Interpretación de los términos solares de Jingzhe
[Editar este párrafo]
Jiang: se refiere al río Ganjiang.
Un día entero: deambula libremente todos los días.
Cosas: paisajes de las cuatro estaciones.
El hijo del emperador: se refiere a Wang Teng y Li Yuanying.
Antecedentes de la escritura
[Editar este párrafo]
Wang Bo, nombre de cortesía Zian. Uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", tiene poco talento y poca fama, y es famoso por su poesía. "Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es su obra maestra y una obra maestra muy conocida. Estaba escribiendo este artículo mientras Wang Bo pasaba por Nanchang de camino a encontrar a su padre. Sucedió que Gong Yan, el prefecto de Hongdu, estaba renovando el pabellón Wang Teng y vino a asistir a un banquete. En ese momento, el talento de Wang Maian era asombroso, dejando a Gong Yan estupefacto y sorprendido de que fuera un genio incomparable. Al año siguiente, Wang Bo cayó accidentalmente al agua y murió mientras cruzaba el mar. Tenía sólo 27 años.
Estructura
[Editar este párrafo]
Sección 1 tema - Sección 2 acercándose a la escena - Sección 3 distancia y combinación de distancia - Sección 4: Sentimientos de distancia escenas - Sección 5: Expresión de inspiración - Sección 6: Autopresentación y restauración del significado del tema - Sección 7: Gratitud.
Esta es una pregunta paso a paso. Primero, haga preguntas para que los lectores comprendan la situación en ese momento. La siguiente descripción del mundo cercano, tomando el ojo humano como punto de apoyo, de cerca a lejos, conducirá naturalmente a los párrafos segundo, tercero y cuarto. Este es un problema jerárquico. Este procesamiento es muy claro y se siente natural. Lo mismo ocurre con la expresión de sentimientos, desde la primera mitad del cuarto cuarto hasta el quinto cuarto, pasando por el sexto cuarto y luego hasta el séptimo cuarto. Lleno de capas.
Evaluación
[Editar este párrafo]
Este poema describe el paisaje alrededor del Pabellón Wang Teng y el gran banquete, con una concepción artística amplia y una atmósfera prolongada. . Finalmente, expresa el sentimiento de viajar, incluido el sentimiento de odio. Sus ensayos fueron ambiciosos al principio y deprimidos al final. Se puede decir que esta es la situación real de la corta vida de Wang Bo, pero estaba deprimido pero no debilitado. Al final de la frase, aunque tiene la sensación de escapar del mundo, todavía tiene esperanza. Quizás este era el verdadero estado mental de Wang Zi'an en ese momento.
Los artículos salen del corazón. Al leer esta vida de Fu Fu, tendremos muchos sentimientos diferentes. Esto está fuera del alcance de Fu, pero no sé cómo el príncipe puede sentirse cómodo al leer este Fu. Al leer este poema, nos maravillamos de la magnífica retórica, los diálogos nítidos y el impulso desenfrenado de Wang Bo. Necesitamos tocar el alma del autor, sentir su estado de ánimo cuando escribió este poema y buscar el alma solitaria bajo su apariencia exquisita y el grito desesperado desde lo más profundo de su alma, lo que incluso puede aumentar el encanto de la personalidad de este poema. Esta es una belleza desconocida para muchos lectores. Oye, después de leer su artículo, no sé cuál es su mentalidad. ¿Es realmente triste el artículo? ¿O es el dolor del lector?
En resumen, este es el entorno general en el que Wang Zi'an escribió este artículo. Si quieres comprender la esencia de la literatura china antigua, primero debes comprender la vida del autor. Debido a que la prosa china antigua de todas las dinastías se escribía tomando prestados objetos para expresar emociones, algunos eran incompetentes, algunos eran indefensos y cínicos, o algunos escapaban del mundo y escribían sobre sus sentimientos en poesía. La mentalidad de cada uno es diferente. Pero en la misma línea, todos utilizan objetos para expresar emociones. Debajo del talento literario magnífico o digno, hay un alma que no está dispuesta a sentirse sola. Sus pensamientos son muy claros bajo la imagen del talento literario. Tenían muchos estilos de escritura magníficos, y la razón por la que sus poemas y poemas pueden transmitirse a generaciones posteriores es porque sus palabras mostraban almas plenas y pensamientos racionales en el entorno general de la época. Lo que podemos ver en un pequeño artículo antiguo es a menudo un microcosmos de la sociedad de aquella época. ¿Será por eso que sus palabras son atemporales?
