Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¿Cuál es el contenido del modelo de contrato de alquiler de vivienda en Chengdu? Muestra de contrato de arrendamiento de casa en Chengdu: Arrendador (Parte A): Tipo y número de certificado: Dirección postal: Arrendatario (Parte B): Tipo y número de certificado: Dirección postal: Advertencia de riesgo: Determinar el derecho del arrendador a la propiedad o derecho a disponer de las casas En la práctica, algunos arrendadores no poseen ni tienen derecho a disponer de las casas, lo que provoca que los inquilinos sean “desalojados” por los verdaderos propietarios después de mudarse a ellas, momento en el que el llamado arrendador a menudo ha desaparecido. Entonces: 1. Si el arrendador es el arrendador, verifique el nombre en el certificado de propiedad o en el contrato de compraventa. 2. Si el arrendador es el segundo arrendador, se requiere el poder original del arrendador (preferiblemente notariado). 3. Si el arrendador es un inquilino, es necesario proporcionar la prueba escrita original de que el propietario acepta subarrendar y estipular en el contrato qué responsabilidades asumirá el subarrendatario si la prueba escrita del dueño de la propiedad de aceptar subarrendar es falsa. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de igualdad y voluntariedad, los asuntos relevantes relacionados con el arrendamiento de la casa se acuerdan de la siguiente manera: Artículo 1 Información básica de la casa ( 1) está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Decoración y equipamiento :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (2) Estado de propiedad de la casa: A La parte posee (□Certificado de propiedad de la casa/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de compraventa de la casa/□Otros documentos que acrediten el origen de la casa), el número del certificado de propiedad de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ o el nombre del certificado de origen de la casa para_ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Artículo 2 Arrendamiento de viviendas y su registro y presentación (1) Objeto del arrendamiento: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ si el objeto del arrendamiento es la residencia, el número de residentes será de _ _ _ _ _ _, hasta _ _ _ _. (2) Si el contrato de arrendamiento es para residencia, la Parte B informará a la Parte A de la situación de los residentes y la Parte A establecerá una lista de residentes. Durante el período de validez de este contrato, si la residencia cambia, la Parte B deberá notificar a la Parte A con 2 días de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte A. Si el propósito del alquiler no es residencial, la Parte A deberá acudir al departamento de administración de vivienda donde se encuentra la casa para completar los procedimientos de presentación del contrato de alquiler de la casa dentro de los 30 días a partir de la fecha de la firma del contrato de alquiler de la casa. Advertencia de riesgo: acuerde claramente el plazo del arrendamiento y la prioridad de renovación. Debido a que el inquilino no quiere mudarse con frecuencia y el arrendador no quiere encontrar un nuevo inquilino en un corto período de tiempo, ambas partes necesitan un período relativamente estable, por lo que es necesario acordar un período en el contrato. Durante este período, salvo circunstancias especiales, el arrendador no recuperará la casa y el arrendatario no abandonará la casa y alquilará otra casa. Transcurrido el plazo, el arrendatario devuelve la casa al arrendador. Si el arrendatario quiere seguir alquilando el inmueble, deberá comunicarlo previamente al arrendador. Previa negociación y con el consentimiento del arrendador, el arrendatario puede seguir alquilando la casa. Tenga en cuenta que la ley estipula que el plazo máximo de arrendamiento no excederá los 20 años y cualquier período excedente no será válido. Artículo 3 Plazo de arrendamiento (1) El plazo de arrendamiento de la casa será de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día_ _ _ _ _La Parte A firmará el contrato el _ _ _ _ _ _ La casa será entregado a la Parte B según los términos acordados previamente. Después de que la Parte A y la Parte B envíen las llaves de la casa y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, la lista de entrega de la casa (ver Anexo 1) se considerará completa. (2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B devolverá la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones tal como están. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando, la Parte B debe presentar (□escrita/□oral) una solicitud de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con anticipación, y ambas partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de llegar a un acuerdo. Advertencia de riesgo: Es necesario aclarar el monto y la forma de pago, como el monto y la forma de pago del alquiler, depósito, etc. De lo contrario, es fácil provocar disputas o incluso litigios. Además, se recomienda pagar el alquiler y el depósito mediante transferencia bancaria. El número de cuenta bancaria específico se puede indicar directamente en el contrato. Si paga en efectivo, se debe tener especial cuidado en conservar un recibo válido.
