Poemas del desfiladero de Badong Wu

1. Poemas sobre Badong

Poemas sobre Badong 1. Poemas en alabanza de Badong

"Envía viejos amigos de Badong al río" Li Bai Tang Hanshui The Las olas están muy lejos y las nubes y la lluvia de Wushan vuelan.

El viento del este sopla el sueño del huésped, y el del oeste cae aquí. Después de despertarme, pensé en el emperador Bai, la belleza está en mi contra.

Qutang Rao Jia Ke, la noticia es rara. "El barco navegó desde Badong a través del desfiladero de Qutang, subió al pico más alto de la montaña Wushan y escribió en la pared por la noche:" Li Bai Tang El río viaja miles de millas y la luna está llena quince.

Comience pasando por Qutang Gorge y luego camine hasta la cima de la montaña Wushan. La montaña Wushan es tan alta como infinita, y el país de Ba lo ha experimentado todo.

Trepando a rábanos llorosos junto al sol, apoyándose en las piedras de la cúpula fuera de las nubes. Los escalones voladores son extremadamente altos y no hay humo hasta donde alcanza la vista.

Pero miró hacia el cielo azul. Si se puede tocar el cielo azul, el hombre plateado estará a salvo.

Mira las nubes para conocer el cielo azul, recuerda el agua para identificar el mar. Al viajar en plena luz solitaria por la noche, la experiencia está llena de tranquilidad.

La nieve brilla en el valle vacío, y el viento triste ruge. De camino a casa tengo sed, pero la buena diversión aún no ha terminado.

El río está frío y el mono ha llorado temprano, y los pinos ya vomitan la luna. La luz de la luna es tan larga que el simio claro chirría.

Ci Shan no pudo soportar escuchar, así que utilizó su consejo para devolver el barco solitario. "La canción lunar del monte Emei envía al monje Shu Yan a Beijing" Li Baitang Cuando estaba en las Tres Gargantas de Badong, miré la luna brillante en el oeste y recordé a Emei.

La luna sale de Emei y brilla sobre el mar, acompañando a las personas a lo largo de miles de kilómetros. La luna frente a la Torre de la Grulla Amarilla era blanca y de repente vi a un visitante de Emei.

También te envían la luna del monte Emei y el viento sopla hacia el oeste, hacia Chang'an. La avenida Chang'an se extiende por el cielo durante nueve días y la luna del monte Emei brilla sobre Qinchuan.

El león dorado cabalga sobre un asiento alto, y la cola de jade blanco habla de los misterios. Soy como una nube flotante sobre Wuyue, y estás visitando Danque cuando conoces al Santo Maestro.

Su fama se extendió por toda la capital imperial, e incluso ostentaba la Emei Moon cuando regresó. "Corvina amarilla" de Du Fu Tang: Vi el desfiladero de Badong al sol y la corvina amarilla estaba en olas.

Es un perro gordo y un perro, y no podrá vivir bien cuando sea mayor. Los barriles y los barriles han estado juntos durante mucho tiempo, y el viento y el trueno son considerados dioses.

El barro y la arena están enrollados en saliva y, mirando hacia atrás, hay extrañas escamas de dragón. "Inscrito en la pared de la casa con techo de paja de la mansión Guo Thier-Two Ming en el condado de Li" por Du Fu Tang Un barco está amarrado en la cabecera del río y siente lástima por ti solo.

Las nubes dispersas llenan de lluvia el altar, y los campos se llenan de juventud juvenil. Frecuentemente sorprendido por el pequeño país, quiero preguntarle a Gao Tian.

Después de despedirme de Badong Road, le pedía consejo a cualquiera que conocía. "El decimoctavo hermano del enviado de la dinastía Tang en Fenzhou, condado de Wushan, celebró una fiesta de despedida y todos los príncipes trajeron vino y se divirtieron... se quedaron en la pared de la casa. Du Fu Tang había estado enfermo en Badong durante mucho tiempo". mucho tiempo y regresé a casa este año.

Mi viejo amigo todavía está lejos, pero cada día lo he violado más. Cuando recibe un banquete, usa un bastón y cuando escucha canciones, su ropa se llena de lágrimas.

Todos los caballeros no se abandonarán, sino que se abrazarán y apreciarán la gloria. "La canción del pequeño sello de ocho puntos de Li Chao" de Du Fu en la dinastía Tang Las huellas de los pájaros Cangjie no están claras y las fuentes cambian como nubes flotantes.

El tambor de piedra de Chencang se ha corrompido nuevamente y los dos caracteres del sello, grande y pequeño, tienen ocho puntas. Qin tenía a Li Sihan y Cai Yong, pero se desconocían los autores intermedios.

El monumento de Yishan fue quemado por un incendio forestal y el grabado de la madera de azufaifo quedó distorsionado. Los monjes del condado de Kuxian son livianos y fuertes, y los libros son caros, delgados y duros, para que puedan llegar a los dioses.

Es una pena que Li Cai ya no esté disponible, así que mi sobrino Li Chao tomó una decisión personal. Shangshu Han Zemu, montado en Cao Cai, tiene un vecino.

Kaiyuan ha llegado a ocho puntos, y Chao está a punto de tener dos hijos y tres. La pequeña escritura del sello de Kuang Chao obligó al Primer Ministro de Qin a enfrentarlo con su espada afilada y su larga alabarda.