Habilidades de escritura
[Editar este párrafo]
Primero: OK
Hay dos explicaciones para Jing. Uno es la simplicidad del texto. Si miramos el texto completo de Wang Bo, para ser honesto, la redacción es realmente concisa. Esto se puede ver en todas partes del texto. Por ejemplo, al describir la ubicación geográfica, "Las estrellas están divididas en alas y el suelo está conectado con Lu y Heng. Jin tiene tres ríos y cinco lagos, controla a los bárbaros y lidera a Ouyue". La ubicación geográfica de Hongdu (Nanchang) está claramente indicada. De grande a pequeño, el ambiente no se queda atrás. Además, en estas pocas palabras, se indica claramente la peligrosa ubicación y el centro de Hongdu. Un movimiento tan inteligente con un bolígrafo no es una caligrafía precisa. La descripción del término solar "Septiembre pertenece al tercer otoño" queda clara a primera vista. También es un número que describe a las personas como "desafortunadas y desafortunadas". Por ejemplo, el texto es conciso y profundo y hay muchos artículos. Sólo después de leer decenas de miles de palabras podrás conocer su valor. Esta es una de las cosas que aprendo mientras espero.
Segundo: El toque final es maravilloso.
"Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es una pieza famosa con líneas bastante famosas.
La gente recuerda a menudo que "el sol poniente y la soledad vuelan juntos, el agua del otoño y el cielo son del mismo color". Excusado es decir que. Este es el paisaje más hermoso. Otros, como escribir sobre el terreno, "Los tres ríos de Jin traen cinco lagos, controlan a los bárbaros y lideran Europa y Vietnam". Escribió palabras inspiradoras como "El rincón frío ha pasado, pero hay cientos de noches en las moreras". "Cuando eres viejo y fuerte, prefieres estar emocionado; cuando eres pobre, quieres cambiar y no perder la ambición". Escribe una situación virtual, como "El barco pesquero canta tarde y los pobres tamborilean". suenan en la orilla; los gansos se asustan y el sonido atraviesa las espadañas de Hengyang ". Esa frase no es una declaración impactante. Estos maravillosos bolígrafos están por todo el texto y hay dudas y retoques finales por todas partes. ¿Por qué no hacerlos emocionantes? Por lo tanto, cuando escribimos ahora, también debemos prestar atención a la exactitud de la redacción. Si un texto tiene una o dos frases maravillosas, todo el texto cobrará vida. Los redactores de ensayos deben tener esto en cuenta.
Tercero: Bo
Hay un viejo dicho en China: "Si lees trescientos poemas Tang de memoria, podrás recitarlos de memoria incluso si no sabes cómo hacerlo". para escribirlos." ¿Qué significa esta frase? Es decir, debemos tener amplios conocimientos de escritura. Hemos leído trescientos poemas Tang de memoria. Si los leemos con atención, naturalmente nos familiarizaremos con la concepción artística, las técnicas y la composición. En este caso, sin duda es beneficioso para nuestra propia escritura.
Ser leído significa que tenemos tinta en el estómago y podemos leer frases con la cabeza gacha. Éste es el conocimiento y la capacidad que debemos poseer los escritores. Cuanto más acumule, más lea, más sepa, naturalmente escribirá bien y obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Es realmente gracioso mirar a los escritores jóvenes que tenemos ahora, así como a aquellos que se jactan de sí mismos después de leer algunas citas famosas o hojear algunos libros de filosofía, y se atreven a llamarse educados.
