Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Medidas para la gestión de pantallas de visualización publicitaria

Medidas para la gestión de pantallas de visualización publicitaria

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las pantallas publicitarias y aprovechar al máximo su papel activo en la transmisión rápida de información publicitaria, de conformidad con la Ley de Publicidad de la República Popular China, el Reglamento de Gestión de Publicidad, las Normas de Implementación de la Publicidad. Reglamento de Gestión y otras Leyes y reglamentos pertinentes, se formulan estas medidas. Artículo 2 Diversos tipos de pantallas de visualización instaladas al aire libre o en edificios en lugares públicos para publicidad y que pueden cambiar el contenido instantáneamente entran dentro del alcance de estas Medidas. Artículo 3 Ninguna unidad podrá instalar pantallas publicitarias sin la aprobación del departamento de administración industrial y comercial. Artículo 4 Las direcciones de administración industrial y comercial de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central (en adelante, las direcciones provinciales de administración industrial y comercial) o sus direcciones municipales autorizadas de administración industrial y comercial son responsables del examen y aprobación. de la instalación de pantallas publicitarias dentro de sus respectivas jurisdicciones.

La interconexión de pantallas publicitarias deberá ser aprobada por la Administración Provincial de Industria y Comercio y la Administración Estatal de Industria y Comercio. Artículo 5 Las solicitudes para la instalación de pantallas publicitarias deberán cumplir las siguientes condiciones básicas:

(1) Tener calificaciones comerciales legales de publicidad;

(2) Si se instalan al aire libre, deberán cumplir con las disposiciones de "China Las disposiciones de la Ley de Publicidad de la República Popular China y los requisitos de la planificación de publicidad exterior del gobierno popular local;

(3) Contar con examinadores de tiempo completo que estén familiarizados con leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes sobre publicidad. Artículo 6 Al solicitar la aprobación de una pantalla publicitaria, se deben presentar los siguientes documentos de respaldo:

(1) Licencia comercial;

(2) Licencia comercial publicitaria;

(3) Informe de estudio de viabilidad;

(4) Documentos de aprobación de autoridades superiores;

(5) Acuerdo de uso del sitio;

(6 ) Legal Si las regulaciones estipulan que la selección del sitio debe ser aprobada por los departamentos gubernamentales pertinentes, se deben presentar los documentos de aprobación de los departamentos pertinentes;

(7) El sistema de gestión interna formulado por la exhibición publicitaria organizador;

(8) Certificación del responsable de la institución pública;

(9) Certificado de calificación de examinador de tiempo completo. Artículo 7 La solicitud para la instalación de una pantalla publicitaria deberá presentarse 30 días antes de la instalación. El departamento de administración industrial y comercial aceptará la solicitud una vez completados los documentos y tomará una decisión sobre su aprobación o desaprobación dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación.

Después de la revisión, si se cumplen las condiciones especificadas, se permitirá la instalación y se emitirá un "Certificado de Registro de Exhibición Publicitaria". Si se instala en exteriores, el registro de publicidad exterior se realizará de acuerdo con lo establecido en el “Reglamento sobre Registro y Gestión de Publicidad Exterior”. Artículo 8 Los anuncios y otra información mostrada en las pantallas publicitarias deben ser veraces, legales y estar en consonancia con los requisitos de la construcción de la civilización espiritual socialista, y no deben engañar ni engañar a los consumidores de ninguna forma. Artículo 9 En general, no se permite que las pantallas publicitarias reproduzcan información no publicitaria.

Si existe una necesidad especial de transmitir información noticiosa, debe ser aprobada por el departamento de noticias provincial local y se limita a transmitir noticias publicadas por la agencia de noticias nacional, CCTV, la Estación de Radiodifusión Popular de China y el partido. órganos del comité a nivel provincial o superior. No está permitido transmitir información de noticias de otras fuentes.

Si existe una necesidad especial de reproducir otra información no publicitaria, deberá ser aprobada por las autoridades competentes pertinentes respectivamente. Entre ellos, la transmisión de programas literarios y artísticos se limita a videos musicales y películas escénicas de viajes que cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes. No se permiten películas, series de televisión ni otros programas literarios y artísticos con argumentos.

La unidad de negocios de visualización publicitaria solo puede reproducir la información no publicitaria anterior después de contar con los documentos de aprobación de los departamentos pertinentes mencionados anteriormente y solicitar el "Certificado de transmisión de información especial para información especial de visualización publicitaria" de la Departamento administrativo industrial y comercial responsable de aprobar el establecimiento. Artículo 10 Las unidades de negocio de exhibición publicitaria establecerán los sistemas de gestión necesarios de acuerdo con los requisitos de los departamentos administrativos industriales y comerciales, y archivarán y conservarán el contenido transmitido durante más de un año.

Los anuncios exhibidos en soportes publicitarios deberán presentarse ante el departamento de administración industrial y comercial de acuerdo con la normativa vigente. En la transmisión de noticias o programas literarios y artísticos, el catálogo de información, el resumen de la información, el tiempo de transmisión, las fuentes de información y otros contenidos serán firmados por revisores de tiempo completo y presentados al departamento administrativo industrial y comercial responsable de la supervisión y gestión diaria para su registro. Artículo 11 Las pantallas de visualización publicitaria serán supervisadas y gestionadas por el departamento administrativo industrial y comercial que aprobó el establecimiento o autorizó al departamento administrativo industrial y comercial. El departamento administrativo industrial y comercial supervisará y gestionará si las calificaciones de las unidades de negocio de visualización publicitaria y el contenido reproducido en las pantallas cumplen con las leyes y reglamentos. Artículo 12 Las autoridades supervisoras y administrativas realizarán inspecciones especiales anuales de las unidades operativas de conformidad con estas Medidas para confirmar o cancelar sus calificaciones para continuar operando pantallas publicitarias. La inspección debe realizarse junto con una inspección especial del negocio de publicidad. Las violaciones de estas Medidas y otras operaciones de publicidad ilegal descubiertas durante las inspecciones deben abordarse conjuntamente.

Artículo 13 Cualquier persona que viole el artículo 3 de este reglamento y coloque pantallas publicitarias sin aprobación tendrá las ganancias ilegales confiscadas por el departamento administrativo industrial y comercial en el lugar donde ocurrió la violación, y será multado con 5.000 yuanes y desmantelado dentro de un tiempo. límite, si la pantalla no se desmonta dentro del plazo, será forzoso. El desmontaje corre a cargo del instalador. Artículo 14 Si alguien viola lo dispuesto en el artículo 9 de estas Medidas al publicar información no publicitaria sin aprobación o la fuente de información no cumple con las disposiciones de estas Medidas, el departamento de administración industrial y comercial le ordenará que deje de publicar, emitir un aviso de crítica y revocar la licencia de "reproducción de información especial en pantallas publicitarias", suspender la transmisión de pantallas publicitarias e imponer una multa de no más de 5.000 yuanes. Artículo 15 Cualquiera que viole otras disposiciones de estas Medidas será sancionado de conformidad con la Ley de Publicidad de la República Popular China y otras leyes y reglamentos.