Contrato de ingeniería de puertas de seguridad
Ventilador, contratación de puerta de seguridad del proyecto
Parte A (ordenante):
Parte B (contratista):
Este es un contrato claro Los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes garantizan el pleno cumplimiento del contrato. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, ambas partes han alcanzado los siguientes términos mediante una negociación equitativa para ambas. partes a respetar.
El artículo 1 determina la denominación, cantidad, especificaciones, calidad y precio de los cultivos.
Nota: La liquidación se basa en el número real de casas instaladas y el área se basa en el área medida en el sitio.
Los precios anteriores son precios garantizados por única vez. Cuando el comprador continúe realizando un pedido, deberá proporcionar al proveedor un aviso del plano con 7 días de anticipación y notificar a la Parte B de... Requisitos del período de construcción:
Artículo 2 Método de contratación y suministro de materiales
2.1 Modelo de contrato: la Parte B es responsable del trabajo y los materiales, y todos los materiales son proporcionados por la Parte B. La Parte B es responsable de la producción, instalación y transporte al sitio de construcción e instalación
2.2 El precio del contrato incluye: producción, instalación, transporte, descarga, herrajes, cierrapuertas, cerraduras eléctricas, etc.
2.3 Estándares de materiales:
2.3 Los productos de la Parte B deben ir acompañados de un certificado de fábrica. Si se requiere inspección, el certificado de inspección se proporcionará a la Parte A como información de calidad. Está prohibido el uso de productos de calidad inferior y productos falsificados y de mala calidad. Si la Parte B devuelve los bienes incondicionalmente, la Parte B los devolverá nuevamente.
Artículo 3 Alcance del Contrato
3.1 Alcance del procesamiento contratado por la Parte B:
3.2 Ubicación del proyecto:
Artículo 4 Cálculo del precio del contrato, Formas de liquidación y pago
4.1 Forma de cálculo: El área estará sujeta a la superficie real medida en obra.
4.2 Después de firmar este contrato, la Parte B debe proporcionar muestras, que pueden usarse en grandes cantidades con el consentimiento de la Parte A, y la Parte B contribuirá con el monto total.
4.3 Forma de pago: El 95% del precio total se pagará una vez pasada la instalación y la aceptación. El 5% restante se utilizará como depósito de calidad y se pagará una vez finalizado el período de garantía. Se pasa la finalización y aceptación y no hay problemas de calidad.
Artículo 5 Precio del contrato y remuneración
El precio del contrato se calcula en base a * * *:, con el RMB como unidad de liquidación. Artículo 6 Requisitos de procesamiento, fabricación e instalación
6.1 Después de firmar este contrato, la Parte A proporcionará información relevante a la Parte B de manera oportuna, y la Parte B medirá las dimensiones específicas de la construcción en el sitio.
6.2 Después de que la Parte B ingrese al sitio, la Parte A cooperará para encender el suministro de energía e instalar el medidor de electricidad. Los costos y facturas de electricidad relevantes correrán a cargo de la Parte B.
6.3 La Parte B debe diseñar el tipo de puerta estrictamente de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y la Parte A solo puede producir la puerta después de su revisión y firma.
6.4 La Parte B cooperará con el contratista general durante la etapa de construcción y proporcionará la instalación de manera oportuna de acuerdo con los requisitos del cronograma. 6.5 Para garantizar el progreso y la calidad del proyecto, el contratista general cooperará con la Parte B durante la fase de construcción para eliminar los obstáculos en la puerta. La Parte B es responsable de proteger los productos instalados. Cualquier pérdida causada por una protección inadecuada será. a cargo del Partido B.
Artículo 7 Período de construcción
7.1 La Parte A emitirá un aviso de inicio de construcción a la Parte B tres días antes del inicio de la construcción. La Parte B presentará un aviso por escrito a la Parte A después de ambos. Las partes negocian con la parte de la construcción para determinar el período de construcción. La Parte B debe garantizar el progreso del procesamiento y la instalación y no afectará la aceptación de la finalización oportuna del proyecto de la Parte A.
