Un poema que describe la frontera.
Poemas sobre el envío de la frontera 1. ¿Qué poemas hay relacionados con "Enviar a la frontera"?
1. La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. _ _ _ _Los siete poemas militares de Wang Changling (4)
2. No te rías cuando estés borracho en la playa. ¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad? _ _ _ _Los dos poemas de Liangzhou de Wang Han (Parte 1)
3. La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, la gente de la Gran Marcha no ha regresado. _ _ _ _"Dos terraplenes, parte 1" de Wang Changling
4. Si quieres servir al país, ¿por qué deberías nacer en Yumen Pass? _ _ _ _"Two Songs on the Fortress" de Dai Shulun, la segunda canción.
5. ¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Yangliu? La brisa primaveral no es suficiente. _ _ _ _Dos poemas de Liangzhou de Wang Zhihuan, Parte 1
6 Pero si haces volar la ciudad del dragón, no le enseñarás a Huma a cruzar la montaña Yin. _ _ _ _"Dos terraplenes" de Wang Changling
7. Solo nos ocupamos de los campos de batalla donde la gente murió por el país, ¿por qué murieron con botas? _ _ _ _"Plug" de Xu Xilin
8. ¡Mira, qué rápido corre el río Benma hacia el mar de nieve! Y la arena, del desierto, amarilla vuela al cielo. _ _ _ _"Adiós a la expedición occidental en Sichuan/Canción del río Horse del general Feng para despedirse de la expedición occidental" de Cen Shen
9. El paisaje en otoño es diferente y se desconocen los gansos de Hengyang. _ _ _ _Pensamientos de otoño "El orgullo del pescador" de Fan Zhongyan
10. Los perseguimos, los caballos estaban ligeramente cargados y nuestros arcos y espadas estaban cargados de nieve. _ _ _ _Lu Lun "He Zhang Pu She Next Song, No. 3"
11. No sé dónde tocar la flauta de caña y me quedo despierto toda la noche tratando de reclutar gente. _ _ _ _Sobre "Escuchando la flauta de la pared en la cámara Shouxing por la noche" de Li Yi
12. El barco cruzó Guazhou por la noche y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal. _ _ _ "Cinco libros de crítica, parte 1" de Lu You
13. El bosque estaba oscuro y ventoso, pero el general intentó disparar flechas por la noche. _ _ _ _ "He Zhang Pu She Next Song, Second Song" de Lu Lun
14. Los sonidos de todas las direcciones comienzan desde la esquina, y a miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer. _ _ _ _Pensamientos otoñales "El orgullo del pescador" de Fan Zhongyan
15. Una estatua de vino turbio protege el este de la Torre Wanli. _ _ _ _"Arena de Huanxi·Cielo helado·Nube brillante·Agua" de Zhang Xiaoxiang
16 Un vagabundo escuchó los tambores que anunciaban la batalla y un ganso salvaje cantó en otoño. _ _ _ _"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu
17. No sé si no sufro de efectos secundarios, pero aún puedo oler la caballerosidad cuando muero. _ _ _ _Los "Cuatro capítulos de la juventud" de Wang Wei
18. Luchando en el norte por la noche, pero aún sin regresar. _ _ _ _"Fortaleza" de Xu Hun
19. Fu Bo solo quiere ser enterrado, por lo que no es necesario ingresar a la aduana en Dingyuan. _ _ _ _"Xia Saiqu" de Li Yi
20 Hay olas agitadas entre el río y el cielo, y entre las nubes y la tierra. _ _ _ _Ocho poemas del Qiuxing de Du Fu, Parte 1
21. Los gansos salvajes vuelan de una noche a otra con un grito lastimero, y los niños tártaros tienen muchas lágrimas que derramar. Una antigua canción de guerra de Li Jie
22 El viento a miles de kilómetros de distancia golpea las almenas del paso de Yumen. "La luna sobre las montañas" de Li Bai
23 Las flores y los pájaros de la dinastía Qin se han detenido, pero el viento y la arena fuera de la Gran Muralla todavía están fríos. _ _ _ _Dos poemas de Liangzhou de Wang Han
24. Zhai reclutó a trescientos mil y miró a la luna por un tiempo. _ _ _ _"Unirse al ejército y ir al norte" de Li Yi
25. A finales de otoño, nadie recuerda a nadie y las hojas crujen. _ _ _ _"Nine Heavens of Mulberry Picking" de Nalan Xingde
26 El polvo del desierto ondea y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento. _ _ _ _"Siete poemas sobre unirse al ejército" de Wang Changling
27 Se rumorea que las fuertes tropas a ambos lados del Estrecho de Taiwán nunca se han detenido. _ _ _ _"Dos poemas sobre el año de Hai, en el primer año de Xiguang Zongming" de Cao Song
28 La armadura de hierro se ha roto en el campo de batalla y el sur de la ciudad ha sido rodeado. . _ _ _ _"Unirse al ejército" de Li Bai
29. Xiao Zhan sigue el tambor dorado y duerme por la noche sosteniendo la silla de jade. _ _ _ _"Six Songs, No. 1" de Li Bai
