Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Alquilé una grúa. ¿Qué documentos necesito obtener de él?

Alquilé una grúa. ¿Qué documentos necesito obtener de él?

Hola, generalmente es cédula de identidad, trámites de matriculación de vehículos, copia del libro de registro de domicilio, documentos de certificación de bienes, etc.

Contrato de alquiler de grúa

Arrendador: (denominado Parte A) Arrendador: (denominado Parte B)

Según la negociación entre las dos partes, Acordaron alquilar una grúa para cooperar con el Partido A en el levantamiento. El detalle es el siguiente:

1. Nombre de la maquinaria de construcción: tonelada grúa, cantidad: unidades.

Dos. Contenido y ubicación de la construcción:

3. El plazo del arrendamiento comienza a partir del día del año y finaliza el día del año.

Cuatro. La Parte A acepta pagar a la Parte B únicamente las tarifas de entrada y salida del equipo en RMB.

5. La tarifa estándar después de impuestos es RMB/mes, y si no hay un mes completo, es RMB/día. El alquiler se paga mensualmente y el arrendatario lo remite a la cuenta designada por el arrendador dentro de los tres días siguientes a la finalización de cada mes de arrendamiento. La Parte A pagará todo el alquiler mensual el día de la salida. Si no se liquida, la Parte B tiene derecho a no irse y cobrar una tarifa diaria por pago atrasado del 2% del alquiler mensual. La parte B no proporcionará una factura formal al cerrar la cuenta.

1. Durante el período de construcción de la Parte A, la Parte A es responsable del alojamiento, las comidas y otros asuntos de vivienda de la tripulación de la Parte B;

2. utilizado por la unidad de la Parte B durante el proceso de construcción;

3. La Parte A será responsable de los peajes y tarifas de puente incurridos por la maquinaria de la Parte B durante el proceso de construcción.

6. La Parte A es responsable de las condiciones del sitio, las condiciones de elevación y las eslingas del sitio de construcción. Si se requiere construcción por la noche, la Parte A debe proporcionar suficiente iluminación. Después de que la maquinaria de la Parte B ingrese al sitio, si no puede ser izada debido a los problemas anteriores, la Parte A será responsable de las pérdidas resultantes.

7. Implemente estrictamente procedimientos operativos seguros, no opere en violación de las regulaciones y el levantamiento por sobrecarga está estrictamente prohibido. Después de que la maquinaria de la Parte B ingresa al sitio, la Parte A es responsable de la seguridad de la grúa después de salir del trabajo todos los días para evitar accidentes mecánicos. Si la maquinaria de la Parte B se daña o se pierde por culpa de la Parte A, la Parte A será responsable de la compensación.

Ocho. Al izar, la Parte A debe asignar un trabajador de grúa con calificaciones de comando de izado para realizar el comando, realizar sesiones informativas técnicas de seguridad antes de la construcción y unificar las señales de comando para garantizar la seguridad de la construcción. Si las pérdidas son causadas por errores de comando de elevación de la Parte A, la Parte A será responsable de ello y cumplirá con los "diez principios de no elevación", es decir:

1. excedido.

2. Se desconoce la señal de comando y se desconoce el peso.

3. Las eslingas y accesorios no están atados firmemente y no cumplen con los requisitos de seguridad.

4. La grúa levanta directamente objetos pesados ​​para procesarlos sin levantarlos.

5. Cuélguelo torcido o diagonalmente.

6. Hay personas paradas sobre la pieza de trabajo o animales vivos flotando sobre la pieza de trabajo. 7. No se deben levantar botellas de oxígeno, generadores de acetileno y otras mercancías peligrosas sin medidas de seguridad. 8. Los objetos con bordes y esquinas no están adecuadamente acolchados (para evitar que el cable se desgaste).

9. No sacar objetos enterrados ni colgarlos.

10. No cuelgues cuando no haya un comandante de elevación a quien dirigir.

9. Los miembros de la tripulación del Partido B deben fortalecer la inspección y el mantenimiento de la maquinaria para mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento. Los miembros de la tripulación de la Parte B cooperarán activamente con la Parte A y, bajo la premisa de no violar los procedimientos operativos seguros, obedecerán las instrucciones de los comandantes de la Parte A a menos que falle el levantamiento. Principio de división de responsabilidades: la Parte B será responsable de los accidentes por encima de un gancho grande y la Parte A será responsable de los accidentes por debajo de un gancho grande.

X. Si la maquinaria de la Parte B se avería durante el proceso de cooperación de construcción, la Parte B organizará activamente el personal para realizar las reparaciones. La Parte A alquila el vehículo mensualmente y necesita tres días al mes para reparar y mantener el vehículo. La tarifa de alquiler no se deducirá y la Parte B no asumirá la responsabilidad de compensación correspondiente.

XI. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente.

12. Este contrato expirará automáticamente después de que se negocien todos los precios. Si hay cuestiones pendientes, ambas partes deben negociarlas y resolverlas. Este contrato se redacta en dos copias (2 páginas cada una), cada parte tiene una copia.

Parte A: Parte B:

Tel: Teléfono:

Hora: año, mes, día Hora: año, mes, día