Podemos entender lo que Wang Bo aprendió leyendo "Wang Tengting Fu" de Wang Bo. Como geografía, "el antiguo condado de Zhang Yu, la nueva residencia de Hongdu" (conoce bien la historia de Nanchang). Jin Sanjiang trae cinco lagos, controla Manchuria y lidera Ouyue. "La costa que toca el tambor de la pobreza... suena desde Hengyang Pu (plano medio, alrededor de Nanchang)". Por ejemplo, el término solar "Wei Shi Septiembre" pertenece al Sanqiu (festival Cuando el agua está fría). , el estanque es claro y el humo se condensa en la montaña. Púrpura (término solar), "Feng Tang Yi Lao, Li Guang Nan Feng" y otras alusiones. Qu Jiayi fue a Changsha... y "Haiqu" a donde huyó dijo: "Mengchang es un noble... Ruan Ji está desenfrenado" y así sucesivamente. Se puede ver que las citas de Wang Bo son extensas y razonables, y no hay rastro. Si no tuviera miles de libros en el pecho, ¿cómo podría correrse tan fácilmente? Por tanto, para los escritores, leer mucho es absolutamente necesario y necesario. De lo contrario, improvisar y citar algunas alusiones engañosas sólo puede ser un ejemplo y superfluo. Y si no tienes una amplia gama de conocimientos, tu creatividad será limitada. Este es un gran no-no al escribir. Espero que los amantes de la literatura lo entiendan.
Cuarto: Guárdalo a tu antojo.
La mejor palabra para describir las habilidades básicas de un escritor exitoso es libertad. Es hora de retractarse y liberarse, es decir, en un texto, captar siempre el centro, captar el peso de la explicación sobre la denotación, aclarar las capas y aclarar el centro, para que los lectores puedan entenderlo de un vistazo e inculcar la idea central del autor sin reservas. Un escritor así es un escritor exitoso porque los pensamientos del lector interactúan con sus pensamientos.
En la mente de muchas personas, el Pabellón Fu de Tengwang es una obra maestra de descripción del paisaje. Sí, es una obra maestra poco común en la literatura china antigua. Pero en realidad creo que este artículo debería ser un trabajo que exprese sentimientos, solo para adaptarse a la situación, expresar sentimientos en la escena y beneficiarse de ella. El poder de escritura de Wang es evidente, pero para expresar los pensamientos bajo la superficie del paisaje, el autor debe tener la capacidad de dominar las palabras, es decir, debe poder mover las palabras hacia adelante y hacia atrás libremente. Ya hice una meditación detallada sobre cómo recopilar y distribuir Tengwanggefu, y ahora los lectores pueden aprender más al respecto. Por supuesto, para los escritores comunes y corrientes es difícil ganar dinero libremente, por lo que es una cuestión de progreso gradual, es decir, de fácil a difícil, y mejorar lentamente. De manera similar, si tomamos como ejemplo la "Oda a Wang Tengting", también podemos encontrar nuestro propio camino paso a paso a partir de sus técnicas.
Apreciación y evaluación (una obra de arte)
[Editar este párrafo]
Los comentarios iniciales de Wang Zi'an fueron muy vulgares y utilizaron “el viejo discurso de Zhang Yu”. sede del condado, Hongdu New Mansion" es un cliché para ilustrar el tema. Aunque es elegante, cae en los clichés de los literatos de la época y no tiene nada nuevo. Por lo tanto, no se puede decir que tenga logros sobresalientes, solo escribió en general. Pero, ¿qué tipo de persona es Wang Zi'an? Hay una pluma maravillosa en el mundo. Con un giro de la pluma, las estrellas están punteadas y la tierra está conectada a Lu Heng. "Oro, tres ríos y cinco lagos, controlan a los bárbaros y lideran a Ouyue". Le da a la gente la sensación de que sin agua, no hay forma de dudar. Esta frase sigue a la anterior y posiciona la siguiente, que es una pluma maravillosa. .
La ubicación geográfica de Nanchang se describe claramente en sólo unas pocas docenas de cruces. La atmósfera interior es realmente inaccesible para los demás, que es el primer clímax del poema de Wang Bo.