7.2 Cuando se dé una de las siguientes circunstancias, el período de construcción se pospondrá en consecuencia después de ser firmado por el representante en el sitio de la Parte A:
(1) Según la construcción No se pueden proporcionar las regulaciones de preparación, el sitio de construcción, el suministro de energía y los obstáculos, no cumple con las condiciones de instalación, lo que afecta la construcción en el sitio;
(2) Durante el proceso de construcción, el corte de energía en el sitio. dura más de 24 horas, lo que afectará la construcción normal;
(3) Debido a fuerza mayor que resulta en retrasos en la construcción. Artículo 8 Estándares de calidad del proyecto y métodos de aceptación
8.1 Los requisitos de calidad de este proyecto cumplen con los estándares nacionales vigentes para puertas y ventanas de acero inoxidable.
8.2 La Parte B debe llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los planos de construcción, la documentación y los códigos, reglamentos y normas nacionales de ingeniería de la construcción, y aceptar la supervisión y rectificación por parte de los representantes de la Parte A.
8.3 Si ocurre un accidente de calidad durante la construcción, la Parte B deberá informarlo de inmediato al representante de la Parte A y a la estación de supervisión de calidad del proyecto de construcción local. Los resultados de los accidentes de calidad generales se enviarán al propietario y a la calidad. estación de supervisión para registro; en caso de accidentes graves de calidad, el plan de tratamiento será estudiado por la unidad de diseño, la estación de supervisión de calidad, el contratista y otras unidades, y se implementará después de ser aprobado por la unidad de diseño. por el contratista. La Parte B es responsable de la capacitación en seguridad, las responsabilidades de seguridad y la protección de la seguridad.
Artículo 9 Garantía de Calidad
Después de la finalización y aceptación del proyecto, la Parte B realizará la garantía del proyecto contratado de acuerdo con las regulaciones, y el período de garantía se implementará de acuerdo con la normativa nacional. Durante este período, la Parte B reparará o reemplazará los problemas de calidad de los productos fabricados e instalados por la Parte B de forma gratuita.
Cuando la Parte A notifica a la Parte B que debe realizar reparaciones, la Parte B deberá realizar las reparaciones de manera oportuna. Si la Parte B no realiza las reparaciones a tiempo, la Parte A tiene derecho a organizar las reparaciones por parte del personal y todos los costos se deducirán del dinero de la garantía. Una vez que expire el período de garantía, no habrá tarifas de garantía y la Parte A reembolsará el dinero de la garantía en su totalidad.
Artículo 10 Seguridad y Acuerdo Especial
1. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe operar en estricta conformidad con las normas operativas nacionales. Se deben usar cinturones de seguridad cuando se trabaje en alturas. Se debe usar casco al ingresar al sitio de construcción.
Si un accidente de seguridad es causado por la Parte B, la Parte A es responsable de la coordinación y cooperación, y todas las responsabilidades y gastos correrán a cargo de la Parte B.
2 A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B deberá. completar las tareas principales con equipo, tecnología y mano de obra propios. Queda prohibida la subcontratación del contenido de este contrato a terceros. Si se encuentra, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato en cualquier momento.
Artículo 11 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la calidad del proyecto en 11.1 no cumple con el contrato, la Parte B será responsable de la reparación y retrabajo gratuitos.
11.2 Si la entrega se retrasa debido a reparación o reelaboración, la Parte B pagará a la Parte A una penalización por retrasar la entrega. La Parte B pagará a la Parte A una milésima parte del precio del contrato por cada día de retraso.
11.3 Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades según lo estipulado en el contrato, la Parte A no sólo pospondrá la fecha de finalización, sino que también compensará al contratista por las pérdidas reales causadas por ello.
Artículo 12 Manejo de Disputas
Si surge una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, primero se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto puede resolverse mediante un litigio en el Tribunal Popular con jurisdicción en la ciudad de Taiyuan.
Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden negociar y llegar a un acuerdo complementario, que es parte integral de este contrato.
Artículo 13 Vigencia y número de ejemplares del contrato
El presente contrato se realiza por triplicado, dos ejemplares para la Parte A y un ejemplar para la Parte B. Surtirá efectos una vez firmado y sellado por ambas partes.
Parte A: (sello) Parte B: (sello)
Firma: Firma:
Lugar de firma del contrato: Ciudad de Taiyuan Fecha de firma:
Contratación de ventilador, proyecto de puertas de seguridad
Empleador (nombre completo): (en adelante, Parte A) Contratista (nombre completo): (en adelante, Parte B)
Según la "República Popular de China, la Ley de Contratos de la República de China, la Ley de Construcción de la República Popular de China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe. En cuanto a la producción e instalación de puertas ignífugas y antirrobo para el proyecto Meilin Jingyuan, este contrato se firmó por consenso.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Unidad de construcción:
2. Método, alcance y contenido de la contratación del proyecto
Método de contratación: El contratista contratará los materiales, la calidad, la construcción segura y civilizada, el período de construcción, la maquinaria (incluidas las entradas y salidas) de acuerdo con el precio unitario integral de cada uno. contrato.
