Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Actualmente tengo una casa de 3.000 metros cuadrados en alquiler. Quiero alquilarla a un calígrafo y pintor. ¿Cómo debo redactarlo?

Actualmente tengo una casa de 3.000 metros cuadrados en alquiler. Quiero alquilarla a un calígrafo y pintor. ¿Cómo debo redactarlo?

Partes que celebran el contrato:

Arrendador: ___, en adelante Parte A

Arrendatario: ___, en adelante Parte B

De acuerdo con "La República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes firman este contrato mediante consulta y consenso.

Artículo 1 La Parte A será propietaria de su propio edificio, Edificio ____, en el No. ____ Lane, ____ Street, ____ City, con una superficie de construcción de _____ metros cuadrados, una superficie útil de _____ metros cuadrados, tipo ____ y ​​grado estructural __, nivel de completitud __, equipo de decoración principal __, arrendado a la Parte B para uso __.

Artículo 2 Período de arrendamiento

El período de arrendamiento es de ***___meses. La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso desde ____mes ____año hasta ____mes ____año Recibido el ____.

Si la Parte B cumple alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar la vivienda:

1. Subarrendar, subarrendar, enajenar, prestar, operar en conjunto, invertir en acciones o permutar la casa con otros sin autorización;

2. Utilizar viviendas alquiladas para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses del público

3. Meses de alquiler atrasados ​​o meses de posesión desocupada.

Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, si la Parte B efectivamente no puede encontrar la casa, puede negociar con la Parte A la extensión del período de arrendamiento según corresponda.

Artículo 3 Alquiler y período de pago del alquiler, impuestos y métodos de pago de impuestos

La Parte A y la Parte B acuerdan un alquiler mensual de ____ yuanes, que la Parte B pagará a la Parte A el ____ mes ___. Paga primero y úsalo después. Al cobrar el alquiler, la Parte A debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. La parte B sin comprobante legal de cobro de alquiler puede negarse a pagar.

Tanto la Parte A como la Parte B pagarán impuestos sobre el alquiler de la propiedad de acuerdo con las tasas y estándares impositivos prescritos, y el método de pago será de acuerdo con el siguiente párrafo ____:

1. La Parte A y la Parte B soportarán la proporción estipulada en la ley tributaria y en el documento de la Administración Municipal (90) N° 34 respectivamente.

2. El Partido A y el Partido B están de acuerdo.

Artículo 4 Reparación y decoración de la casa durante el período de arrendamiento

Es obligación de la Parte A reparar la casa. La Parte A debe inspeccionar periódicamente la casa de alquiler y su equipo y realizar reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas ni inundaciones y que las tres conexiones (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas estén en buen estado. para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B.

El alcance y los estándares de las reparaciones se implementarán de acuerdo con el Aviso No. 13 de la Oficina de Asuntos Residenciales Urbanos del Ministerio de Construcción Urbana (87).

Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción.

Las reparaciones de casas de alquiler, según lo acordado entre la Parte A y la Parte B, se tramitarán de la siguiente manera:

1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento especificado, la Parte A financiará y organizará la construcción

2. La Parte B adelantará la tarifa de mantenimiento y organizará la construcción dentro del alcance del mantenimiento y el proyecto prometido por la Parte A. Una vez finalizada, la tarifa de mantenimiento se deducirá del alquiler pagadero por la Parte B en ___ veces según la factura oficial

3. La parte B es responsable del mantenimiento;

4. El Partido A y el Partido B están de acuerdo.

Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología, materiales, etc. deben ser aprobados previamente por la Parte A antes de construcción. En cuanto al costo de mano de obra y materiales para las decoraciones y la propiedad una vez vencido el contrato de arrendamiento, las dos partes acordaron:

Los costos de mano de obra y materiales correrán a cargo de la parte ____ (

);

La propiedad pertenece a la parte _____ ( ).

Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento

1. Si la Parte A transfiere la propiedad de la propiedad a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario en ausencia de acuerdo.

2. La parte A debe notificar a la parte B por escrito tres meses antes de vender la casa. En las mismas condiciones, la parte B tiene derecho de tanteo

3. Cuando la Parte B necesite intercambiar vivienda con un tercero, deberá obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado, y la Parte A apoyará la solicitud razonable de la Parte B.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A no entrega una casa que cumpla con los requisitos a la Parte B según lo estipulado en los Artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de la compensación en Yuan.

2. Si una de las partes del contrato de arrendamiento no cumple con los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte incumplidora será responsable de compensar a la otra parte en yuanes.

3. Si la Parte B está atrasada en el pago del alquiler, además de seguir estando obligada a compensar los atrasos del alquiler, la Parte B también pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el ____% del alquiler, calculado en días.

4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

5. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenar que se detenga la transferencia y se rescinda el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el ____% del alquiler acordado, calculado en días.

6. Cuando expire este contrato, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A todavía tiene derecho a apelar la rescisión del contrato después de pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A al ___% del alquiler acordado calculado en días.

La Parte A y la Parte B acuerdan que las reclamaciones económicas por el incumplimiento del contrato antes mencionado se realizarán bajo la supervisión de la autoridad emisora ​​del presente contrato.

Artículo 7 Descargo de responsabilidad

1. Si la casa sufre daños o causa pérdidas a la Parte B por fuerza mayor, tanto la Parte A como la Parte B no serán responsables entre sí.

2. Si la casa alquilada es demolida o renovada debido a la construcción municipal, la Parte A y la Parte B causarán pérdidas y ninguna de las partes será responsable.

Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y cualquier exceso será reembolsado o compensado.

Artículo 8 Métodos de resolución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar la vivienda; autoridad de gestión de alquileres para la mediación, cuando la mediación fracasa, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Municipal de Industria y Comercio, o puede presentar una demanda en el Tribunal Popular.

Artículo 9 Otros Asuntos Acordados

Artículo 10 Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar juntas y firmar un acuerdo complementario. Una vez que el acuerdo complementario se presente a la agencia municipal de gestión de alquileres de viviendas para su aprobación y se presente ante los departamentos pertinentes, tendrá el mismo efecto que este contrato.

Este contrato se realiza en 4 copias, incluidas 2 copias originales, una copia para las Partes A y B cada una; 2 copias se presentarán a la Dirección Municipal de Vivienda y a la Dirección Industrial y Comercial para su archivo.

Arrendador: (sello) Arrendatario: (sello)

Representante legal: (firma) Representante legal: (firma)

Agente de autorización: (firma) Autorizado agente: (firma)

Dirección: Dirección:

Banco de cuenta: Banco de cuenta:

Número de cuenta: Número de cuenta:

p>

Número de teléfono: Número de teléfono:

Lugar de firma: Hora de firma:

Periodo de vigencia del contrato: al año, mes y día

El arriba es un contrato de arrendamiento de casa. La plantilla de contrato se puede agregar o restar de acuerdo con su situación real. Cualquier requisito especial se puede agregar después de la negociación entre ambas partes.