A partir de entonces, este párrafo fue la forma en que Wang Bo describió la gran ocasión del banquete. También elogió mucho a Gong Yan, lo que lo hizo sospechar aún más. Al final de la frase, "La familia es el jefe, el Tao es el nombre; ¿qué sabe este niño? Cada reverencia ganará". Se refiere a sí mismo como un niño y el príncipe es humilde. "Los dragones altísimos y los fénix en ascenso son el poeta de Meng Shi; el rayo púrpura y la escarcha azul son el arsenal del general Wang". Estas dos frases se citan apropiadamente y se puede decir que dieron en el clavo en ese momento. Aunque tiene fama de exagerado y está escrito en prosa, también se pierde en buenas referencias a la situación de la época. Como invitado, es razonable que Wang Zi'an elogie a todos los invitados.
La segunda sección comienza con los términos solares, "Septiembre a Septiembre pertenece a los tres otoños". Se puede decir que complementa el capítulo inicial del topónimo "La antigua sede del condado de Zhang Yu, la nueva residencia de Hongdu". La distancia es muy grande y el tema es muy claro. La mayor parte de esta sección describe primeros planos y escribe sobre primeros planos del Pabellón Wang Teng. La famosa frase "El agua está fría y el estanque es claro, y el humo es espeso y las montañas son violetas". El color de las montañas y los ríos está escrito en términos solares, lo que muestra la intención del autor. El talento literario se dispara, haciendo que las palabras fijas y su maravillosa pluma estén llenas de movimiento. El maravilloso uso de palabras como "agotado, claro, condensado, morado" también hace que el paisaje estático sea dinámico. "La grulla baila con perlas, la isla pobre persiste; el Palacio de las Orquídeas Guidian es el cuerpo del amor". Este final ubica con precisión la ubicación geográfica del Pabellón Wang Teng y escribe que el Pabellón Wang Teng tiene un terreno excelente. Frente a las verdaderas atracciones de la isla Zhuzhuhe, el pabellón Wang Teng se encuentra a orillas del lago Poyang. El Palacio Guidian Lan corresponde al dicho del festival de que Wang Tengting es extraordinario e indiferente, es decir, Wang Tengting está rodeado de montañas y ríos. Después de unas pocas palabras, la ubicación específica y la majestuosa imagen del Pabellón Wang Teng se revelaron por completo.
Desde la segunda temporada hasta la tercera temporada, de cerca a lejos, es una descripción del futuro. La tercera sección comienza con la combinación de distancia y distancia. En primer lugar, señala la altura del Pabellón Wang Teng, porque al estar en el Pabellón Wang Teng, se pueden pasar por alto fácilmente las casas de otras personas, lo que también presagia el futuro. El estilo de escritura es cercano pero no cercano, y el uso de palabras le permite a Wang Zi'an ganarse la libertad. Desde "La visión de Yamahara, la visión de Kawazawa (Visión), la casa gourmet de Zhongming (cerca)"; hasta "Laberinto de barcos Kudzu, dragón verde y grasa de pájaro amarillo (que combinan lejos y cerca, comprensión), nubes que venden lluvia y niebla, Qingming colorido (lejos y Cerca)" combinación, comprensión)”. Este tipo de método de escritura que combina lo lejano y lo cercano, y comprende tanto lo lejano como lo cercano, confunde a la gente con el paisaje, disfruta de su belleza y lo comprende. Se puede decir que la siguiente frase famosa, "La puesta de sol y la soledad vuelan juntas, y el otoño y el otoño son del mismo color", es una obra maestra sin precedentes de la escritura de paisajes. El sol poniente (tranquilo), lo solitario (en movimiento), el agua de otoño (cerca), el cielo (lejos). Cuatro escenas simples cobran vida a través de "Flying Together" y "Monochrome" de Wang Zi'an, que se puede decir que es una combinación de movimiento y quietud, adecuada tanto para la distancia como para la distancia. Estas cuatro cosas se combinan orgánicamente y tienen un fuerte impacto visual. Esto se llama expresividad en términos de habilidades pictóricas, hacer que toda la imagen estática cobre vida. En ese momento, Gong Yan se lamentó: "Esta frase en todo el artículo es mejor que decenas de millones de obras maestras". Esto muestra cuánta influencia tiene una línea ingeniosa en todo el artículo. La epifanía de Wang Bo también nos dejará una frase muy aburrida y buena.
