Reglamento de gestión funeraria de la región autónoma de Guangxi Zhuang (revisión de 2018)
Los gobiernos populares de los municipios y ciudades ayudarán a los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado en la supervisión y gestión de los asuntos funerarios dentro de sus respectivas jurisdicciones.
Los departamentos pertinentes de todos los niveles deben, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, cooperar con los departamentos de asuntos civiles del mismo nivel para hacer un buen trabajo en la gestión funeraria. Artículo 6 Las agencias, grupos, empresas e instituciones y los comités de aldea (residentes) darán publicidad a las reformas funerarias y de entierro y guiarán a los ciudadanos para que realicen funerales de manera civilizada y frugal. Artículo 7 La cremación debe realizarse en zonas con densidad de población, transporte conveniente y tierras menos cultivadas. Se permite el entierro en zonas que no cuentan con las condiciones para la cremación.
La delimitación de las áreas de cremación y las áreas de entierro permitidas será propuesta por el departamento de asuntos civiles municipal distrital junto con los departamentos locales de planificación, tierras, construcción y otros departamentos pertinentes, y se presentará al gobierno popular municipal distrital para su aprobación. y sujeto a revisión por el departamento de asuntos civiles de la región autónoma, aprobado por el Gobierno Popular de la Región Autónoma e informado al Departamento de Asuntos Civiles del Consejo de Estado para su archivo. Capítulo 2 Gestión de la Cremación Artículo 8 Después de la muerte de un ciudadano en el área de cremación, la cremación se llevará a cabo excepto en las siguientes circunstancias:
(1) Después de la muerte de un ciudadano de una nacionalidad minoritaria que es permitido ser enterrado por el estado, será enterrado entre la población local designada por el gobierno.
(2) Después de la muerte del clero religioso, los restos pueden organizarse y procesarse de acuerdo con. costumbres religiosas con la premisa de cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.
Se permiten minorías étnicas. Cuando los ciudadanos, el clero religioso y los ciudadanos en el área de entierro mueren y son cremados voluntariamente, nadie más puede interferir;
En el área de cremación, excepto para los entierros permitidos por la normativa nacional, está prohibido enterrar los restos de los ciudadanos y el transporte fuera del área de cremación;
Ninguna unidad o individuo podrá proporcionar transporte y otros servicios. para entierros ilegales, y no podrá instruir ni coaccionar a los familiares del fallecido para que realicen entierros ilegales. Artículo 9 Si un ciudadano fallece en su residencia o unidad de trabajo, sus familiares o unidad de trabajo deberán notificar a la funeraria o estación de servicios funerarios para que recojan y transporten el cuerpo dentro de las 12 horas.
Si un ciudadano fallece en una institución médica, la institución médica debe registrar el fallecimiento oportunamente, notificar a la funeraria o estación de servicios funerarios para que recojan el cuerpo dentro de las 12 horas y realizar los trámites de traslado. al mismo tiempo, si los familiares del difunto transportan el cuerpo fuera de la institución médica, éstas deben impedirlo.
Si un ciudadano fallece por accidente de tránsito o causa penal, luego de que el órgano de seguridad pública investigue el lugar, notificará al lugar donde ocurrió el accidente o a la funeraria o estación de servicios funerarias cercanas para que lo recojan. y transportar el cuerpo.
En caso de muerte por enfermedades infecciosas, se seguirán las disposiciones pertinentes de la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas". Artículo 10 La funeraria no almacenará los restos del difunto por más de siete días. Si los restos necesitan ser almacenados por un período prolongado, los procedimientos de solicitud para el almacenamiento prolongado deben solicitarse en la funeraria dentro de los 7 días a partir de la fecha del almacenamiento. El período de almacenamiento prolongado no excederá los 30 días. Si necesita extenderse por más de 30 días debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el departamento de asuntos civiles donde se encuentra la funeraria. La tarifa por el almacenamiento prolongado de restos será pagada por el solicitante del almacenamiento prolongado.
Si los trámites de aprobación de prórroga de almacenamiento no se tramitaran conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el tanatorio procederá a incinerar los restos una vez transcurrido el plazo de almacenamiento permitido. Artículo 11 Con un "Certificado de Defunción" emitido por una institución médica o un certificado de defunción emitido por una autoridad judicial o de seguridad pública, una funeraria puede cremar el cuerpo.
Para los residentes rurales que fallecieron normalmente, la funeraria puede incinerar sus restos con un certificado de defunción normal emitido por el comité del pueblo donde vivía el fallecido.
Una vez cremados los restos, la funeraria emitirá un certificado de cremación al director de la funeraria. Artículo 12 Las cenizas pueden depositarse en un columbario o cementerio. Está prohibido enterrar las cenizas en ataúdes o construir tumbas fuera de los cementerios o columbarios.
Promover y fomentar métodos de enterramiento que no retengan cenizas, como el enterramiento.
Las cenizas de restos desconocidos y sin dueño que permanezcan sin reclamar durante más de 6 meses desde la fecha de cremación según la ley serán manejadas por la funeraria. Artículo 13 Los ciudadanos extranjeros que fallezcan en la zona de cremación serán incinerados en el acto.
Si se permite el entierro de acuerdo con las regulaciones nacionales o si los restos deben ser transportados de regreso al lugar de registro del hogar o residencia por razones especiales, se debe obtener la aprobación del departamento de asuntos civiles a nivel del condado donde ocurrió la muerte. Capítulo 3 Gestión de entierros Artículo 14 La cremación debe implementarse gradualmente en las áreas de entierro. Los municipios, ciudades y aldeas pueden establecer cementerios rurales de bienestar público, y las zonas montañosas remotas pueden designar colinas áridas para el entierro de los restos.
Promover y fomentar el entierro de restos sin dejar fosas.
Aquellos que voluntariamente realizan la cremación deben ser apoyados y otros no deben interferir. Artículo 15 No están permitidas las siguientes conductas en la zona de enterramiento:
(1) Ocupar tierras cultivadas y forestales como cementerio;
(2) Especular, arrendar o transferir el derecho de uso del cementerio o tumba;
(3) Restauración o establecimiento de cementerios de clanes;
(4) Reubicación o reconstrucción de tumbas que han sido trasladadas o destruidas durante la construcción nacional o construcción de capital de tierras agrícolas;
(5) Otros comportamientos prohibidos por las leyes y reglamentos.