La palabra "ocho puntos" significa cien de oro, y el plato del dragón sujeta la carne para hacerla más fuerte. Zhang Dian, del condado de Wu, elogió la escritura cursiva, que no es tan majestuosa como en la antigüedad.

¿Cómo puede ser que mi sobrino no viva en problemas y el marido y el suegro de la primera ministra vivan en paz? Cuando conocí a Li Chao en Badong, después de más de un mes me pidió que cantara para él.

Ahora estoy viejo y débil, y no puedo ayudarte con la marea. "Xianghe Song Ci."

Dos poemas del posterior viaje frío y amargo" de Du Fu en la dinastía Tang. En el Período Sur, el miasma en Wulu era interminable y no había ni un pie de nieve en la antigüedad. Los ancianos bárbaros se quejaron del frío intenso y el Paso del Cielo Kunlun se rompió debido al frío glacial.

El simio negro guarda silencio y no puede silbar, las alas del cisne blanco están caídas y le sangran los ojos, y el barro primaveral repara las grietas del suelo. A última hora de la noche, un gran árbol se perdió en Jiangmen y la casa blanca fue arrastrada por el fuerte viento de la noche.

Los soldados celestiales cortaron el Qinghai Rong y su aura asesina se movió hacia el sur. ¿Por qué es tan fresco si no es amargo y frío? Ling Xin nació en Badong Gorge y la gente de Qing Cang Hui Xuan se enteró.

"Diez cuartetas de la canción de Kuizhou" de Du Fu en la montaña Badong de la dinastía Tang en el este de Zhongba, con ríos que la atraviesan. Baidi Gao es la ciudad de las Tres Gargantas, y Qutang pasa por el paso de Bailao.

(Una de las obras de Qutang: "Kuizhou") Hay diferentes ciudades en Kuizhou de Baidi, y el río Shu y el desfiladero de Chu tienen nombres diferentes. La separación de los héroes no es la voluntad de Dios y la anexión del señor supremo se debe a condiciones materiales.

(Parte 2) Los héroes compiten para preguntar sobre la dinastía anterior, pero el rey no tiene forma de ver la dinastía actual. Bi Jiao Yuyang se sintió resentido, Yuan escuchó al viejo Xiao Shao de Shun.

(Parte 3) La armadura roja y la sal blanca perforan el cielo, y los valles rodean la cima de la montaña. Se combinan arces, naranjos y árboles verdes, y los complejos caminos y torres están bellamente colgados.

(Parte 4) Hay diez mil casas en el este y el oeste, flores de primavera e invierno en el norte y el sur del río Yangtze. Llevando la grulla voladora y dejando atrás el pistilo qiong, aproveché los polluelos para entrar en Jiang Ya.

(Parte 5) Hay 100 hectáreas de campos de arroz en el este y hay un arroyo en el norte que conduce a plántulas verdes. El cielo despejado baña a las gaviotas por todas partes y la lluvia sigue a la diosa hasta la corte.

(Parte 6) Shu Ma y Wu Yan han sido populares desde la antigüedad, y un barco de diez mil dendrobium puede moverse como el viento. En la larga canción de los tres ancianos, el dinero se reparte durante el día y las olas son altas.

(Parte 7) Recordando los viejos tiempos cuando se combinaba la ciudad de Xianyang y se vendían los cuadros de paisajes. Una vez vi a Baoping en Wuxia Gorge, pero el Palacio Chu todavía sospechaba de Bifeng.

(Parte 8) No hay que olvidar el Salón Ancestral de Wuhou, con imponentes pinos y cipreses. El suelo está lleno de guerra y los invitados están tristes. Las nubes y el sol calientan como el fuego y el cielo está fresco.

(Nueve) Hay un salón alto en Langfeng Xuanpu y Penghu que no tiene paralelo en el mundo. ¿Puedo preguntar dónde se encuentra Kuizhou? El río Xiamen abraza la ciudad.

(Parte 10) "Envía a Zhang a Feifei en Badong en Xianshan (un título es Adiós a Zhu Da en el Pabellón Xianshan)" Meng Haoran de la dinastía Tang salió de Nanguo de la montaña Xianshan para despedirse de todos los que vinieron allí. La aldea de Shaanjiang está cerca y el templo Songmenshan es profundo.

Una palabra te hace un regalo, y lo encontrarás en las Tres Gargantas. Los antepasados ​​bebieron vino en Yicheng y viajaron al bosque de Yunmeng.

El sentimiento de un vagabundo perdido es el sentimiento de sentir nostalgia por los viejos amigos. Vete, no seas lento, canta el simio Badong por las noches.

"Enviando a Yuan Taizhu al barco que regresa al sur" de Meng Haoran de la dinastía Tang No es fácil acostumbrarse y estoy cansado de las dificultades y las dificultades. De repente escuché que los pájaros que migraban al valle venían a anunciar la primavera en Wuling.

Regresando a Zhengfan desde Lingbei y preguntando por viejos amigos en Badong. ¿Dónde está el paraíso? El caminante está perdido.

"Visiting Badong Ridge" de Dai Shulun de la dinastía Tang no se puede escalar y solo se puede regresar. La dificultad de la canción en la pila antigua aún no está clara.

Las cascadas y manantiales se llenan de nieve y lluvia, y las bestias se asustan con el viento y los truenos. Aquí no hay que detenerse a esperar. ¿Cuántos días tardará la gente en regresar?

