¿Cuáles son los poemas de Qu Yuan?

Qu Yuan tiene "Li Sao", "Tian Wen", "Nine Songs" (Emperador Taiyi, "Yun Zhongjun", "Mrs. Xiang", "Da Siming", "Shao Siming", "Dong Jun", "He" ). "Bo", "Fantasma de montaña", "Duelo Nacional") y otros 25 poemas. Según las palabras de Sima Qian en "Registros históricos" y "Biografía de Qu Yuan", también hay un artículo "Calling the Soul".

La siguiente es una breve introducción a las cinco partes:

1 Li Sao

Extracto del texto original

Emperador Levin. Es descendiente del pueblo Miao. Este emperador Kao Boyong.

Le quité mi virginidad a Meng Qian, pero Geng Yin y yo nos rendimos.

La primera vez que Huang Lan fue allí fue a Jiaming:

El nombre Yu es formal y la palabra Yu son ambos.

Fenwu tiene belleza interior y cultivo.

Hu Qiang se llevó a Bi y sintió que era digna de admiración.

Si no soy tan bueno como yo, tengo miedo de que mi edad no me acompañe.

Es Mulanxi por la mañana y sorgo por la tarde.

El sol y la luna de repente no se inundan, y la primavera y el otoño se suceden.

Pero la hierba y los árboles están esparcidos, y temo que la belleza llegue tarde.

Traducción

Soy descendiente del antiguo emperador Levin, y mi padre muerto era Boyong.

Nací el día Gengyin de Meng Chunyue y la estrella estaba en Yin ese año.

Mi padre adivinó cuidadosamente mi cumpleaños, así que me dio la reputación correspondiente:

Mi padre nombró mi nombre "Rutina" y también nombró a mi personaje como "Ling Jun".

El talento me ha dado muchas buenas cualidades y sigo fortaleciendo mi cultivación.

Cargué a Jiang Li Cao Zhi sobre mis hombros y colgué a Qiulan de la cuerda.

El tiempo vuela y parece que no puedo seguir el ritmo. El tiempo no perdona y me da pánico.

Por la mañana recogí magnolias en la gran pendiente y por la tarde recogí mangos en la pequeña isla.

El tiempo pasa muy rápido y no se puede detener por mucho tiempo. El metabolismo cambia frecuentemente en las cuatro estaciones.

Creo que la vegetación ha pasado de la prosperidad a la decadencia, y me temo que el cuerpo también está envejeciendo.

2. "Nueve Canciones de Luto Nacional"

Texto original

Sosteniendo una espada, vistiendo una armadura de cuero occidental, carros entrelazados, espadas y espadas. .

Oh enemigo, la bandera es como una nube oscura, y la flecha está en la cuerda.

Violaste mis deberes y pisoteaste a mi equipo. Mi pariente de la izquierda murió y mi pariente de la derecha fue apuñalado.

Enterrar dos ruedas, hacer tropezar a cuatro caballos, tocar tambores con martillos de jade.

Cuando llegue el momento, estaré furioso, mataré a Yuan Ye sin piedad y lo abandonaré.

Sin retorno, sin retorno, las llanuras son brumosas y los caminos remotos.

Usando una espada larga, sosteniendo una poderosa ballesta y separado de su cuerpo y cabeza, Zhuang Xin no cambiará.

Eres el más valiente y valiente. Permaneciste en tu puesto hasta la muerte.

¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu nunca morirá! ¡Tu alma es el fantasma del héroe!

Traducción

La batalla está en la mano, vistiendo armaduras de cuero de rinoceronte, carros entrecruzados y empuñando espadas para matar generales.

Las banderas cubren el cielo, el enemigo es como una nube oscura, las flechas vuelan hacia abajo y los soldados compiten por el primer lugar.

Ocupa mi posición, pisotea a nuestro equipo, apuñalalos por la izquierda y apuñalalos por la derecha.

Enterraron dos ruedas, hicieron tropezar a cuatro caballos y tocaron tambores con mazos de jade en la mano.

El cielo está oscuro y la tierra está oscura, los dioses están enojados, el cuerpo es brutalmente asesinado y Yuan Ye es abandonado.

Si vas de expedición y nunca regresas, las llanuras son densas y el viaje largo.

Usa una ballesta fuerte para perforar la espada larga, separar la cabeza y el cuerpo y fortalecer el corazón.

Realmente valiente y trabajadora, siempre fuerte. Nadie puede violarlo.

¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu es inmortal! ¡Tu alma es un héroe entre los fantasmas!

3. "Nine Songs·Donghuang Taiyi"

Extracto del texto original

Cuando el día auspicioso sea bueno, Mu irá felizmente a ver al emperador. ;

p>

Si acaricias una espada, el jade no puede convertirse en un arma si no está pulido;

Yao Xi vivió en la dinastía Tang, pero quiero suelta a Fang Qiong;

Yao Hui coció al vapor el prestado y lo bebió. El delicado almíbar de vino de canela;

Levanta el tambor y facilita el festival;

Chen Yu-Sai lo recomienda;

Lingyan está vestido con ropas delicadas y todo el salón está lleno;

La batalla entre los cinco tonos es complicada y serás feliz en Lekang.

Traducción

En días auspiciosos y buenos momentos, recibimos respetuosamente al Dios de Oriente.

La empuñadura de la espada con incrustaciones de jade se toca con la mano y la piedra de jade tintinea al usarla.

Se presionó el exquisito Yao Xiyu en todas direcciones y se organizaron sacrificios y flores para difundir la fragancia.