A este respecto, el prefacio dice: "Los barcos de pesca cantan tarde y los tambores suenan en la orilla; los gansos se asustan y el sonido rompe las espadañas de Hengyang". y es una extensión de la frase anterior. De hecho, no le hace ningún favor a la frase anterior. También se utilizaron dos nombres de lugares para señalar la posición central del Pabellón Tengwang. Este estilo de escritura que siempre gira en torno al Pabellón Tengwang es una habilidad esencial para la escritura en prosa; de lo contrario, se sospechará que se sale del tema.
En la cuarta temporada, Wang Bo comenzó a expresar sus sentimientos a través del escenario, pero no profundizó. Expresó principalmente su situación y mentalidad en ese momento a través de imágenes. Utilice oraciones comparativas a lo largo de la estrofa para profundizar los sentimientos. Por ejemplo, escriba una escena: "El sonido es fresco y el viento sopla, el viento se condensa y las nubes blancas se suprimen". "El terreno es extremadamente profundo en el sur, el pilar del cielo es alto y el norte. La estrella está muy lejos." Realismo: "La distancia es suave y fácil de volar." "Cuatro hermosas herramientas, dos Es difícil combinar el paisaje y las emociones: "Los bambúes verdes en el jardín son como botellas", "Shuiye· Zhuhua es la pluma brillante de Linchuan". Tomar prestado un paisaje para expresar emociones: "El cielo es pobre y soy libre de entretenerme". "El cielo está alto y el cielo es alto, el universo es pobre; estoy lleno de tristeza y sé algunas cosas. "Mira a Chang'an durante el día y ve a Wu en las nubes". En realidad, la mentalidad se describe así: "La montaña es difícil de cruzar, quien siente lástima por la persona perdida; cuando la zanja se encuentra con el agua, es un extranjero". "Cuando extrañé al emperador, ¿cuántos años serví?". ¿En la sala de propaganda?" Este tipo de comparación El propósito de la oración es profundizar los propios sentimientos de Wang Rui'an. Al comparar uno por uno, podemos encontrar que Wang Bo estaba profundamente triste. Si bien lamentaba la frustración de la vida, también albergaba esperanzas en el llamamiento real.
Esta mentalidad de decepción y esperanza profundiza nuestra impresión en las frases comparativas de toda la sección y también sienta muchas bases psicológicas para las siguientes expresiones de Wang Bo.
Descripción: Wang Bo combina lo lejano y lo cercano, con capas claras. Lo mismo ocurre con la escritura de amor, comenzando desde lo más superficial hacia lo más profundo, tomando prestados los lugares escénicos en el cuarto trimestre y profundizándose gradualmente, hasta la última frase "Extrañé al emperador, ¿cuándo serviré en la sala de publicidad?" El clímax terminó abruptamente, lo que en realidad sentó las bases para la quinta temporada. El quinto verso comienza con "¡Ho ho! Mala suerte, mal destino". Parece abrupto, pero el cuarto verso tiene un buffer auxiliar, lo que te hace sentir natural después de un tiempo. El impacto visual nos hace admirar la habilidad de Wang Bo para crear clímax y frecuentes puntos de inflexión, que pueden lograr efectos inesperados. A continuación, "Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi no está sin dueño en Changsha; ¿Le faltó tiempo a Liang Hong cuando estuvo en Haiqu?". Animado por antiguas celebridades, aunque estoy extremadamente indefenso, tengo esperanza en el Señor. Creo que al final compartiré las alegrías y las tristezas. "A un caballero le corresponde actuar según las circunstancias y conocer la vida", lo que expresa su mentalidad impotente de esperanza y decepción. Hasta este momento, la mentalidad frustrada de Wang Bo en ese momento se puede ver de un vistazo.