"Pasando por la aldea Zhaojun (la aldea está a 40 millas al noreste de Guizhou)" de Bai Juyi en la dinastía Tang No hay semillas para las perlas espirituales ni raíces para las nubes coloridas. Así es Shuzi, nacida en este humilde pueblo.

Es difícil esconder las cosas más bellas, por eso de repente son seleccionadas en la puerta del rey. Dumei estaba celoso de todos y finalmente abandonó la fortaleza.

Sólo que esta es la belleza de la esperanza, ¿cómo puede no haber bondad alguna? Las cosas deben ir según la situación y no se pueden dejar en manos del Ser Supremo.

El blanco y el negro son cambiables, entonces, ¿qué sentido tiene pintar? Inesperadamente, los huesos de Daibei fueron enterrados y el alma de Badong no regresó.

Las brumosas nubes nocturnas y el agua hacen que la antigua ciudad natal siga siendo vaga. Yanzi se ha transformado durante mucho tiempo, pero el nombre del pueblo todavía existe.

Hay un anciano en el pueblo que puede darme consejos. Si no tomas los preceptos de los del pasado, puedes causar injusticia a los que vienen.

Hasta el día de hoy, el rostro de la chica del pueblo está quemado hasta dejar cicatrices. "Cuando escuché que Yu Qi había descendido de la izquierda, canté mis pensamientos" Bai Juyi, dinastía Tang Estaba enfermo y acostado en Weibei, y el Sr. Jun fue desterrado a Badong.

Suspiramos de pena el uno por el otro, compartiendo el mismo destino que tú. Después de suspirar, suspira, pero los suspiros aún no terminan.

Los pensamientos posteriores critican los pensamientos anteriores, pero lo que veo es muy confuso. Los trozos de vida son como plumas al viento.

O flotando sobre las nubes azules, o atrapado en el barro. Gun sirve al mundo entero, pero si él viene, no seré yo quien lo haga.

La ropa de la gente común es grosera y yo no soy pobre aunque vaya allí. Los objetos externos no son necesarios y el corazón debe estar vacío.

Wu Ling está frustrado y atrapado en su corazón. "Entrando en el desfiladero Ci Badong" de Bai Juyi, dinastía Tang. No sé cuándo llegará al lejano condado, pero me alegro de que toda la familia vaya junta.

Un viaje de miles de kilómetros fuera de las Tres Gargantas, cien años de subsistencia en un solo barco. En Wushan, hay flores y lluvia al anochecer, y en Longshui, en primavera, hay muchos vientos y olas.

Dos banderas rojas y varios tambores te hicieron deambular hasta Badong. "Canciones y letras varias".

Ramas de Bambú” Bai Juyi Tang.

2. Poemas antiguos sobre Badong Shanshan

Li Bai

Y el trasfondo

1. El “barco ligero” de Li Bai cruzando el Tres Gargantas

?Li Bai (701-762), un gran poeta de la dinastía Tang, también conocido como Taibai y Qinglian Jushi, es conocido como el "Inmortal de la poesía". Su nombre siempre quedará grabado. en la historia de la literatura china e incluso en la historia de la literatura mundial.

?Li Bai también fue un gran viajero en su vida y viajó miles de kilómetros. Sus actividades son dignas de ser escritas en la historia del turismo chino. Sus viajes están llenos de romanticismo y patriotismo. Los poemas poéticos del zedongismo de Mao son un verdadero retrato emocional de sus "Cinco montañas no están lejos en busca de inmortales, y él disfruta". viajando a montañas famosas toda su vida".

? Li Bai visitó las Tres Gargantas tres veces en su vida y escribió muchos poemas alabando las Tres Gargantas, pero los encuentros que encontró cada vez que pasó por la garganta fueron diferente, y el sabor del poema también cambió con el tiempo.

?El primer viaje de Li Bai al desfiladero fue en el año 13 de Kaiyuan de la dinastía Tang (725). Nació en Balkhash, Central. Asia Junto al río Suiye en el sur del lago, se mudó con su padre al municipio de Qinglian, condado de Changlong, Mianzhou (hoy Jiangyou, Sichuan) cuando era un niño, incursionó en "cien escuelas de pensamiento". " y "libros maravillosos" en Sichuan, esgrima como caballero y lectura. Una vez escaló muchas montañas famosas en Emei y Qingcheng. En la primavera del 725 d. C., Li Bai, de 25 años, sostenía una copa con "libros curvados en forma de morera". dosel flechas y las disparó en todas direcciones... Un hombre debe tener ambiciones en todas direcciones, así que fue a su país con su espada, se despidió de sus familiares y viajó muy lejos" "Con grandes ambiciones, dejó a su amado Shu Reino y partió hacia las pintorescas Tres Gargantas del río Yangtze por primera vez.

Li Bai, quien abandonó Sichuan por primera vez, estaba en su mejor momento y tenía grandes ambiciones, por lo que él, su El poema sobre su primer viaje a las Gargantas parece rápido y desenfrenado. "La lluvia de la tarde llega a las Tres Gargantas, y el río primaveral fluye alrededor de los dos ríos. Su anhelo por las Tres Gargantas se ha hecho realidad y las emociones voladoras del poeta". También han traído gente del Monte Emei a las Tres Gargantas:

?La media luna en el Monte Emei está llena de otoño,

?La sombra entra en el flujo de agua del río Pingqiang.

?La corriente clara fluye hacia las Tres Gargantas por la noche,

?Te extrañé y fui a Yuzhou sin verte.