30 La Gran Muralla no se puede ver sola, está sostenida por huesos de personas muertas.
_ _ _ _Chen Lin "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla"
31. El sol poniente no se rompe y el viento del oeste está vacío. _ _ _ _Xin Qiji "White Magnolia es lenta, enviando al comandante Zhang Zhonggu y Xingyuan al banquete"
32. _ _ _ _"Six Stoppers" de Rong Yu
33. La familia Han estaba llena de conquistas y no envió a Hu Ma de regreso. _ _ _ _"Two Songs on the Fortress" de Dai Shulun, la segunda canción.
34. En el ejército, al realizar una danza de espada, debe haber notas fuertes en ella. _ _ _ _Zhang dijo "Beber de noche en Youzhou"
35 En la noche en que se izó la bandera, hubo un desastre en la tienda y a Hu Er le faltaba la espada. _ _ _ _"Las palabras de relleno" de Ma Dai
36. La canción militar debe cantarse con el sonido de la espada y el juramento de destruir a los hunu. _ _ _ _"Plug" de Xu Xilin
37 Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está muy frío y es difícil tocar la flauta. _ _ _ _ "Unirse al ejército y ir al norte" de Li Yi
38 En la niebla del río Dagger, a través del viento frío y cortante, el sonido de los cascos de los caballos rompió en la línea de arena y siguió adelante. las frías rocas. _ _ _ _La "Canción de Lunta" de Cen Shen, despedida al general Feng en la expedición occidental
39 Incluso ahora, ella todavía parece estar tocando una flauta de caña para regresar a casa, lo que atrae la atención de todos los soldados. Todos llenos de lágrimas de nostalgia. ____
_ _ _ _"Siete poemas sobre unirse al ejército, parte 4" de Wang Changling yace borracho en el campo de batalla. No sonríes. ¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad? _ _ _ _ "Dos poemas de Liangzhou, Parte 1" de Wang Han La luna brillante estaba casi en la dinastía Qin, pero la larga marcha aún no había regresado. _ _ _ _"Dos terraplenes y una parte" de Wang Changling Si estás dispuesto a servir al país a largo plazo, ¿por qué deberías nacer en Yumen Pass?
_ _ _ _"Dos poemas en el bloque, la segunda poesía" de Dai Shulun ¿Por qué la flauta Qiang se resiente del sauce? La brisa primaveral no reconoce su apariencia. _ _ _ _ "Dos poemas de Liangzhou, uno" de Wang Zhihuan hace volar la ciudad del dragón y no le enseña a Huma a pasar la montaña Yin.
_ _ _ _Las "Dos canciones de la Gran Muralla" de Wang Changling solo explican que el campo de batalla es un lugar de subyugación, entonces, ¿por qué murieron con botas? _ _ _ _"El terraplén" de Xu Xilin ¡Mira qué rápido corren el mar nevado y el río Horse! Y la arena, del desierto, amarilla vuela al cielo.
_ _ _ _ "Viaje al oeste de Sichuan / Adiós a la expedición occidental La canción del río del caballo al galope del general Feng" de Cen Shen bloqueó el paisaje, Hengyang Yan fue allí sin darse cuenta. _ _ _ _Qiu Si "El orgullo del pescador" de Fan Zhongyan, los perseguimos, los caballos estaban ligeramente cargados, los arcos estaban cubiertos de nieve y las espadas estaban cubiertas de nieve.
