aún son necesarios después del período anterior, ambas partes firmará por separado un contrato de intermediación o ampliará el período de encomienda de este contrato por escrito.
Artículo 3 Inspección in situ de la casa
La Parte B acompañará a la Parte A a la inspección in situ de la casa.
La Parte B deberá hacer un registro escrito de la inspección de la casa, indicando la dirección específica de la casa, la hora de la inspección de la casa y otros asuntos. El acta de inspección de la casa deberá ser firmada y confirmada por la Parte A, y cada parte tendrá una copia.
Si la casa que la Parte B considera para la Parte A no cumple con las condiciones necesarias propuestas por la Parte A o la Parte A no cumple con los requisitos especiales propuestos por el arrendador, la Parte A tiene derecho a negarse a firmar y pagar la tarifa de inspección de la casa.
Artículo 4 Obligaciones de la Parte A
1. Prueba de identidad verdadera, como documento de identidad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
2. Proporcionar la asistencia y cooperación necesarias a las actividades intermediarias de la Parte B;
3. Mantener confidencial la información de alojamiento proporcionada por la Parte B;
4. Durante el período de encomienda y dentro de los _ _ _ _ _ días posteriores a la expiración del período de encomienda, la Parte B no realizará transacciones privadas con el arrendador presentado por la Parte B.
Artículo 5 Obligaciones de la Parte B
1. Deberá presentar licencia comercial, certificado de calificación de intermediación inmobiliaria y otros certificados de calificación legal empresarial;
2. hará todo lo posible para completar la encomienda de la Parte A, encontrar una casa para la Parte A de acuerdo con las condiciones propuestas por la Parte A en el Artículo 1 de este contrato y solicitar certificados de calificación de corretaje de bienes raíces y otros certificados de calificación comercial legal;
3. La Parte B hará todo lo posible para completar los asuntos encomendados por la Parte A, encontrar una casa para la Parte A de acuerdo con las condiciones establecidas por la Parte A en el artículo 1 de este contrato, informar. la situación de manejo a la Parte A de manera veraz y oportuna, y proporcionar a la Parte A información para ver las casas y firmar un contrato de alquiler de la casa con el arrendador. Servicios de enlace, asistencia, emparejamiento y otros para facilitar el establecimiento del contrato de alquiler de la casa entre la Parte. A y el arrendador;
4. La Parte B se asegurará de que la información de la casa proporcionada a la Parte A haya sido verificada con anticipación y que la Parte A cumpla con los requisitos para el arrendamiento. Solicitudes especiales presentadas por otros;
5. La Parte B no proporcionará información falsa, ocultará hechos importantes ni coludirá maliciosamente con otros para dañar los intereses de la Parte A;
6. secretos;
7. La Parte B se asegurará de que el arrendador presentado a la Parte A tenga el certificado de propiedad de la casa u otra prueba del derecho a alquilar la casa de acuerdo con la ley, así como el documento de identidad, el documento comercial licencia y otros certificados de identidad; garantizar que los derechos de propiedad de las casas de alquiler sean claros y que no haya disputas de propiedad u otras disputas de derechos;
8. Cuando la Parte A cobra tarifas de inspección de viviendas, comisiones y tarifas de actividad de intermediación; , debe emitir notas de cobro legales y estandarizadas;
9. Después de firmar este contrato, la Parte B no cobrará ninguna tarifa prepaga de la Parte A de ninguna forma.
Artículo 6 Finalización de los asuntos encomendados
"Terminación de los asuntos encomendados" se refiere a la finalización de todos los asuntos encomendados enumerados en el artículo 1 de este contrato. Si la Parte A y el arrendador no han firmado un contrato de arrendamiento por escrito, y la Parte B solo proporciona información a la Parte A, o proporciona enlace, asistencia, emparejamiento y otros servicios para que la Parte A vea la casa y firme el contrato de arrendamiento con el arrendador, el asunto encomendado se tendrá por no concluido.
Artículo 7 Honorarios y Comisiones
1. Tasa de inspección de la casa
La tarifa de inspección de la casa se refiere a los gastos reales incurridos por la Parte B que acompaña a la Parte A a la inspección de la casa. sitio. La Parte A correrá con el coste de la inspección de la vivienda. La tarifa de inspección de la vivienda es de _ _ _ _ _ yuanes por vez. La parte A puede pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si la parte B completa el asunto encomendado, la tarifa de inspección de la casa pagada por. El partido A se utilizará como comisión.
2. Comisión
La comisión se refiere a la remuneración que merece la Parte B después de completar el asunto encomendado. Si la Parte B completa el asunto encomendado, la Parte A pagará una comisión a la Parte B basada en el _ _ _ _% del alquiler mensual real. La comisión se pagará dentro de los _ _ días siguientes a que la Parte A y el arrendador firmen el contrato de alquiler de la casa. Método de pago de la comisión: efectivo□; inspección□;_______________________________. Si los asuntos encomendados no se completan o no se completan dentro del período de encomienda, la Parte B no solicitará la comisión.
(3) Gastos de actividad intermediaria
Los gastos de actividad intermediaria se refieren a los gastos necesarios realmente pagados por la Parte B para completar el asunto encomendado (excluidos los honorarios y comisiones de inspección de la vivienda). Si la Parte B completa el asunto encomendado, la Parte B asumirá el costo de las actividades intermediarias.
Si la Parte B no completa el asunto encomendado de manera intencional o negligente o no completa el asunto encomendado dentro del período de encomienda, la Parte B puede exigir a la Parte A que pague los honorarios necesarios y razonables de las actividades de mediación. Si la Parte B exige que la Parte A pague las tarifas anteriores, deberá declarar los hechos con sinceridad, emitir las facturas pertinentes y dar una explicación razonable.
La Parte B no cobrará ningún otro cargo (depósito, tasas de información, etc.) excepto honorarios de habitación, comisiones y honorarios por actividad de intermediación, que serán pagados por la Parte A.
Artículo 8 Delegación
Si la Parte B encomienda todo o parte de los asuntos encomendados a un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento de la Parte A.
Artículo 9 Condiciones de Rescisión del presente Contrato
Ambas partes podrán resolver el contrato mediante negociación escrita.
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A viola la obligación de confidencialidad, estará sujeta a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagará la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con el estándar de _ _ _;
2 si la Parte A realiza transacciones privadas con el arrendador introducidas por la Parte B dentro del período especificado en el artículo. 4 de este contrato, pagará la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con _ _ _ _ _ _ La indemnización por daños y perjuicios se pagará de acuerdo con el estándar de _ _ _
3. honorarios, comisiones y honorarios por actividad de intermediación según lo previsto, la indemnización por daños y perjuicios se pagará de acuerdo con el estándar de _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. pagará la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con el estándar de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. Si la Parte B no hace lo mejor que puede, la Parte A no estará obligada a pagar los honorarios de inspección de la casa. , comisiones y honorarios de actividad de intermediación;
6. Si la Parte B proporciona información falsa, oculta hechos importantes o conspira maliciosamente, la Parte B no reembolsará los honorarios de inspección de la casa, las comisiones y los honorarios de actividad de intermediación cobrados además de los honorarios. , la indemnización por daños y perjuicios también se pagará de acuerdo con el estándar de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios según lo acordado, la Parte A también compensará las pérdidas distintas a la indemnización por daños y perjuicios.
Una carta u otra prueba del derecho legal a alquilar una casa o prueba de identidad, o una disputa sobre la propiedad de la casa introducida o