?

? "Las flores de durazno vuelan sobre el agua verde, y bajo a Qutang en marzo". Li Bai navegó en el barco y pasó por Qutang. Después del desfiladero, corrió hacia Wu Gorge. Tan pronto como el barco llegó a Wushan, lo abandonó y aterrizó en la orilla. Con la elevada ambición, la voluntad intrépida y los pasos poderosos de un joven vagabundo, rindió homenaje a los antiguos sabios y sabios, y subió a lo más alto. pico de Wushan. Escribió "Quedarse al pie de la montaña Wushan":

?Ayer, al pie de la montaña Wushan, se escuchó el sonido de los simios en sueños.

?Flores de durazno volando en el agua verde, bajando a Qutang en marzo.

?La lluvia es arrastrada por el viento y el rey de Chu sopla hacia el sur.

?Hay un jade Song en la colina alta, y estoy visitando los tiempos antiguos y usando ropa.

?

?Cuando un barco rápido sale volando de Nanjinguan en la desembocadura de Xiling Gorge, lo que el poeta ve es "las montañas siguen las llanuras y los campos terminan, y el río desemboca en el desierto. Bajo la luna, el espejo del cielo vuela y las nubes se convierten en mar". torres." "La escena.

?¡El primer viaje a las Tres Gargantas dejó una impresión indeleble en la mente de Li Bai! En los largos años que siguieron, siempre extrañó las montañas y los ríos de las Tres Gargantas y a sus viejos amigos de vez en cuando. En los poemas que escribió a sus amigos en Zigui y Badong, añoraba "las nubes y la lluvia volando sobre la montaña Wushan". " y "después de despertar, pensando en el Emperador Blanco", con la esperanza de que las Cartas a los amigos de las Tres Gargantas ya no sean escasas.

El poeta se dirigió hacia el oeste, a las Tres Gargantas, por segunda vez. Su estado de ánimo y su situación eran completamente diferentes a los de la primera vez que cruzó las Tres Gargantas. Esta vez entró en la Garganta. Era el segundo año de Qianyuan de la dinastía Tang (759), y Li Bai tenía aproximadamente 58 años. Hace cuatro años, estalló la "Rebelión de Anshi", las guerras continuaron durante años y la gente estaba en una situación desesperada. Li Bai entró en el shogunato de Yong Wang Li Wang por el deseo de servir al país y cuidar de la gente. Después de que Suzong Li Heng subiera al trono, el rey Li fue arrestado y ejecutado por traición. Li Bai fue implicado y exiliado a Yelang (al este del actual condado de Tongzi, Guizhou). En el camino a Yelang, Li Bai pasó por las Tres Gargantas. de nuevo Su ira y tristeza El estado de ánimo es evidente. Cuando el barco pasó por el desfiladero de Huangniu, Li Bai escribió "Up the Three Gorges":

?La montaña Wushan está rodeada. por el cielo azul, y el agua fluye como agua.

?El agua en Ba desaparece repentinamente y el cielo azul nunca llega.

?Tres dinastías suben al Buey Amarillo , y los tres crepúsculos son demasiado tarde.

?Tres dinastías y tres crepúsculos, y mis sienes se vuelven sedosas

?Mientras el barco pasaba por Zizi. Y al regresar a casa, el poeta pensó que su destino era muy similar al del gran poeta Qu Yuan "Nian Yinze, ¿cuánto tiempo llevará estar demacrado?" El magnífico paisaje de las Tres Gargantas se ha reducido considerablemente. ¡Simplemente sienten que el viaje en barco es demasiado tarde y la adversidad es insoportable!

? Sin embargo, inesperadamente, se salvó de una situación desesperada. Cuando el barco llegó a la ciudad de Baidi, Li Bai fue repentinamente perdonado como un pájaro que escapa de su jaula, decidió comprar un barco y navegar hacia el este, regresando. a Jiangling, e inmediatamente cruzó por tercera y última vez. En el punto de partida de las Tres Gargantas, una nueva vitalidad surgió en la sangre de Li Bai. Su estado de ánimo de repente dio un giro de 180 grados y escribió la canción eterna. Salida temprana de la ciudad de Baidi":

?

?El Emperador Blanco se despidió de las coloridas nubes,

?Miles de millas de Jiangling regresarán en una día.

?Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho no se pueden detener,

?El barco ligero ha cruzado las Diez Mil Montañas.

?

?Los críticos de poesía siempre han comentado que la belleza de este poema reside en la palabra "luz", lo que hace que todavía se pueda ver la rapidez del agua y la velocidad del relieve y del barco de Li Bai. El ambiente alegre del regreso a casa también está vívido en el papel. Aunque el "barco ligero" en el que viajaba Li Bai ha desaparecido durante más de 1.000 años, los poemas que dejó durante su viaje tratan sobre La alabanza de las Tres Gargantas todavía resuena en los corazones de las personas. .

3. Solicite poemas antiguos sobre las Tres Gargantas de Badong, gracias.

Antecedentes de Li Bai 1. ¿El "pequeño barco" de Li Bai cruzando las Tres Gargantas Li Bai (701? -762), el gran poeta de la dinastía Tang, también conocido como Taibai y Qinglian Jushi, es conocido como el "Inmortal de la poesía". Su nombre siempre quedará grabado en la cima artística de la historia de la literatura china e incluso de la historia. de la literatura mundial.