_ _ _ _Lu Lun "He Zhang Pu Shoots Qu Xia III" No sé dónde tocar la flauta de caña y quiero ver mi ciudad natal toda la noche. _ _ _ _"Sobre cómo proteger el muro de la aldea y escuchar la flauta por la noche" de Li Yi Navegando por la nieve en Guazhou por la noche, el caballo de hierro está en el viento otoñal.
_ _ _ _Lu You "Cinco libros de crítica·Parte 1" El bosque está oscuro y sopla el viento, pero el general intenta disparar de noche. _ _ _ _ "He Zhang Pu She Xixue Song, No. 2" de Lu Lun El sonido resuena a lo largo de miles de millas y el humo es largo y solitario al anochecer.
_ _ _ _"El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan Al norte de miles de hogueras, una estatua de vino turbio protege el este del edificio. _ _ _ _"Arena Huanxi, cielo helado, nubes coloridas, agua empapada" de Zhang Xiaoxiang El vagabundo escucha los tambores de guerra y el sonido de los gansos otoñales.
_ _ _ _ "Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu. Sabiendo que no es doloroso ir a la cancha lateral, la muerte seguirá siendo fragante. _ _ _ _El "viaje de los cuatro muchachos" de Wang Wei Peleando en Beichanggan por la noche, Chi no regresó.
_ _ _ _La "Canción de Xia Sai" de Xu Hun Fu Bo solo quiere ser enterrado en paz, ¿por qué molestarse en entrar a la aduana? _ _ _ _"Canción sobre la fortaleza" de Li Yi Las olas entre el río y el cielo son ásperas, las nubes se abren y la niebla desaparece.
_ _ _ _La primera parte de "Ocho poemas de otoño" de Du Fu, el llanto triste, los gansos salvajes volando por la noche, los niños tártaros derraman muchas lágrimas. _ _ _ _Una antigua canción de guerra de Li Qi, el viento viene de miles de kilómetros y golpea las almenas del paso de Yumen.
_ _ _ _La "Luna Guanshan" de Li Bai En la dinastía Qin, las flores y los pájaros se han detenido, y el viento y la arena fuera de la Gran Muralla todavía están fríos. _ _ _ _Los "Dos poemas de Liangzhou" de Wang Han han atraído a 300.000 personas, que miraron la luz de la luna por un tiempo.
_ _ _ _"Going North to Join the Army" de Li Yi El final del otoño es absolutamente inolvidable, con el susurro de las hojas. _ _ _ _"Nueve días recogiendo semillas de morera" de Nalan Xingde El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.
_ _ _ _Se rumorea ampliamente que los "Siete secretos para unirse al ejército" de Wang Changling son una batalla con cientos de dioses, y las fuertes tropas a ambos lados del Estrecho de Taiwán nunca se han detenido. _ _ _ _ "Dos poemas del año de Ji Hai, el primer año de la dinastía Guangzong Ming" de Cao Song. El campo de batalla se ha roto y el sur de la ciudad ha sido rodeado.
_ _ _ _"Unirse al ejército" de Li Bai Luchando con tambores dorados al amanecer, sosteniendo sillas de jade por la noche. _ _ _ _"Seis canciones bajo la fortaleza, n.° 1" de Li Bai No se ven huesos debajo de la Gran Muralla.
_ _ _ _Chen Lin "Caballos bebedores en las grutas de la Gran Muralla" El sol continúa poniéndose y el viento del oeste gradualmente se vacía en el este. _ _ _ _ "Magnolia tarda en enviar al comandante Zhang Zhonggu al banquete Xingyuan" de Xin Qiji, que muestra que la escarcha de hierro es pesada y los caballos de guerra son viejos.
_ _ _ _El "Sexto poema de Xia Sai" de Rong Hong, los lemas de la familia Han están por todas partes de las montañas Yinshan, y Hurma no los enviará de regreso. _ _ _ _"Dos canciones, la segunda canción" de Dai Shulun debería ser una danza de espadas en el ejército, con notas acentuadas.
