Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Medidas de protección de las instalaciones deportivas de la provincia de Shandong

Medidas de protección de las instalaciones deportivas de la provincia de Shandong

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección de los recintos e instalaciones deportivas y aprovechar plenamente su papel en la mejora de la aptitud física de las personas y la mejora del nivel de los deportes competitivos, estas medidas se formulan de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones reales. de nuestra provincia. Artículo 2 El término "instalaciones e instalaciones deportivas" mencionado en estas Medidas se refiere a estadios públicos, instalaciones de natación, otras instalaciones deportivas especiales y sus equipos auxiliares construidos por agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y escuelas. Artículo 3 Estas medidas se aplican a todos los recintos e instalaciones deportivas dentro de la región administrativa de esta provincia. La protección de los recintos e instalaciones deportivas para las tropas estacionadas en Shandong se implementará de acuerdo con las normas militares pertinentes. Artículo 4 Los departamentos administrativos deportivos a nivel de condado o superior son los departamentos encargados de la protección de las instalaciones deportivas y son responsables de orientar e inspeccionar la protección y gestión de las instalaciones deportivas dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 Las autoridades competentes de los recintos e instalaciones deportivas tomarán diversas medidas para fortalecer la gestión y el mantenimiento de los recintos e instalaciones deportivas para garantizar que se encuentren en buenas condiciones. Cuando las instalaciones deportivas resultan dañadas debido a desastres naturales, deben repararse a tiempo y restaurarse para que funcionen lo antes posible. Artículo 6 Las instalaciones del estadio no se utilizarán para otros fines. Cuando sea necesario ocupar recintos e instalaciones deportivas por motivos urbanísticos o de renovación, deberá ser aprobado por el departamento administrativo deportivo y el departamento de planificación urbana del mismo nivel. La unidad de construcción que ocupa instalaciones e instalaciones deportivas debe proporcionar la compensación correspondiente o seleccionar terrenos para la reconstrucción según el grado y el área de ocupación. Las instalaciones deportivas en el nuevo sitio deben ser mejores que el sitio original, y el sitio original no debe; cambiarse antes de que se complete el nuevo sitio. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar o dañar recintos e instalaciones deportivas.

Cualquier persona que ocupe o dañe instalaciones o recintos deportivos deberá recibir la orden del departamento administrativo deportivo o, en colaboración con las unidades pertinentes, de devolver los recintos o instalaciones deportivas dentro de un plazo o compensar las pérdidas.

Si los daños a los recintos e instalaciones deportivas no constituyen delito, los órganos de seguridad pública los sancionarán de conformidad con el “Reglamento de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China”. Si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, las autoridades judiciales investigarán la responsabilidad penal de conformidad con la ley. Artículo 8 Quienes no estén satisfechos con las sanciones administrativas impuestas de conformidad con estas Medidas podrán solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley. Artículo 9 Corresponde a la dirección provincial de deportes la interpretación del presente reglamento. Artículo 10 Estas Medidas entrarán en vigor a partir de junio de 1994 65438 + 1 de octubre.