?Li Bai también fue un gran viajero. Recorrió media China en su vida y recorrió miles de kilómetros. Sus actividades de viaje son dignas de un capítulo importante en la historia del turismo chino. Sus poemas, llenos de romanticismo y patriotismo, son un verdadero retrato emocional de su "Nunca abandonar las cinco montañas para buscar la inmortalidad y disfrutar viajando a montañas famosas durante toda su vida". vida."

?Li Bai visitó las Tres Gargantas tres veces en su vida y escribió muchos poemas alabando las Tres Gargantas. Sin embargo, sus encuentros fueron diferentes cada vez que cruzó la garganta, y el sabor de los poemas también cambió. tiempo. El primer viaje de Li Bai al desfiladero fue en el año 13 de Kaiyuan de la dinastía Tang (725).

Nació a orillas del río Suiye al sur del lago Balkhash en Asia Central. Cuando era joven, se mudó con su padre al municipio de Qinglian, condado de Changlong, Mianzhou (ahora Jiangyou, Sichuan). Cuando era adolescente, estudió "cien escuelas de pensamiento" y "libros maravillosos" en Sichuan, practicó esgrima como caballero, visitó lugares famosos y escaló muchas montañas famosas en Emei y Qingcheng.

En la primavera del 725 d.C., Li Bai, de 25 años, sostenía una copa con la gran ambición de "disparar flechas con arcos de morera en todas direcciones... Un hombre debe tener ambiciones en todas direcciones". Irá al país con una espada y dejará a sus familiares y viajará muy lejos". , dejando su amado Reino Shu, se dirigió por primera vez a las pintorescas Tres Gargantas del río Yangtze. ?Li Bai, que salió de Sichuan por primera vez, estaba en su mejor momento y tenía grandes ambiciones. Por lo tanto, sus poemas sobre su primer viaje a Sichuan parecían enérgicos y desenfrenados.

"La lluvia de la tarde llega a las Tres Gargantas, y el río primaveral fluye alrededor de los dos ríos". Su anhelo por las Tres Gargantas se ha hecho realidad, y las emociones voladoras del poeta también han traído a la gente del Monte. Emei a las Tres Gargantas: La media luna en el monte Emei está llena de otoño y desemboca en el río Pingqiang.

?La corriente clara fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, ?Te extraño y voy a Yuzhou sin verte. "Las flores de durazno vuelan sobre el agua verde y descienden a Qutang en marzo".

Li Bai navegó en el barco, pasó por Qutang Gorge y se dirigió hacia Wu Gorge. Tan pronto como el barco llegó a Wushan, lo abandonó y aterrizó en tierra. Con la elevada ambición, la voluntad intrépida y los pasos poderosos de un joven vagabundo, rindió homenaje a los antiguos sabios y sabios y subió al pico más alto de Wushan. .

Escribió "Quedarse al pie de la montaña Wushan": Ayer, al pie de la montaña Wushan, se podía escuchar el sonido de los simios en mi sueño. ?Las flores de durazno vuelan sobre el agua verde y puedes bajar a Qutang en marzo.

?El viento color lluvia se aleja, viajando hacia el sur para soplar al Rey de Chu. ?Gaoqiu aprecia el jade Song y visita la antigüedad para vestirse.

Cuando un rápido barco sale volando de Nanjinguan en la desembocadura de Xiling Gorge, lo que el poeta ve es "las montañas siguen las llanuras y los campos terminan, y el río desemboca en el desierto. Bajo la luna, El espejo del cielo vuela y las nubes se forman en torres marinas". escena.

?¡El primer viaje a las Tres Gargantas dejó una impresión imborrable en la mente de Li Bai! En los largos años que siguieron, siempre extrañó las montañas y los ríos de las Tres Gargantas y a sus viejos amigos. En los poemas que escribió a sus amigos en Zigui y Badong, anhelaba "las nubes y la lluvia volando sobre la montaña Wushan" y "después de despertar, pensó en el Emperador Blanco", con la esperanza de que sus cartas a sus amigos en las Tres Gargantas. ya no sería escaso.

?El poeta se dirigió hacia el oeste, a las Tres Gargantas, por segunda vez. Su estado de ánimo y su situación eran completamente diferentes a los de la primera vez que cruzó las Tres Gargantas. Esta vez entró en el desfiladero en el segundo año de Qianyuan de la dinastía Tang (759), y Li Bai tenía 58 años.

Hace unos cuatro años, estalló la "rebelión de Anshi" y las guerras continuaron durante años, dejando a la gente en una situación desesperada. Li Bai ingresó al shogunato del rey Yong Li por el deseo de servir al país y cuidar de la gente.

Después de que Suzong Li Heng ascendiera al trono, el rey Li fue arrestado y ejecutado por traición.

Como Li Bai estaba implicado, fue exiliado a Yelang (ahora al este del condado de Tongzi, Guizhou).

De camino a Yelang, Li Bai volvió a cruzar las Tres Gargantas, y su ira y tristeza eran evidentes. Después de navegar en bote por el desfiladero de Huangniu, Li Bai escribió "Arriba de las Tres Gargantas": El cielo azul está intercalado entre la montaña Wushan y el agua que fluye de Ba.

?El agua de Ba puede agotarse repentinamente y el cielo azul nunca llegará. ?Tres mañanas son toros, tres crepúsculos son demasiado tarde.