"Cuando seas viejo y fuerte, preferirás sentirte tentado; si eres pobre y te beneficias de ello, no perderás tu ambición". Estas dos frases son las palabras aspiracionales de Wang Boming, que son justas. dos cruces, que describen su carácter arrogante, actitud positiva, ambición en tiempos de crisis. Aquellos de generaciones posteriores que no tienen talento suelen utilizar estas dos frases como citas inspiradoras, lo que muestra la nobleza de este corazón. "Si eres ávido de manantiales, serás feliz, pero si estás seco, seguirás siendo feliz. Aunque Beihai está a crédito, puedes recibir la mercancía. Los días fríos han terminado y no es demasiado tarde. a mulberry. Meng tiene un gusto noble y no tiene distracciones en su corazón para servir a su país; Ruan Ji es desenfrenado, y es inútil llorar hasta el final de su vida ". Estas palabras son una interpretación adicional de la oración anterior, que también se puede decir que es una nota. Citó las Escrituras para demostrar que no perdería su ambición debido a los reveses y que tenía una gran ambición de superar la adversidad. Es más, el dicho "El rincón frío se ha ido, aún no es tarde para plantar moras". También demuestra que no estoy decepcionado por un revés temporal, pero estoy trabajando duro para regresar otro día. A juzgar por su enojo hacia Mengchang Jun y Ruan Ji, Wang Bo realmente no está dispuesto a ir a Chang'an esta vez. Siempre ha acariciado el buen deseo de regresar a Chang'an y mostrar sus ambiciones.
"Bob, vivió una vida humilde y era un erudito. No tenía forma de buscar por sí mismo, y esperó hasta ser el más débil del ejército; con su pluma, amo a los pacíficos y pacífico Changfeng...". "Yang Yi no responde, acaricia a Ling Yun, cuídate; cuando el reloj se cumpla, ¿por qué molestarse en luchar por el agua corriente?" En la sexta parte, Wang Bo se presentó y explicó su situación y ambiciones. La frase "Si no quieres nada, terminarás con un campeón débil", significa que tus talentos no han quedado satisfechos. Luego no entró en detalles, sino que se volvió hacia sí mismo y luego elogió a Gong Yan y al anciano para mostrar su intención de servir el banquete. Al final, "Cuando el reloj marca, ¿por qué te da vergüenza jugar con agua corriente" para elogiar a Gong Yan y otros, y usa "Cuando el reloj marca, por qué te da vergüenza jugar con agua corriente" para consolar la decepción de La frase anterior "Yang Yi no se encuentra, acaricia a Lingyun y se aprecia a sí mismo", en la que se puede ver la madurez de Wang Bo en la vida. Esta frase comparativa ciertamente profundiza el cumplido. Wang Bo ganó mucho dinero escribiendo, escribiendo líricas y trayendo escenas de banquetes cerca de la escena, por lo que no es sorprendente que su poder de escritura ocupe el primer lugar entre los cuatro héroes de principios de la dinastía Tang. Los redactores de ensayos deben prestar atención a no olvidar la intención central cuando van demasiado lejos.
