¿Quiere un modelo de contrato de alquiler para viviendas de mercado?
Arrendador (en adelante Parte A):
Arrendatario (en adelante Parte B):
Las Partes A y B han llegado a un acuerdo un acuerdo de arrendamiento de las siguientes casas El siguiente acuerdo:
Primero
Información básica sobre la casa.
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en Xialupu, Wenzhou, en el piso _ _ _ _,
el segundo
;para uso doméstico.
Esta casa está en alquiler. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo
Plazo de arrendamiento.
El periodo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.
Artículo 4
Alquiler.
El alquiler mensual de esta casa es de 100 RMB. Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas, además, el arrendador no ajustará el alquiler a voluntad por ningún motivo;
Artículo 5
Condiciones de pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A trimestralmente.
Artículo 6
Plazo de entrega a domicilio.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los 3 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 7
Compromiso de la parte A con los derechos de propiedad de la casa.
La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, hipoteca y prenda.
Antes de que la casa sea comprada; entregada, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler serán liquidados por la Parte A. Si hay asuntos no mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A
La Parte A asumirá toda la responsabilidad. Si se causa alguna pérdida económica a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.
Artículo 8
Responsabilidad de Mantenimiento.
Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones auxiliares cada seis meses. La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos de mantenimiento diario de la casa correrán a cargo de la Parte B. Los costos de pérdida y reparación de la casa y sus equipos conectados causados por la gestión y el uso inadecuados de la Parte B correrán a cargo de la Parte B. y compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B realizará trabajos de seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y otros trabajos. , y asumir todas las responsabilidades y obedecer la supervisión e inspección de la Parte A.
Artículo 9
Gastos relacionados durante el período de alquiler de la casa.
Durante el período de arrendamiento serán a cargo de la Parte B:
1. Facturas de agua y luz
2. p>
3. Tarifas de calefacción;
4. Tarifas de administración de la propiedad;
Artículo 10
Depósito de vivienda
Parte A; y la Parte B comenzará a partir de la fecha de firma de este contrato. Se pagará un depósito (equivalente a un mes de alquiler) a la Parte A como depósito.
Artículo 11
El contrato de arrendamiento ha expirado.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento
2. no se ha dejado claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar el contrato de arrendamiento, si la Parte B se niega expresamente a alquilar, la Parte A; será notificado con un mes de antelación, y la Parte A deberá devolver el alquiler y la fianza pagada por la Parte B.
Artículo 12
Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Durante el arrendamiento ambas partes deben respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.
Artículo 13
Ambas partes no se hacen responsables entre sí en caso de daño o pérdida de la casa por causa de fuerza mayor.
Artículo 14
Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15
Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas.
Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16
Otros acuerdos
(1) Los elementos proporcionados por el arrendador son los siguientes:
(1) Una cama , (2) un gabinete.
(2) Estado de visualización de agua y electricidad:
(1) Visualización de agua: grados; (2) Rendimiento eléctrico: grados; (3) Rendimiento de gas: grados.
Artículo 17
Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18
El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se realizará por triplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Una copia tiene el mismo efecto y el organismo intermediario conserva una copia.
Parte A (Firma):_ _ _ _
Parte B (Firma):_ _ _ _
Fecha: Año, Mes, Día p>