_ _ _ _Zhang dijo que "Youzhou Night Drinking" enrolló la bandera por la noche para recibir pedidos, pero Hu Er falló. _ _ _ _La "Canción de Gaixia" de Ma Dai trata sobre cantar el sonido de una gran espada y prometer destruir a Hunu Yutong.
_ _ _ _"Fuera de la fortaleza" de Xu Xilin Hace frío después de la nieve en las montañas Tianshan y es difícil tocar la flauta. _ _ _ _Li Yi "Va al norte para unirse al ejército" En la niebla del río Daga, a través del viento frío y cortante, los cascos de los caballos se rompieron en la línea de la lengua de arena y en las frías rocas.
La "Canción de la Torre Lun" de _ _ _ _ se despide del general Feng durante la Expedición Occidental. Hasta el día de hoy, ella sigue siendo como una flauta de caña, tocando la canción de su ciudad natal y la de cada soldado. Los ojos están llenos de alegría. Con lágrimas de nostalgia. _ _ _ _El antiguo significado de Li Qi.
3. Cuando Lin Zexu fue enviado a la frontera, ¿qué poema le escribió a su familia?
Ve a la puerta de la guarnición para mostrar tus antecedentes familiares. Dos dinastías: Dinastía Qing Autor: Lin Zexu. Sal y ríe, sin sentirte triste, pero sí alegre.
La actualidad es difícil de establecer y no nacerán altos funcionarios. Mirando hacia atrás a la isla Kongsan, el viento y las olas cuentan nueve veces desde el principio.
No crea en el lenguaje frívolo del niño y se burle de él por darle un candelabro al Sr. Zhao. Si tus fuerzas son débiles y tu espíritu está agotado por mucho tiempo, estarás agotado.
De acuerdo con esta creencia, serviré a mi país a cualquier precio, incluso a costa de mi propia vida, sin importar si tengo suerte o mala suerte. El exilio es simplemente la misericordia del rey, y lo correcto es mantenerlo humilde y morir.
La obra cuenta la historia de un hombre y su mujer que intentan destruir un cuero cabelludo viejo. Viaja fuera de casa y abre tu corazón allá donde vayas.
Debemos ser optimistas y tener la mente abierta y no sentirnos tristes. Es difícil criticar los grandes acontecimientos del mundo y del país, e incluso los funcionarios y dignatarios de alto rango no nacen con ello.
Al recordar el vigoroso movimiento antitabaco antibritánico en Guangdong, desprecio a los invasores británicos. De ahora en adelante viajaré por la patria, observaré sus tendencias y contaré sus montañas y ríos.
Ignore el regodeo y el cinismo de esas personas y desprecie tonterías como "El Sr. Zhao me dio un candelabro". Tengo pocas habilidades y grandes responsabilidades, y ya me siento agotado.
Mi cuerpo envejecido y mi talento mediocre definitivamente no podrán soportar la gran responsabilidad una y otra vez. Arriesgaré mi vida si es bueno para mi país.
¿Podrás evitar problemas y enfrentar dificultades si eres bendecido? Me exiliaron a Yili por tu amabilidad y generosidad. Será mejor que me retire y me convierta en un soldado maduro.
Estaba bromeando con mi esposa en Dongpo Zhilin sobre la historia de Song Zhenzong llamando a Yang Pu y Su Dongpo a prisión, y le dije que también podrías recitar "Esta vez arruinarás el viejo cuero cabelludo" para Despídeme. Nota ① Li: Cheng.
②Tres Islas: se refiere a las tres islas británicas, a saber, Inglaterra, Escocia e Irlanda en el Reino Unido. Un repaso de estos diez días de experiencia antibritánica muestra que no hay nadie en Gran Bretaña.
③Nueve (gāi). Jiuzhou, el mundo, esta frase puede estar basada en la historia de Shu Hai caminando desde el Polo Este al Polo Oeste en la mitología antigua (ver "El Clásico de las Montañas y los Mares: Clásico Oriental de Ultramar"), lo que indica que viajaría alrededor para observar la situación.
(4) Niños: se refiere a personas inocentes e ignorantes, y se refiere a personas que disfrutan de la degradación de Lin Zexu. ⑤ El Sr. Zhao envió un candelabro: el susurro de la frase anterior.
