No me importan las buenas consecuencias en mi vida, solo me gusta matar gente y provocar incendios. De repente abrí la cuerda dorada y rompí la cerradura de jade aquí. No fue hasta que llegó hoy el mensaje de la marea desde el río Qiantang que entendí lo que quería decir.
Después de tantos años de vida, ahora mi confusión desaparece como las olas de un estanque de dinero embravecido. Sé quién soy y el fundamento de la vida. Su objetivo es mostrar que Lu ha alcanzado la iluminación.
Este es un poema escrito antes de morir en "Margen de Agua".
Traducción:
No hago cosas buenas en mi vida, solo me gusta matar gente y prender fuego a las cosas.
Ahora, de repente, me doy cuenta de que la fama y la fortuna son simplemente frívolas, y entonces me libero de las ataduras de la fama y la fortuna.
Mi confusión fue arrastrada como las olas de un estanque de dinero embravecido. Sé quién soy y entiendo los fundamentos de la vida.
Templo Liuhe en Hangzhou. Cuando Lu escuchó el mensaje de la marea del río Qiantang por la noche, de repente recordó las cuatro palabras que le dio el anciano Zhizhen del monte Wutai: "Pescar en verano, para evitar la depilación con cera". "Tuve una epifanía en mi corazón, así que me bañé, me cambié de ropa y morí en el nirvana. Dejé una cinta:
Nunca he practicado buenas obras en mi vida, sólo amo el asesinato y los incendios provocados. Abrí la cuerda dorada con fuerza y rompí la cerradura de jade. ¡Oye! Esta carta vino del río Qiantang. No supe que era yo hasta hoy.
Más tarde, el Maestro Jingshanhui comentó sobre Lu Shenzhi: ¡Lu Shenzhi! Levántate del bosque verde. ¡Solo ojos incendiarios, un corazón asesino! De repente, seguí la marea y no encontré nada. ¡La solución llenó el cielo con jade blanco, que podía convertir la tierra en oro! /p>
A los ojos de muchas personas, Lu es una persona que valora el amor y la justicia, tiene sus propios pensamientos y sentimientos, es capaz de comprender los asuntos mundiales, no se deja confundir por la fama y la fortuna, tiene sentido de grosero y fino, y odia el mal tanto como el odio.
Su apodo es Flower Monk. La flor le recuerda a la gente el loto que ama el Bodhisattva Guanyin y solo quiere matar a todos los malos. chicos en el mundo y darle a la gente un mundo pacífico.
Parecía imprudente, pero tenía un profundo conocimiento de la situación en ese momento. Estaba pesimista y desesperado cuando atrapó a Fang La, pero dijo: "Vaya". Los corazones de mi familia se han convertido en polvo y no quiero ser un funcionario. ¡Solo quiero un lugar limpio donde sentarme! "Sólo el cadáver es fuerte". "
"No hay buenos frutos en la vida, sólo amor, matar gente y prender fuego. Abre por la fuerza la cuerda dorada y rompe la cerradura de jade aquí. ¡Ey! Llegó la carta de Qiantangjiang y hoy sé que soy quien soy. "Este es el resumen de Lu sobre su vida, y también sus sentimientos sobre su vida antes de su muerte.
Datos de referencia
Enciclopedia Baidu - Lu (personaje de la novela "Water Margin")