¿Cuál es el contenido del modelo de contrato de alquiler de vivienda en Chengdu? Muestra de contrato de arrendamiento de casa en Chengdu: Arrendador (Parte A): Tipo y número de certificado: Dirección postal: Arrendatario (Parte B): Tipo y número de certificado: Dirección postal: Advertencia de riesgo: Determinar el derecho del arrendador a la propiedad o derecho a disponer de las casas En la práctica, algunos arrendadores no poseen ni tienen derecho a disponer de las casas, lo que provoca que los inquilinos sean “desalojados” por los verdaderos propietarios después de mudarse a ellas, momento en el que el llamado arrendador a menudo ha desaparecido. Entonces: 1. Si el arrendador es el arrendador, verifique el nombre en el certificado de propiedad o en el contrato de compraventa. 2. Si el arrendador es el segundo arrendador, se requiere el poder original del arrendador (preferiblemente notariado). 3. Si el arrendador es un inquilino, es necesario proporcionar la prueba escrita original de que el propietario acepta subarrendar y estipular en el contrato qué responsabilidades asumirá el subarrendatario si la prueba escrita del dueño de la propiedad de aceptar subarrendar es falsa. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de igualdad y voluntariedad, los asuntos relevantes relacionados con el arrendamiento de la casa se acuerdan de la siguiente manera: Artículo 1 Información básica de la casa ( 1) está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Decoración y equipamiento :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (2) Estado de propiedad de la casa: A La parte posee (□Certificado de propiedad de la casa/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de compraventa de la casa/□Otros documentos que acrediten el origen de la casa), el número del certificado de propiedad de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ o el nombre del certificado de origen de la casa para_ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Artículo 2 Arrendamiento de viviendas y su registro y presentación (1) Objeto del arrendamiento: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ si el objeto del arrendamiento es la residencia, el número de residentes será de _ _ _ _ _ _, hasta _ _ _ _. (2) Si el contrato de arrendamiento es para residencia, la Parte B informará a la Parte A de la situación de los residentes y la Parte A establecerá una lista de residentes. Durante el período de validez de este contrato, si la residencia cambia, la Parte B deberá notificar a la Parte A con 2 días de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte A. Si el propósito del alquiler no es residencial, la Parte A deberá acudir al departamento de administración de vivienda donde se encuentra la casa para completar los procedimientos de presentación del contrato de alquiler de la casa dentro de los 30 días a partir de la fecha de la firma del contrato de alquiler de la casa. Advertencia de riesgo: acuerde claramente el plazo del arrendamiento y la prioridad de renovación. Debido a que el inquilino no quiere mudarse con frecuencia y el arrendador no quiere encontrar un nuevo inquilino en un corto período de tiempo, ambas partes necesitan un período relativamente estable, por lo que es necesario acordar un período en el contrato. Durante este período, salvo circunstancias especiales, el arrendador no recuperará la casa y el arrendatario no abandonará la casa y alquilará otra casa. Transcurrido el plazo, el arrendatario devuelve la casa al arrendador. Si el arrendatario quiere seguir alquilando el inmueble, deberá comunicarlo previamente al arrendador. Previa negociación y con el consentimiento del arrendador, el arrendatario puede seguir alquilando la casa. Tenga en cuenta que la ley estipula que el plazo máximo de arrendamiento no excederá los 20 años y cualquier período excedente no será válido. Artículo 3 Plazo de arrendamiento (1) El plazo de arrendamiento de la casa será de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día_ _ _ _ _La Parte A firmará el contrato el _ _ _ _ _ _ La casa será entregado a la Parte B según los términos acordados previamente. Después de que la Parte A y la Parte B envíen las llaves de la casa y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, la lista de entrega de la casa (ver Anexo 1) se considerará completa. (2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B devolverá la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones tal como están. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando, la Parte B debe presentar (□escrita/□oral) una solicitud de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con anticipación, y ambas partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de llegar a un acuerdo. Advertencia de riesgo: Es necesario aclarar el monto y la forma de pago, como el monto y la forma de pago del alquiler, depósito, etc. De lo contrario, es fácil provocar disputas o incluso litigios. Además, se recomienda pagar el alquiler y el depósito mediante transferencia bancaria. El número de cuenta bancaria específico se puede indicar directamente en el contrato. Si paga en efectivo, se debe tener especial cuidado en conservar un recibo válido.
