Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Cómo realizar licitaciones de arrendamiento de terrenos

Cómo realizar licitaciones de arrendamiento de terrenos

Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos (1)

Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: (en adelante, Parte B)

Para para desarrollar la industria de la cría, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", después de una negociación equitativa entre la Parte A y la Parte B, se firma este contrato:

1. La Parte A arrienda voluntariamente los acres de terreno donde está ubicada a la Parte B, los cuales serán utilizados por la Parte B. Acuicultura.

2. El período de arrendamiento comienza a partir del día del año y del mes y finaliza el día del año y del mes.

3. El alquiler es de un kilogramo de trigo y un kilogramo de jade por mu de tierra por año, y se paga al precio de mercado equivalente a RMB cuando el arrendador exige el pago después de que se cosechan los cultivos. (La Parte B deberá pagar dentro de los 15 días posteriores a que la Parte A presente la solicitud de pago)

IV Tiempo de entrega terrestre:

5. , la Parte B puede rescindir este contrato antes de su vencimiento; sin embargo, la Parte A no puede rescindir este contrato antes de tiempo;

6. La Parte A no interferirá con la producción y operación normales de la Parte B. Si la Parte A causa pérdidas a la Parte B debido a las acciones de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas económicas.

7. Después de la expiración de este contrato, ambas partes pueden negociar para renovar el contrato, y la Parte B continuará operando. Si la Parte B no está dispuesta a renovar el contrato, el terreno debe restaurarse a su condición original o los edificios relevantes deben tener un precio razonable sobre la base de la voluntariedad de la Parte A. La Parte A obtendrá la propiedad de los edificios relevantes y pagará la contraprestación. Parte B.

Las materias no previstas en este contrato se complementarán mediante negociación entre ambas partes. Las cláusulas complementarias tendrán prioridad sobre este contrato.

Este contrato se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y la Parte B presentará una copia al comité de la aldea para su archivo.

Parte A:

Parte B:

Notario:

Fecha de celebración: año, mes, día

Plantilla de Contrato de Arrendamiento de Terreno (2)

Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la "Ley" del "Contrato de la República Popular China" y las leyes relacionadas, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma mediante negociación equitativa entre ambas partes.

1. La Parte A arrendará a la Parte B los derechos de uso de la tierra de 1 mu ubicado en City Road No. y edificios, estructuras y anexos sobre el suelo (ver anexo).

2. La Parte B debe operar la tierra legalmente; de ​​lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de uso de la tierra y rescindir el contrato.

3. La Parte B no podrá subarrendar los derechos de uso del suelo sin autorización. Si es necesario subarrendar, la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de uso de la tierra y rescindir el contrato.

4. La Parte A debe garantizar que el agua, la electricidad, la calefacción y otras infraestructuras del terreno estén completas, y ayudar a la Parte B a coordinar los proveedores de agua, electricidad y calefacción. Sin embargo, los costos específicos se negociarán entre la Parte B y los proveedores de agua, electricidad y calefacción, y todos los costos correrán a cargo de la Parte B.

5. condiciones del terreno, edificios, estructuras y accesorios en el terreno sin autorización. Instalaciones como ropa, agua, electricidad y redes de tuberías de calefacción. Si realmente es necesario cambiar o ampliar el equipo, se deberá implementar con el consentimiento previo por escrito de la Parte A. Si es necesario seguir los procedimientos pertinentes para cambiar o ampliar las instalaciones pertinentes, la Parte A proporcionará asistencia de acuerdo con la situación real y los gastos requeridos correrán a cargo de la Parte B. De lo contrario, la Parte B restablecerá el estado original y compensará. Parte A por las pérdidas causadas.

6. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con los costos relacionados con la apariencia de la ciudad, el saneamiento ambiental y tres garantías frente a la puerta. Las cargas administrativas estatales correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de conformidad con las reglamentaciones pertinentes.

7. La Parte B será responsable de cualquier daño causado a otros debido a cualquier accidente que ocurra durante la producción y operación durante el período de arrendamiento y no tiene nada que ver con la Parte A...

8. Dentro de los 65,438+00 días posteriores al vencimiento del período de arrendamiento estipulado en este contrato o la terminación de este contrato de mutuo acuerdo, la Parte B completará los procedimientos de entrega con la Parte A. Durante la entrega, la Parte B se asegurará de que los empleados evacúen, desalojen su propio equipo y limpiar el área de arrendamiento de basura y escombros.

9. El plazo del arrendamiento es de años, de año, mes, año a año, mes, día.

Si está atrasado durante 30 días, la Parte B no sólo pagará el alquiler atrasado a la Parte A, sino que también pagará a la Parte A una multa de dos milésimas del alquiler anual. Si está atrasado por más de 30 días, la Parte A tiene el derecho. derecho a rescindir el contrato, y la Parte B pagará a la Parte A una multa anual del 25% sobre el alquiler.

11. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

12. Durante el período de arrendamiento, si ambas partes rescinden el contrato por causa de fuerza mayor o urbanística y de construcción, ninguna de las partes será responsable de las pérdidas económicas ocasionadas por el mismo.

Trece. Métodos de resolución de disputas:

Catorce. Después de la negociación entre las dos partes, se podrá firmar por separado un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

15. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

16. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello) y Parte B (sello o firma)

Año, mes, día, mes, día, mes, día.