"Regresando a los campos": "Como dice el refrán, 'El viejo Zhao dio un candelabro y nunca regresó'. En ese momento, la facción rendidora de la corte Qing maldijo a Lin Zexu.
Se dice que fue degradado a Xinjiang para servir como "candelabro del Sr. Zhao" y nunca regresó. ⑥Decadencia: que significa "decadencia", envejecimiento e incompetencia.
Aquí está la palabra modestia.
⑦ Para: usar y hacer. Frase "Gou Li": el yerno del Dr. Guo Zheng reformó el impuesto militar y fue calumniado por la gente en ese momento. Yerno Tian: "¡Qué daño hay! Si hay ganancias, compartiremos la vida y la muerte".
(Ver "Zuo Zhuan: El cuarto año de Zhao Zhuan Gong") Este es el lenguaje poético. Por culpa, ⑧ : fue enviado a un lugar lejano.
⑨Apoya a los demás: Todavía oculto lo que dicen los demás, cumplo con mi deber y no revelo mi significado. Pandilla: Perfecto.
Ser guardia es una buena opción. El poema contiene indignación e injusticia en su humildad.
⑩Hay dos frases en la obra: El autor notó que Song Zhenzong escuchó sobre los poemas del ermitaño Yang Puneng, así que llamó y preguntó: "¿Hay alguien aquí escribiendo poemas para usted?" 1 La esposa de un ministro tiene un poema. Como dice el refrán: "No bebas una copa de vino cuando estés deprimido, no recites un poema cuando estés enamorado. Si atrapas al general hoy, esta vez le arruinarás el cuero cabelludo". /p>
Ríete en el suelo y ponlo de nuevo en la montaña. Dongpo fue a prisión y su esposa lloró cuando la expulsaron.
Po dijo: "¿El Maestro dijo que no puedes escribir poemas para mí, como la esposa de Shi?". Mi esposa no tenía corazón, pero Po salió. Estos dos poemas utilizan esta alusión para expresar su mente amplia.
Shan Wife: título honorífico para la esposa. Cuento: historia antigua, alusión.
La experiencia creativa de Lin Zexu fue que había realizado un servicio meritorio al resistir a los británicos, pero fue incriminado por los capitulacionistas, destituido de su cargo por el emperador Daoguang y enviado a Ili para expiar sus pecados. Soportó la humillación y fue enviado a Yili, Xinjiang, en el año 21 de Daoguang (14 de julio de 1841).
La gente escribió este poema con enojo cuando llevaron a sus esposas a Yili en la antigua ciudad de Xi'an. El primer verso dice: Estoy cansado de utilizar mis escasas fuerzas para asumir la pesada responsabilidad del país.
Si continúas, volverás a fracasar y te agotarás. No importa si tienes una constitución débil o un talento mediocre, definitivamente no podrás sobrevivir. Esta es la misma declaración sarcástica de Meng Haoran "Fui degradado debido a mis errores y fui degradado por un gobernante sabio" y "La gente Qing tiene gusto pero es incompetente" de Du Mu.
Si la copla se expresa en lenguaje moderno, significa "Mientras sea beneficioso para el país, lo haré, incluso si eso significa la muerte; ¿cómo vas a escapar por miedo al desastre? " Este pareado se ha convertido en un dicho popular durante más de cien años. El famoso verso ampliamente elogiado es también la esencia ideológica de todo el poema. Muestra el noble carácter moral de Lin Zexu y su sentimiento patriótico leal y desinteresado.
"Una cuestión de vida o muerte" proviene de "El cuarto año de Zuogong": el hijo de un médico fue calumniado por reformar el sistema fiscal militar. Dijo: "Si obtienes ganancias, lo tolerarás". El significado original de la palabra "一" aquí es "hacer", "hacer" o "participar en". Sólo comprendiendo con precisión su significado podremos entender el poema completo.
Literalmente, el collar parece tranquilo y resignado al destino, pero de hecho, hay un dolor enorme enterrado en lo más profundo de mi corazón. Si se mastica con cuidado, parece estar lleno de ondas. "Exilio" se refiere a la destitución de funcionarios de sus cargos y su regreso a sus lugares de origen o su exilio a zonas remotas.