Artículo 4 Alquiler y depósito (1) Estándar de alquiler y método de pago: RMB (mayúscula) _ _ _ _ _ _ _yuan/(□mes/□trimestre/□semestral/□año), y alquiler total: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Método de pago en yuanes: (□efectivo/□transferencia cheque/□transferencia bancaria ), y_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (2) Margen: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(RMB:_ _ _ _ _ _ _ _ _). Una vez vencido el contrato de arrendamiento o rescindido el contrato, el depósito de alquiler de la casa se utilizará para compensar los gastos, alquiler y responsabilidad por incumplimiento de contrato que deba soportar la Parte B. Artículo 5 Cómo cubrir otros gastos relacionados Entre los siguientes gastos durante el período de arrendamiento, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ serán asumidos por la Parte A, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B será responsable de: (1) Tarifa de agua (2) Tarifa de electricidad (3) Tarifa de teléfono (4) Tarifa de visualización de televisión (5) Tarifa de calefacción (6) Tarifa de gas (7) Administración de la propiedad tarifa (8) Impuesto sobre el alquiler de la casa. Otros gastos relacionados con la casa no enumerados en este contrato correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B adelanta los gastos pagaderos por la Parte A, la Parte A devolverá los gastos correspondientes a la Parte B con base en los comprobantes de pago correspondientes proporcionados por la Parte B. Artículo Sexto Mantenimiento de la Casa (1) La Parte A garantizará que la estructura del edificio, el equipo y las instalaciones de la casa cumplan con las condiciones de construcción, protección contra incendios, seguridad pública, saneamiento y otras condiciones de seguridad, y no pondrán en peligro la seguridad personal del arrendatario; por las leyes y regulaciones del país y de la ciudad de Chengdu y la residencia donde se encuentra la casa. Normas de administración de propiedad del distrito. (2) Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B* garantizan que la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones se encuentran en condiciones adecuadas y seguras: 1. Si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados debido a propiedades naturales o uso razonable, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones. La Parte A realizará el mantenimiento dentro de los diez días siguientes a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido. 2. Si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o de la indemnización. Advertencia de riesgo: Está claro que el objetivo del alquiler de la casa para algunos inquilinos en el procedimiento de subarrendamiento no es vivir en la casa, sino obtener ingresos por alquiler mediante el subarrendamiento. Debido a que este tipo de subarrendamiento afecta los intereses del arrendador, ambas partes deben acordar claramente el subarrendamiento en el contrato. Si se permite el subarrendamiento, ambas partes pueden negociar para determinar una proporción de los ingresos del subarrendamiento y aclarar los procedimientos de subarrendamiento para evitar desacuerdos sobre cuestiones de subarrendamiento. Se recomienda consultar a un abogado profesional. No se permite el subarrendamiento. Si el arrendatario subarrenda sin autorización, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento. Artículo 7 Subarrendamiento A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado antes de subarrendar parte o la totalidad de la casa a otros durante el período de arrendamiento, y será responsable ante la Parte A por el comportamiento del subarrendador. . Artículo 8 Rescisión del Contrato (1) Este contrato puede rescindirse por consenso entre la Parte A y la Parte B. (2) Si el contrato no puede continuar ejecutándose debido a fuerza mayor, este contrato se rescindirá automáticamente. (3) La Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: 1. La entrega de la casa se retrasó diez días. 2. La casa entregada incumple gravemente el contrato o afecta la seguridad y salud de la Parte B. 3. La Parte B incumple las obligaciones de mantenimiento acordadas, provocando que la casa no pueda ser utilizada con normalidad. 4. ____________________________________________. (4) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa: 1. Incumplimiento del pago del alquiler acordado durante diez días. 2. Falta de pago de diversas tasas equivalentes al importe del depósito. 3. Cambiar el uso de la vivienda sin autorización. 4. Demolición, modificación o daño no autorizado a la estructura principal de la vivienda. 5. Daños a elementos auxiliares, equipos e instalaciones por mal almacenamiento o uso no razonable y negativa a compensar. 6. Utilizar la casa para realizar actividades ilegales, dañar los intereses públicos o interferir con el trabajo y la vida normal de otros. 7. Subarrendar la casa a un tercero sin el consentimiento por escrito de la Parte A 8. __________________________________________. (5) Otras circunstancias legales para la resolución del contrato. Advertencia de riesgo: al firmar un contrato, ambas partes deben pensar en posibles incumplimientos del contrato y acordar las sanciones correspondientes en el contrato. Al aclarar las responsabilidades que deben asumir en caso de incumplimiento de contrato, se anima a todas las partes a cumplir verdaderamente con sus obligaciones. Una vez que se produce un incumplimiento de contrato, hay pruebas a seguir. Por ejemplo, si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, el arrendador puede rescindir el contrato por adelantado y dejar que el arrendador se mude; si el arrendador no proporciona los muebles según lo acordado, el arrendatario puede negociar con él para reducir el alquiler. Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato (1) En caso de que se dé una de las circunstancias previstas en el tercer párrafo del artículo 8, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a razón del % del alquiler mensual; En las circunstancias estipuladas en el cuarto párrafo del artículo 8, la Parte B pagará a la Parte B un porcentaje mensual del alquiler que se pagará a la Parte A en concepto de indemnización por daños y perjuicios, y la Parte A podrá exigir a la Parte B que restablezca la propiedad a su estado original o compense por pérdidas correspondientes.