?Tres mañanas y tres anocheceres, y no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas. Cuando el barco pasó por Zigui, el poeta pensó que su destino era muy similar al del gran poeta Qu Yuan, y no pudo evitar cantar: "Las lágrimas de la separación se han ido y el largo dolor se ha roto".

Después de tres años de cantar a la orilla del río, ¿con qué frecuencia estaré demacrado? "En este momento, a los ojos de los exiliados, incluso el magnífico paisaje de las Tres Gargantas se ha reducido considerablemente. Simplemente ¡Siente que el viaje en barco es demasiado tarde y la adversidad es insoportable! Sin embargo, inesperadamente, se salvó de una situación desesperada. Cuando el barco llegó a la ciudad de Baidi, Li Bai fue repentinamente perdonado. Como un pájaro que escapa de su jaula, decidió comprar un barco y navegar hacia el este, regresar a Jiangling e inmediatamente cruzar las Tres Gargantas por tercera y última vez.

En el punto de partida de las Tres Gargantas, una nueva vitalidad surgió en la sangre de Li Bai. Su estado de ánimo de repente dio un giro de 180 grados y escribió "Early Departure from Baidi City", una canción que durará para siempre. : El discurso de despedida del Emperador Blanco entre las coloridas nubes: "Miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día". ?Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar. ?El barco ligero ha pasado las Diez Mil Montañas.

Los críticos de poesía siempre han comentado que la belleza de este poema reside en la palabra "luz", que hace sentir que el agua corre y el barco vuela. Y el humor alegre de Li Bai al sentirse aliviado y regresar a casa también está vívido en la página.

Aunque el "barco ligero" de Li Bai ha desaparecido desde hace más de 1.000 años, los elogios a las Tres Gargantas en los poemas que dejó durante su viaje todavía resuena en los corazones de la gente.

4. ¿Dónde está ahora Badong en el poema antiguo?

El condado de Badong tiene una superficie de 3.219 kilómetros cuadrados y una población total de 500.000 habitantes. Lleva el nombre de estar en la parte oriental del condado de Guba Dong. Está ubicado en el sureste de la montaña Daba, la sección media de las Tres Gargantas del río Yangtze y el noreste de la ciudad de Enshi, la capital de la prefectura autónoma. . El condado se estableció durante las dinastías del Sur y del Norte, y fue nombrado condado de Badong a principios de la dinastía Sui. En 1932, se incorporó a la actual Prefectura Autónoma Enshi Tujia y Miao junto con la Prefectura de Yichang. Dentro del condado, "diez mil montañas se alzan, dos ríos fluyen, encierran a Jingxiang y degollan a Bashu. Se dice que hay ochocientas millas de montañas y ríos". Debido a que hay la montaña Daba en el norte, la montaña Wushan en el medio y la montaña Wuling en el sur, y están divididas por el río Yangtze y el río Qingjiang, el terreno es alto en el oeste y bajo en el este, formando una W- Forma con tres altibajos en el norte y dos en el sur.

Badong tiene una larga historia y muchas reliquias culturales. En la antigüedad, había paisajes famosos como "Guting Xiaoyue", "Wuyuan Fairy Spring", "Bachu Plank Road", "Du Fu Thatched Cottage", etc., que han sido catalogados como uno de los "Ocho lugares escénicos de Badong" desde la dinastía Ming. Entre ellos, el Pabellón del Viento de Otoño, conocido como "Pabellón Gu Xiaoyue", fue construido bajo la supervisión de Kou Zhun, el famoso Primer Ministro de la Dinastía Song del Norte, cuando era magistrado del condado de Badong durante los períodos Taiping y Yuguo. Du Fu, Li Bai, Bai Juyi, Liu Yuxi, Su Shi, Ouyang Xiu, Lu You, etc. dejaron aquí muchos poemas magníficos. Los descubrimientos arqueológicos han encontrado fósiles de dinosaurios, elefantes y otros vertebrados antiguos, así como fósiles molares de simios Australopithecus, así como tumbas antiguas de los Estados Combatientes, Han del Este, Jin, Song, Yuan y otros lugares de enterramiento en acantilados. encontrado en muchos lugares. También hay 13 tallas de piedra de acantilado y una inscripción en tablilla en los dos acantilados del río Yangtze.

El condado de Badong se trasladó a su ubicación actual durante el período Qiandao de la dinastía Song del Sur (1165-1174 d.C.) "La melodía del sur está sintonizada con el monte Yiba en el norte, y el río está en el norte". "Está ubicado en la orilla sur del río Yangtze, entre Wu Gorge y Xiling Gorge. La vía fluvial está a 710 kilómetros de distancia de Wuhan, la capital provincial, y a 538 kilómetros al oeste de Chongqing. En el área del embalse del Proyecto de las Tres Gargantas, una ciudad montañosa única y moderna se está trasladando al oeste de la antigua ciudad del condado a lo largo de la orilla del río, y ha comenzado a mostrar su elegante apariencia.

5. Citas célebres sobre las Tres Gargantas de Badong, no poemas antiguos

Jiangshui·Tres Gargantas (Li Daoyuan)

Notas sobre el Clásico del Agua (Li Daoyuan) )

Jiangshui

El río fluye hacia el este y conduce al desfiladero de Guangxi, que es la cabecera de las Tres Gargantas. En el desfiladero se encuentran la playa de Qutang y Huangqian. Yu cavó una cubierta en el pasado para conectar el río, Guo Jingchun. El llamado desfiladero de Badong fue excavado después de la dinastía Xia.