Según la costumbre de la sociedad feudal, no importa el castigo que reciba un ministro, siempre que no sea decapitado, debe inclinarse ante el emperador y suplicar clemencia. Es como si el viejo esclavo ruso leal pero agraviado de Pushkin le dijera a su violento amo: "Déjame pastorear cerdos, y esa será tu gracia".
A continuación, dijo: "Al ser un "guardia" en el La frontera entre quién hace más trabajo físico y usa menos cerebro es exactamente como me mantengo. "Justo bien" significa "justo bien".
Es decir, "Es más apropiado para ti tratar con un criminal como este". El pareado se originó a partir de una historia en "Back Street Record" de Zhao Ling: Cuando visitaba a ermitaños de todo el mundo. En el mundo, Yang Pu de Qi fue a la corte. Con motivo de su despedida, mi esposa me envió un poema: "No te deprimas ni bebas demasiado, y no recites poesía salvajemente".
Hoy voy a la oficina del general y esta vez voy a arruinar mi viejo cuero cabelludo. "Yang Pu usó esta quintilla para expresarle a Song Zhenzong que no quería unirse a la burocracia.
Lin Zexu usó esta alusión para decir con humor: "Estoy bromeando con mi esposa. Esta vez me convierto en Yang. Pu, de lo contrario moriré. "La implicación equivale a decirle implícitamente al emperador Daoguang:" Te he servido lo suficiente, déjame vivir en paz como una persona común. "
Para un ministro leal en una sociedad feudal expresar tales quejas ha llegado a su límite. Cuando apreciamos cuidadosamente este poema de siete melodías, podemos sentir el mismo sentimiento que "Li Sao" de Qu Yuan.
La estabilidad y flexibilidad de la dualidad es una característica de la técnica de escritura de este poema. Por ejemplo, "país" se usa como "suerte" y "vida o muerte" se usa como "evitar", que son todas partes del discurso.
4. Exiliado y enviado poemas al suroeste.
Ding Peng envió un poema: Soy viejo y me preocupo por la espada larga, pero ¿Hu Wei va solo a la guerra? Media vida de carrera militar, ¡todo está claro! Las rocas se precipitan hacia las nubes, la arena voladora sacude los címbalos.
La nueva lluvia y el rocío de todas direcciones no pueden pasar sobre la ciudad fronteriza. ("Envía al tío Zhang Tan a la aldea") "Exilio en Camboya" de Wang Xuan: "Estamos todos a miles de kilómetros de distancia y somos vecinos.
Conduciendo tranquilamente, me olvidé del invitado de honor La luna brillante es como agua fría, la arena verde es más suave que la hierba.
Cuanto más dura sea, mejor "Para Li Bai al final del cielo" Autor: Du Fu Sopla un viento frío. desde el cielo lejano, ¿en qué piensas?
Los gansos nunca me responden, los ríos y los mares están inundados por la lluvia Un poeta debe tener cuidado con la prosperidad, pero el diablo puede perseguir al vagabundo. /p>
Debería ser un * * * asesinato arrojarle el poema, donde se ahogó en el río Miluo. Mirando la montaña Papaya, Li Bai se levantó temprano para ver el amanecer y observar los pájaros. al anochecer; ya era amargo estar en un país extranjero, y mucho menos frente a la montaña Papaya.
5. ¿Qué poema escribió Lin Zexu cuando lo enviaron a Xinjiang? En mayo de 1841, para complacer a los imperialistas británicos, el fatuo y obstinado Daoguang eximió a Lin Zexu, que había desempeñado el primer papel en la prohibición del opio en Guangdong, de ser enviado imperial. Como ministro y gobernador de Guangdong y Guangxi, fue trasladado. al campamento militar de Zhejiang para "hacer un servicio meritorio". Un mes después, Lin Zexu fue enviado a Yili, Xinjiang por Daoguang
A principios del invierno del primer año de Xianfeng en la dinastía Qing (AD). 1851), Lin Zexu tenía 65 años. Fue contratado nuevamente como enviado imperial por la corte imperial. Dejó su ciudad natal en Fujian con su hijo Lin Congyong y su asistente cercano Liu Cunren, y se dirigió directamente a Guangxi mientras estaba de paso. Puning, Guangdong de repente se enfermó y se puso cada vez más grave y entró en coma.