Alcance del contrato: ¿Diamante? Toda la cantidad de ingeniería para la producción e instalación de puertas de acero ignífugas y antirrobo y puertas antirrobo del Proyecto Meilin Jingyuan. Contenido del contrato: ¿Diamante? Los contenidos involucrados en la producción e instalación de puertas ignífugas y antirrobo y puertas antirrobo en el proyecto Meilin Jingyuan, todas las inspecciones de calidad involucradas en todo el proceso de construcción, la recopilación, clasificación y compilación de todos los datos técnicos, y la construcción. contenidos relacionados con el suministro de energía eléctrica, abastecimiento de agua e instalaciones temporales.
Marca: ¿Producido por Wangli Co., Ltd.? ¿Wang Li? Puertas cortafuegos de acero de marca.
Tres. Precio del contrato
1. El precio unitario integral, incluidos los impuestos de este contrato, y el precio total tentativo del contrato son los siguientes:
Precio unitario integral, incluidos los impuestos, para acero doméstico ignífugo y anti -puertas antirrobo
Nota: El precio unitario integral anterior es un precio unitario fijo, que incluye fabricación, transporte, carga y descarga, instalación, obras públicas, medidas, honorarios de gestión, ganancias, honorarios de no competencia, prueba. y honorarios de inspección, honorarios de cooperación con la unidad de construcción principal, riesgos de materiales, impuestos, honorarios de aceptación, manejo de los departamentos de gestión pertinentes y todos los demás gastos. Otros factores no considerados se considerarán prioridad del Contratista.
2. Principales requisitos de parámetros técnicos para puertas de seguridad:
①El espesor de los paneles de las puertas delantera y trasera es mm
(2) El espesor de la la hoja de la puerta es mm;
③La cerradura de la puerta es una cerradura mecánica AB con un gancho para cerradura de puerta;
(4) El grosor del marco de la puerta es mm;
⑤Apariencia:
3. De acuerdo con el precio de liquidación de este proyecto, la Parte B emitirá a la Parte A una factura completa que cumpla con los requisitos de las autoridades fiscales locales para este proyecto.
4. Las facturas de agua y electricidad, los honorarios de alquiler del sitio y los honorarios de cooperación en la construcción se liquidarán entre la Parte B y la unidad de ingeniería civil.
IV.Período de Construcción
1. El período de construcción de este proyecto es de días calendario. La fecha de inicio específica estará sujeta a la orden de inicio del Departamento de Ingeniería de la Parte A.
>2. Período de construcción Debe completarse de acuerdo con el período de construcción acordado garantizando al mismo tiempo la calidad del proyecto. Cada día de retraso resultará en una multa de 500 yuanes por el período de construcción completado. En caso de fuerza mayor, la Parte B informará de inmediato al representante en el sitio de la Parte A, y el período de construcción podrá extenderse solo con el consentimiento por escrito del representante en el sitio de la Parte A. Una vez pospuesto el período de construcción, el precio del proyecto no aumentará.
3. Una vez completado el proyecto, la Parte A revisará y aprobará el informe de aceptación de finalización y organizará los departamentos pertinentes para llevar a cabo la aceptación de finalización. Si la supervisión de calidad y la aceptación se pasan una vez, la fecha de finalización y aceptación aprobada por la Parte A será la fecha de finalización del proyecto. Si la primera aceptación falla, la fecha de aceptación final del departamento de supervisión de calidad será la fecha de finalización.
V. Calidad del proyecto, requisitos técnicos, garantía de calidad:
1. Calidad del proyecto: El proyecto será aceptado de acuerdo con los estándares, especificaciones y procedimientos de aceptación de calidad vigentes para garantizar la calidad. Se aprueba la calidad del proyecto de puerta antirrobo. Si falla la aceptación de este proyecto (instalación de puerta de seguridad), lo que afecta la aceptación general de finalización del proyecto, el contratista será responsable de todas las pérdidas (incluidas las pérdidas causadas por el retraso en la entrega del desarrollador para compensar al cliente).