El río fluye hacia el este y conduce al desfiladero de Wu Du Yu. El río fluye hacia el este del desfiladero y conduce a la playa recientemente colapsada. Hay cientos de ríos en el medio, se llama Wu Gorge, que lleva el nombre de la montaña.

A setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin ningún espacio. A medianoche en el pabellón, no hay luna brillante.

En cuanto a Xia Shuixiang Ling, está bloqueado en el camino, o la orden del rey se anuncia con urgencia. A veces, el emperador blanco será enviado al emperador por la mañana y llegará a Jiangling por la noche. Durante este período de mil doscientas millas, incluso. si cabalga sobre el viento, no por enfermedad.

En primavera y en invierno, el estanque verde y liso es claro y el reflejo es claro. Hay muchos tamariscos en Jue [Montaña Xian], manantiales colgantes. y cascadas, volando en el medio. Es claro y majestuoso. Un montón de cosas interesantes.

Cada día soleado y helado, el bosque está frío y los arroyos son austeros. Un simio alto grita a menudo. Es muy triste y extraño. ¡Las Tres Gargantas Wu Gorge son largas y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!

El río fluye hacia el este y desemboca en la playa principal. El agua es empinada y violenta, lo que dificulta que los peces y las tortugas naden, y a menudo es doloroso para los viajeros. La canción decía: "Las olas blancas en la playa se mantenían firmes, pero de repente cayeron en la desesperación", dijo Yuan Shansong. : "Desde Shu hasta aquí, hay más de cinco mil millas; se necesitan cinco días para entrar al agua y cien días para remontar el agua". hacia el este, corre hacia el norte del condado de Yichang, en la orilla sur del río gobernado por el condado. El río corre hacia el este y corre hasta la playa de Langwei, y hasta la playa de Liren. hasta la montaña Huangniu, y hay una playa debajo llamada Playa Huangniu. El río corre hacia el este y corre hasta el desfiladero de Xiling. Los registros de Yidu dicen: "Desde el este de Huangniutan hasta el límite de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero. A cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y hay montañas altas y obstáculos pesados ​​a ambos lados. El sol y la luna no son visibles excepto a la mitad del día y a la medianoche. Los acantilados pueden tener miles de pies de largo. y las rocas son coloridas, describe muchos tipos de imágenes. Los árboles son altos y exuberantes, cubriendo el invierno y la primavera. Los llamados de los simios son claros y el sonido del valle es interminable. Las llamadas Tres Gargantas. es uno de ellos Shan Song dijo: "A menudo escucho el agua corriendo en el desfiladero. Se sabe por los secretarios y las tradiciones orales que la gente debe ser advertida ante el miedo. No existía la belleza de las montañas. y ríos, cuando llegué a este lugar, me sentí tan feliz que comencé a creer que lo que había escuchado era mejor que verlo con mis propios ojos. Sus hermosos picos superpuestos y sus extrañas estructuras son difíciles de describir con palabras. Los árboles están desiertos y la distancia es impresionante, solo en la superficie de las nubes, mirando hacia arriba y hacia abajo, me quedo aquí y nunca me olvido de irme. Ahora que estoy encantado con esta maravilla, las montañas y los ríos tienen espíritu, deberías sorprenderte al saber que has pasado por los siglos."

Las Tres Gargantas

Siete. A cien millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados del río, sin espacios; las montañas están repletas de montañas, ocultando el cielo y bloqueando el sol. No hay luna brillante a medianoche en Feiting. >

En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino o la orden del rey se anuncia con urgencia, a veces el Emperador Blanco será enviado al Emperador Blanco por la mañana y llegará a Jiangling al anochecer. Durante un período de mil doscientas millas, incluso si cabalga sobre el viento, no lo verá debido a una enfermedad.

En primavera e invierno, el estanque verde es turbulento, con reflejos claros. Hay muchos cipreses grotescos que crecen en las colinas, y manantiales suspendidos y cascadas, volando en el medio. Es verde, exuberante y exuberante, muy interesante.

Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y austeros. arroyos, un simio alto grita a menudo, lo cual es muy triste y extraño, ¡el simio lloró tres veces y derramó lágrimas sobre su ropa! ”

6. Poemas que describen el Pico de la Diosa de las Tres Gargantas de Badong

Pico de la Diosa

Shu Ting

Los diversos pañuelos de flores ondeando a ti

Cuya mano de repente se retrajo

y se cubrió los ojos con fuerza

Cuando la gente se dispersó, que

Todavía de pie en la popa de el barco

La ropa vuela como nubes interminables

Jiang Tao

Una voz fuerte

Una voz baja

p>

Bellos sueños dejan hermosas penas

En la tierra y en el cielo, transmitidos de generación en generación

Pero, ¿puede el corazón realmente? conviértete en piedra

p>

Para contemplar las grullas en el cielo distante

Extrañar la luz de la luna en el río Spring innumerables veces

A lo largo del río banco

El torrente de equináceas y ligustrum

Incitando a una nueva traición

En lugar de exhibir mil años en el acantilado

Es mejor llorar en el hombro de tu amante toda la noche

"Jiang Chengzi"

Nalan Xingde

La nube húmeda está llena de presión y sus picos son bajos ,

La sombra es triste y confusa,

Mirándola con recelo.

p>

Ni niebla ni humo,

Cuando la diosa quiere venir.