Lin estaba abrumado por la ansiedad, Liu Cunren era maduro y prudente, por lo que envió a alguien a Chaozhou durante la noche. Para pedirle a un médico famoso que le tomara el pulso a Lin Zexu, Lin personalmente preparó medicamentos para su padre y lo atendió día y noche.
Tres días después, llegó la muerte. Su condición realmente mejoró. Esta mañana, sintió hambre. En ese momento, Lin sintió que la piedra en su corazón cayó al suelo y todo su cuerpo se debilitó y ya no pudo aguantar. Entonces llamé al niño que estaba al lado de mi padre. Le dije, y luego regresé a la habitación y me acosté a descansar.
Después de un rato, vi al nuevo chef sacando un plato humeante de pollo desmenuzado y gachas de mijo, este es de Lin Zexu. Comida favorita Cuando llegó al edificio, el cocinero no entró y en voz baja le pidió al camarero que le pasara la papilla. Lin Zexu se apoyó en el sillón reclinable y, sin darse cuenta, abrió los ojos y miró al hombre que ya estaba haciendo una reverencia. . No pude evitar sorprenderme: “¡Parece tan familiar! "! Mientras pensaba, tomó unos sorbos de la cuchara de plata en el cuenco y sintió que el sabor de la papilla era un poco extraño. Justo cuando se sorprendió, una cara amarilla y regordeta apareció frente a él. De repente Recordé: ¿No es ese el cocinero Fazheng que contraté en Hangyuan cuando estaba investigando el opio en Guangzhou? No ha cocinado para extranjeros desde que fue sentenciado al exilio en Yili. ¿Por qué está aquí hoy? Sentidos y ordenó que llamaran a Fazheng, el cocinero se había ido. Después de escuchar la conmoción en su habitación, Lin inmediatamente fue a ver a su padre, cuyo rostro estaba pálido y silencioso, muy confundido, pero no se atrevió a preguntar más esa noche. , Lin Zexu tuvo diarrea y volvió a estar postrado en cama.
Al cuarto día, Lin Zexu se estaba muriendo, tan débil esa noche que se acostó en la cama con el cuerpo marchito. Sujetó con fuerza la mano de su hijo y dijo. : "Mi inteligente hijo ha estado luchando contra los británicos toda su vida... Los abominables traidores todavía están haciendo el mal, y los fantasmas todavía abundan en China... ¡Murió de insatisfacción con su padre...!" Zexu soltó su mano, se enderezó, señaló hacia adelante y gritó: "Nuevo tallo de frijol, nuevo ..." Antes de que pudiera terminar de hablar, cayó con estrépito...
Lin Al ver esta escena , se arrojó sobre su padre y lloró a gritos. Nunca hubiera imaginado que su padre ya se había dado cuenta del motivo de su asesinato cuando agonizaba: en Xindulan (una calle de Guangzhou donde se reunían los comerciantes extranjeros en la dinastía Qing). Un empresario extranjero que hizo una fortuna con el opio sobornó al cocinero Fazheng para que cocinara gachas con croton, un poderoso laxante.
Después de la muerte de Lin Zexu, se extendió una leyenda en Guangdong: en un hotel de Guangzhou, un confidente de Wu Shaorong, el jefe de Trece Comerciantes Extranjeros, estaba susurrando a Fazheng, y había un ramo de flores blancas. sobre la mesa. El lingote de oro...
Existen otras teorías sobre la causa de la muerte repentina de Lin Zexu, pero siguen siendo controvertidas y se han convertido en un misterio durante más de 100 años.
Lin Zexu fue despedido de su cargo y enviado a Ili, Xinjiang.
Ili
China, una ciudad importante en Xinjiang durante la dinastía Qing, es el nombre general de Xinjiang. También conocido como Yili, Yili y Yili, fue Wala durante las dinastías Ming y Qing y fue el pasto de Erut en Mongolia. El general Yili de la dinastía Qing era responsable de las carreteras norte y sur de las montañas Tianshan, por lo que Yili puede referirse a todo el territorio de Xinjiang.