2. Requisitos técnicos:
(1) Cumplir con los requisitos técnicos nacionales pertinentes para puertas de acero ignífugas y antirrobo, y la calidad de la instalación debe cumplir con los requisitos del Normas vigentes de aceptación de calidad de construcción relevantes.
(2) Presione: Realizar una solicitud
(3) Para otros requisitos no especificados, consulte las normas pertinentes GB14101-93 y GBJ16-87.
(4) El marco de la puerta debe estar equipado con una ranura de sellado, y en la ranura se debe incrustar una tira de sellado hecha de material no combustible.
3. Período de garantía de calidad:
La garantía de calidad de este proyecto se implementa de acuerdo con la Orden No. 279 del Consejo de Estado y el período de garantía es de un año. Durante el período de garantía, la Parte B reparará los problemas de calidad que no sean causados por factores humanos dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A. Durante el período de garantía, la Parte B debe designar a una persona para comunicarse con usted (persona de contacto, número de teléfono). Si hay algún cambio de personal, el contratista deberá notificarlo inmediatamente a la Parte A por escrito. Si se interrumpe el contacto, la Parte A tiene derecho a contratar a un tercero para completar el trabajo de reparación, y el costo se deducirá del dinero de la garantía de la Parte B. Si la Parte B no puede realizar las reparaciones a tiempo según lo requerido, o la reparación única no cumple con los requisitos de uso, la Parte A o la empresa de administración de la propiedad tiene derecho a contratar a un tercero para realizar las reparaciones. Los costos incurridos se basarán en. el principio del precio de mercado y el mismo entre la Parte A o la empresa administradora de la propiedad y el tercero. Los gastos reales incurridos por la unidad de mantenimiento del tercero se deducirán del depósito de garantía de la Parte B.
Verbos intransitivos Responsabilidades de la Parte A y la Parte B
1. Responsabilidades de la Parte A
(1) La Parte A tiene derecho a coordinar y manejar diversas operaciones. en el sitio de construcción, la Parte B debe obedecer las opiniones de manejo de la Parte A sobre conflictos que surjan de operaciones entre equipos y otras situaciones.
(2) Responsable de proporcionar planos de construcción, actas de revisión de planos, sesiones informativas técnicas de seguridad y otra información técnica relacionada con el proyecto.
(3) Responsable de coordinar y proporcionar fuentes temporales de agua y fuentes temporales de energía a la Parte B.
(4) Para garantizar la construcción sin problemas del proyecto, el propietario asigna Camaradas para manejar temas relevantes durante el proceso de construcción, coordinar la relación entre todas las partes. Teléfono:.
2. Responsabilidades de la Parte B
(1) La Parte B cumplirá estrictamente las normas nacionales y los estándares de la industria, garantizará la calidad del producto y proporcionará un conjunto completo de calificaciones relevantes y una certificación completa para Puertas ignífugas y antirrobo y otros productos. Informes de inspección, pruebas de funcionamiento y otros materiales de certificación técnica. Para cumplir plenamente el contrato de construcción, la Parte B debe formular científicamente planes y avances de construcción detallados, y llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con el plan y avances de construcción para garantizar la calidad y la finalización a tiempo del proyecto.
(2) La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos de construcción, las especificaciones, los procedimientos y los requisitos de divulgación de la Parte A, el supervisor y el supervisor. Solo después de pasar la autoinspección puede informar a la Parte. A y supervisor para inspección especial. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe obedecer la supervisión y gestión de los departamentos pertinentes y el personal funcional de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
(3) Cuando se descubran problemas durante la construcción, se debe emitir una carta escrita de manera oportuna después de ser firmada por la Parte A, los problemas descubiertos serán analizados y tratados con el personal técnico correspondiente. Parte A. Si hay algún encubrimiento, todas las consecuencias serán responsabilidad de la Parte B.
(4) Responsable de conectar el agua y la electricidad en el sitio de construcción. El costo del agua y la electricidad de la construcción correrá a cargo de la Parte B, y el precio se cobrará de acuerdo con el estándar vigente de la Parte A. contratista.
(5) Para accidentes de calidad causados por la Parte B, la Parte B debe retrabajar incondicionalmente hasta que esté calificada y asumir todos los mayores costos de construcción. La Parte A tiene el derecho de imponer sanciones de calidad a la Parte B según corresponda. y la Parte B aceptará incondicionalmente las penalizaciones de calidad de la Parte A.