La séptima parte es la conclusión y un resumen del texto completo de Wang Bo. Comenzó a escribir con un suspiro de "Ay", dando a la gente la sensación de frustración nuevamente. ¿Quién sabía que la gente común podía entender a Wang Bo y que sus palabras tenían sentido, entonces, cómo podría escribir algo sin sentido? A continuación, "Si no trabajas duro en el resort, será difícil tener un banquete". Como un bolígrafo de flores, la gente de repente se da cuenta de que ese es el caso. Antes de que todos pudieran recuperarse, Wang Bo escribió: "Lanting se ha ido, Zize Ze Xu Qiu". Suspirar para uno mismo duele el alma, se integra, el suspenso se rompe una y otra vez sin dejar rastro. Aunque tienen los mismos pensamientos, uno está feliz y el otro triste, lo que añade mucho color al banquete y a los pensamientos de la gente. "Como mensaje de despedida, me gustaría agradecer a Wei Yu; escalar alto y hacer contribuciones es una esperanza para el público. Si te atreves a mostrar tu amor, seré respetuoso y de mal genio en este punto, Wang". El significado de Bo de repente quedó claro. A menos que Wang Zi'an no esté contento, será difícil abandonar el banquete y renunciar a un amigo cercano. Un lenguaje tan humilde es un buen momento para disfrutar de la felicidad de la gente. Sin embargo, después de una segunda pregunta, no sólo halagó a todos en el banquete, sino que también entendió que este poema era falso. También expresó su sentimiento sobre la vida, que los buenos tiempos no duran para siempre. Aunque le interesan los buenos tiempos, ¿cuántas personas en el mundo pueden permanecer siempre en los buenos tiempos? Este profundo suspiro debería ser la verdadera intención de Wang Bo en ese momento. "Una palabra es un poema, cuatro rimas. Por favor, rocíe Panjiang y todos quedarán abrumados". Al final, Wang Bo se dejó llevar un poco porque su verdadero nombre era "Prefacio de despedida de Wang Teng Qiuting", que era la introducción en ese momento.
Lo que quiere decir es que, dado que hay una buena introducción, creo que el siguiente encargo será una obra maestra. Sin embargo, su secuencia ha superado a la de los antiguos. ¿Quién se atreve a hacer el ridículo en esta secuencia? "Por favor, rocíe Panjiang y todos quedarán abrumados". Wang Bo pidió a todos en el banquete que presentaran sugerencias, por lo que invitó a la gente a rociar Panjiang. Las nubes cayeron a ambos lados y el oro y el jade fueron lo primero. Si no es buen material, ¿cómo te atreves a dárselo? Hay mucho que decir. No sé si la gente en el banquete todavía hace escándalo, pero la única que sobrevive es la orden de Wang Pai'an, que a menudo se cita como una lástima, pero no hay nada que hacer al respecto. Wang Bo terminó la frase con esta frase, que parecía ser una disculpa, pero su orgullo como literato era claramente visible en la página. No tiene nada de malo, pero sufrí mucho por parte de todos en el banquete y no sabía cómo continuar.
Apreciación de la poesía y la prosa
[Editar este párrafo]
En 676, tercer año del reinado del emperador Gaozong en la dinastía Tang, el poeta fue a visitó a su padre y pasó por Hongzhou (hoy Nanchang, provincia de Jiangxi), asistió al banquete del gobernador Yan y compuso improvisadamente el "Prefacio a Wang Tengting". Al final del prefacio incluyó este poema conciso e implícito que resume el contenido del prefacio. La primera frase va directa al grano y señala la situación del Pabellón del Príncipe Teng de una manera sencilla y anticuada. El Pabellón Wang Teng fue construido por Wang Teng Li Yuanying, hijo del emperador Gaozu Li Yuan de la dinastía Tang, cuando era gobernador de Hongzhou. Por lo tanto, está ubicado en la puerta del recién construido río Xizhang en Jiangxi, frente al río Gan. Puedes verlo desde la distancia. Los siguientes "Nanpu", "Xishan", "Xianyun", "Tan Ying" y "Río Yangtze fuera del umbral" provienen de la primera oración "Zhu". El Pabellón Wang Teng está en buenas condiciones, pero ¿quién lo visitará ahora? Wang Teng, quien construyó este pabellón, falleció. Llegó al pabellón, celebró un banquete y se sentó en un carruaje del que colgaban campanas de fénix y estaba cargado con hermosos colgantes de jade. Atrás quedaron las escenas de lujo. La primera frase trata sobre el espacio, la segunda frase trata sobre el tiempo, la primera frase es apasionante y la segunda frase es deprimente. El poeta adopta la técnica de "barrerlo de pie", lo que naturalmente hace que los lectores sientan los altibajos. Algunas frases contienen el tema de todo el poema.