Si la vida es un sueño,

Excepto en el sueño,

Nadie lo sabe.

7. Poemas que describen el paisaje de Enshi

Poemas que describen el paisaje de Enshi:

"Badong" de Kou Zhun Condado de Zhaiqiu Shu" ":

La cancha está tranquila en otoño y el piano y la grúa están inactivos durante mucho tiempo.

Por la tarde, la brisa fresca sopla desde los árboles y mis pensamientos otoñales están en las montañas lejanas.

El agua pasa por el Pabellón Yin y el musgo rodea el lecho.

Afortunadamente, hay una nube de río para ver, entonces, ¿cómo podemos predecir el regreso?

El autor Kou Zhun, cuyo nombre de cortesía era Pingzhong, era de Xiagui, Huazhou (ahora Weinan, Shaanxi). Político y poeta de la dinastía Song del Norte.

Información ampliada:

Siete atracciones imprescindibles en Enshi:

1. Ciudad de Enshi Tusi

A unos 2 kilómetros de Enshi La ciudad es el proyecto histórico cultural Tujia más grande del país. También es el grupo de edificios antiguos más grande y típico entre los edificios sobre pilotes Tujia del país.

2. Longchuan Water Town es tranquilo y elegante

Está lleno de paisajes naturales y formas artificiales. La cueva tiene principalmente cinco agujeros, cuatro puentes, tres salas, un pabellón y un. Palacio, con un diseño razonable, un paisaje hermoso y bien proporcionado. Extraña y diversa, la cueva de agua es tranquila, extraña y misteriosa. Una varita de incienso: inmóvil ante el viento y la lluvia

3. El estilo de las Rocas Sedimentarias

Tiene un clima subtropical húmedo de montaña Tiene cuatro estaciones diferenciadas, alta cobertura vegetal. y un ambiente agradable.

4. Gran Cañón de Qingjiang

El clima aquí es agradable, la ecología es primitiva, el encanto salvaje es rico, las montañas y los ríos son hermosos y la belleza ecológica natural original y Se conservan costumbres populares únicas, manantiales, cascadas, flores y árboles, enredaderas silvestres, pasos antiguos, calles antiguas y la rica cultura Tujia se integran en uno.

5. Longchuan Water Town

Longchuan Water Town es tranquilo y elegante, lleno de paisajes naturales y formas artificiales. La cueva tiene principalmente cinco agujeros, cuatro puentes, tres pasillos y un pabellón. y un palacio, con un diseño razonable y disperso. El paisaje es único y diverso, y la cueva de agua es tranquila, extraña y misteriosa.

6. Una varilla de incienso

Una varilla de incienso es un pilar de piedra kárstica. Es el paisaje icónico del Gran Cañón de Enshi y un paisaje muy raro entre formaciones kársticas similares. La altura de una varilla de incienso es de 150 metros, el diámetro del fondo de la columna es de 6 metros y el diámetro mínimo es de sólo 4 metros. Su litología es caliza del Triásico.

7. Templo Xianfo

El templo Xianfo está ubicado en la roca Fotan junto al río Xishui, a 7 kilómetros al este del condado de Laifeng. Es uno de los templos en forma de gruta más antiguos de mi país. Fue cincelado en el año 335 d.C. Hay más de 100 budas de piedra grandes y pequeños con tallas sencillas y exquisitas.

Materiales de referencia: Red de poesía china - Condado de Badong Zhai Qiu Shu

8. ¿Cuáles son los poemas sobre las Tres Gargantas?

"Salida anticipada de Baidi" de Li Bai Ciudad" 》

El discurso de despedida del Emperador Blanco se encuentra entre las nubes de colores. Mil millas de ríos y montañas regresan en un día.

Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

"La Torre de la Grulla Amarilla se despide de Meng Haoran en Guangling" Li Bai

El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

"Climbing High" de Du Fu

El viento es fuerte, los simios en lo alto del cielo gritan de luto y los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara de Zhugong .

Los interminables árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze pasa.

Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, ha estado enfermo durante cientos de años y solo aparece en el escenario.

La dificultad odia la escarcha en las sienes, y la copa de vino nueva se enturbia.

"Poesía de los sentimientos" de Chen Zi'ang

Cuando salgo hacia Zhug, Yidu, extraño mi ciudad natal. Mi ciudad natal es invisible, justo al otro lado de la calle de Wushan Yang.

Las coloridas nubes en Wushan han desaparecido y las altas colinas están oscuras. Me quedé allí mirándolo durante mucho tiempo, con la ropa manchada de lágrimas.

Es una sensación de estar lejos de casa, recordando el pasado del rey Xiang de Chu. Chaoyun no apareció por ningún lado y el Reino Jing también cayó.

"Caminando hacia Ba Gorge al amanecer" por Wang Wei

Viajando a Ba Gorge al amanecer, recuerdo la capital imperial en la primavera restante. Hay una hembra de mapache en el río Qingjiang y los gallos cantan bajo el sol de la mañana.

En la ciudad de Zhouzhong, en el país del agua, hay montañas, puentes y árboles. Sube a la cima de Ten Thousand Wells y contempla dos lúmenes de luz.

La gente habla diferentes dialectos, y los oropéndolas son los sonidos de su tierra natal. Las montañas y los ríos de Lai Duo son interesantes y él puede comprender un poco los sentimientos de separación.