Cao Hui envolvió las hojas de orquídea utilizadas para el sacrificio de carne a modo de estera y presentó el excelente vino elaborado con canela y pimienta.

Levanta las baquetas y golpea el tambor, el ritmo se calma.

Tocar y cantar con batería y arpa.

La bruja baila con gracia, su ropa es aún más hermosa y su fragante fragancia llena el salón.

Wu Yu Yin Qi Ensemble Federación de Industria y Comercio, deseo sinceramente a Dios una vida feliz y saludable.

4. "El Pescador"

Texto original

Qu Yuan, que una vez fue liberado, nadó en la playa del río y cantó en la orilla del Ze. River. Su color era demacrado y su descripción era demacrada. Cuando el pescador vio esto, preguntó: "¿No es este hijo el hijo del Dr. Sanlu? ¿Por qué?" Qu Yuan dijo: "El mundo está turbio, estoy solo. Todos están borrachos, yo estoy despierto solo, puedo hacerlo". Mira." El pescador dijo: "El santo no está apegado a las cosas, pero puede seguir el ritmo de los tiempos. El mundo está embarrado, ¿por qué no escupes el barro y haces olas? ¿Piensas profundamente y te elevas?" ¿Conviértete?"

Qu Yuan dijo: "Escuché que el nuevo bañista toca la corona y el nuevo bañista sacude la ropa; An puede observar con su propio cuerpo, pero ¿qué pasa con la persona que colecciona cosas? Preferiría ir a Xiangliu y ser enterrado en el vientre de un pez de río. ¿Puede el bis ser blanco y cubierto de polvo mundano? pero él cantó: "El agua en las olas turbulentas es clara, puedes sostenerla. Mi borla; "El agua en las olas turbulentas es turbia, puedes lamer mis pies. "Entonces vámonos, no más palabras.

Traducción

Qu Yuan estaba exiliado y vivía en el río Yuan. Caminaba a lo largo del río, cantando, luciendo demacrado y delgado. Cuando el El pescador lo vio y le preguntó: "¿No es usted el Dr. Sanlu? ¿Por qué es así? Qu Yuan dijo: "El mundo entero está turbio, pero yo soy el único que es claro y transparente". El mundo entero estaba ebrio, pero yo era el único que estaba sobrio, así que fui exiliado. "

El pescador dijo: "Un santo no es rígido en su manera de abordar las cosas, sino que puede cambiar con el mundo. La gente en el mundo está sucia. ¿Por qué no agitar el agua turbia y levantar las olas turbias? Todos están borrachos. ¿Por qué no comer las lías y beber su vino? ¿Por qué piensas demasiado y pretendes ser noble, hasta el punto de terminar en el exilio? "

Qu Yuan dijo: "Escuché que debes golpearte el sombrero justo después de lavarte el cabello y sacudir tu ropa justo después de ducharte. ¿Cómo podría un cuerpo inocente quedar expuesto a la contaminación del polvo mundano? Preferiría saltar al río Xiang y ser enterrado en el vientre de un pez de río. ¿Cómo puedes dejar que la pureza del cristal se cubra con polvo mundano? "Al oír esto, el pescador se rió, agitó su remo y se puso en marcha. Cantó: "El agua en las olas turbulentas es cristalina, y puedo usarla para lavar la borla de mi sombrero; el agua en las olas turbulentas es turbia, y puedo usarlo para lavar mi sombrero. Lávate los pies. "Se fue y dejó de hablar con Qu Yuan.

5. "Tian Wen"

Extractos del texto original

Yue: ¿Quién lo transmitió en el comienzo de la antigüedad?

No tiene forma de arriba a abajo, ¿cómo probarlo?

Está muy oscuro, pero ¿quién puede hacerlo? ¿Sabes que a Feng Yi simplemente le gusta?

Obviamente en secreto, pero ¿cuándo?

¿Qué es esto?

¿Cuál es? p>Pero, ¿qué hiciste?

¿Cuál es la relación entre Dimension y Tianji?

¿Cuáles son los ocho pilares?

Con motivo de los nueve días. , hay muchos rincones, pero ¿quién sabe su número?

¿Sol, Luna y Seguridad? Li Xing Chen An

Viene de Tanggu, solo superado por Meng Qian. p>

Disculpe: Al principio de la antigüedad, fue ¿Quién guió este estado a las generaciones posteriores?

¿De dónde vinieron el cielo y la tierra antes de que se formaran? p>La luz y la oscuridad son indistinguibles del caos.

¿Alguien puede explorar el motivo?

El ambiente es vago, ¿por qué deberíamos reconocerlo?

Es muy luminoso durante el día y muy oscuro durante la noche. ¿Cómo arreglarlo?

Todas las cosas están hechas de la combinación del yin y el yang. ¿Qué es origen y evolución?

Se dice que el cielo es vasto y tiene nueve niveles. ¿Alguien ha estado cerca para medirlo?

¿Quién empezó a construir un proyecto tan grande?

¿Dónde está atado el eje del asa del cubo? ¿Hacia dónde se extiende el polo celeste?

¿Dónde están los Ocho Pilares del Cielo? ¿Por qué la Tierra se hunde hacia el sureste?

¿Dónde está el centro del cielo que conecta todas las direcciones?

Hay muchos rincones donde se unen los bordes. ¿Quién puede hacer una estadística completa?

¿Dónde se encuentran el cielo y la tierra? ¿Cómo se dividen los doce distritos?

¿Cómo se conectan el sol, la luna y los cuerpos celestes? ¿Cuáles son exactamente las estrellas enumeradas?

El sol sale de Tanggu por la mañana y descansa en Montaigne por la noche.