Tres o cuatro frases siguen inmediatamente a la segunda frase, y suenan más. Como nadie vino a visitar el pabellón, la cortina de cuentas pintada en el pabellón estaba, por supuesto, lamentablemente fría. Solo había nubes de Nanpu, lluvia de Xishan y crepúsculo. Estas dos oraciones no solo describen la soledad de Wang Tengting, sino que también describen la altura de Wang Tengting, la lluvia que cae por la cortina de cuentas en la montaña occidental y la distancia de Wang Tengting.
En este punto, la intención del poeta ha quedado completamente oculta, pero el método de expresión aún está relativamente oculto y la escritura no es exhaustiva. Por lo tanto, después de que las primeras cuatro oraciones usaron las tres rimas relativamente tranquilas de "Zhu", "Wu" y "Rain", inmediatamente se convirtieron en tres rimas largas y suaves de "You", "Autumn" y "Liu", más la composición La coordinación con el significado semántico se enfatiza particularmente en el tiempo y la fuerza, lo que es consistente con la primera mitad de la oración. La palabra "Xianyun" está relacionada intencionalmente o no con la "nube Nanpu" mencionada anteriormente, y la palabra "Chiying" evita intencionalmente la palabra "río" y profundiza "río" en "piscina". Hay nubes en el cielo y un estanque bajo tierra. Me incliné y todavía estaba escribiendo sobre el espacio, pero luego usé la palabra "日久" e inmediatamente convertí el espacio en tiempo, señalando que el tiempo es largo, no uno o uno. Dos días, pero a lo largo de los años, el paisaje ha cambiado con las estaciones y las constelaciones han cambiado. Naturalmente, pensé en las personas que construyeron el pabellón ahora. Aquí se preguntan sucesivamente algunos "algunos" y un "por qué", expresando emociones compactas. Finalmente, pasa del tiempo al espacio, señalando que las cosas cambiarán, las estrellas se moverán, el hijo del emperador morirá y el río Yangtze más allá del umbral es interminable. Las palabras "umbral" y "río" hacen eco de la primera frase, que es mentalmente agotadora.
Este poema tiene sólo cincuenta y seis palabras, entre pabellones, ríos, edificios, cortinas, nubes, lluvia, montañas, espadañas y sombras de estanques; si pertenece al tiempo, a los días largos, las cosas cambian, Las estrellas se mueven, y varios otoños Día, ¿dónde está ahora? Estas palabras se mezclan sin la sensación de que los marcos de la cama se superpongan. La razón principal es que todos giran en torno a un centro: el Pabellón Wang Teng, y cada uno desempeña su propio papel en el Arco de la Luna.
Los poemas Tang utilizan principalmente palabras de contenido (sustantivos), lo que obviamente es diferente de los poemas Song a los que les gusta usar palabras funcionales (especialmente palabras giratorias). Por ejemplo, en las tres o cuatro oraciones, excepto la palabra "fei" y la palabra "juan" que son verbos, los otros doce caracteres son todos palabras de contenido, pero las dos palabras funcionales les dan vida, lo que demuestra que el La gente Tang era buena usando palabras de contenido y no eran reales sino reales.
Además, el final del poema es un enfrentamiento, que resulta muy distintivo. En términos generales, los pareados se utilizan principalmente en el párrafo central para servir como arreglo. Esto se usa para terminar. No está yuxtapuesto como dos puertas (el término se llama par de abanicos), sino que está abierto y cerrado. El lector solo siente su flujo, pero no siente que sea doble, lo que demuestra el extraordinario talento de Wang Bo. .
Más tarde, los poemas de siete caracteres de Du Fu e incluso las cuartetas de siete caracteres a menudo usaban esta técnica, como "Vuelve de esta montaña, pasa por otra montaña, sube desde el sur y luego ve al norte, ¡a mi propia ciudad!" , "口Hay gracia en el polvo y la medicina, y las amapolas plateadas en el tubo de jade están bajo el cielo". "Las mariposas siempre bailan y las oropéndolas cantan tranquilamente", etc. Esto muestra la influencia de Wang Bo en el desarrollo de la poesía Tang.