Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¿Cuál es más adecuado para el autoaprendizaje, el coreano Yonsei o el coreano New Standard?

¿Cuál es más adecuado para el autoaprendizaje, el coreano Yonsei o el coreano New Standard?

Análisis del actual libro de texto de aprendizaje del idioma coreano 1 "Coreano estándar"

El libro de texto en idioma coreano es el libro de texto más clásico y de uso más común en China. El conocimiento contenido en este libro es relativamente antiguo. Los profesores coreanos extranjeros dijeron que muchos de los contenidos que contiene no se utilizan con frecuencia. Si compras este libro sólo para aprender gramática, está bien. Al menos la disposición de los materiales didácticos es muy adecuada para que los chinos aprendan lógica, pero si quieres aprender coreano hablado, realmente no lo recomiendo.

2. Yonsei Korean

La serie “Curso de coreano” de la Universidad de Yonsei es un libro de texto profesional de coreano para muchas universidades. ¡Se puede decir que es un clásico entre los libros de texto coreanos! Si es un principiante, este libro de texto puede resultarle un poco difícil de utilizar para el autoestudio. Si te estás preparando para un nivel intermedio a avanzado, este libro de texto coreano es muy adecuado. Además, este conjunto de materiales didácticos de coreano es muy adecuado para el examen de competencia TOPIK, especialmente para los niveles intermedio y avanzado. Aunque muchos coreanos rara vez la usan hoy en día, aparece a menudo en los exámenes. Ahora este conjunto de libros de texto coreanos también ha sido revisado y se llama "Yonsei Korean". Es un libro de texto coreano recientemente publicado por la Escuela de Idiomas de la Universidad de Yonsei y está en línea con la tendencia de la época.

Los dos conjuntos anteriores son los más comunes. Los siguientes son materiales de enseñanza coreanos ampliamente utilizados. Es un libro de texto en idioma coreano publicado y utilizado por el Instituto del Idioma Coreano. La característica más importante de estos libros de texto es su practicidad. Aunque cada uno tiene sus propias características, todos básicamente enfatizan la importancia del inglés hablado.

3. Coreano de la Universidad de Xinjiang

Este libro de texto en idioma coreano de la Universidad de Sogang es muy popular en China. A muchos estudiantes que estudian coreano les gusta mucho. Tiene una característica común con los libros de texto anteriores, es decir, es particularmente práctico. Este libro de texto en idioma coreano es una carta de triunfo para practicar el habla. ¿Aprender coreano no es sólo por hablar? Entonces no te pierdas este libro de texto que presta gran atención al coreano hablado.

4. Curso oral de coreano

Este libro de texto de coreano de la Escuela de Idiomas de la Universidad Sungkyunkwan tiene una característica muy obvia, es decir, todo el marco del libro de texto es claro y claro. mucho. Creo que a muchos estudiantes chinos les gustará la estructura de este libro de texto coreano. Sin embargo, este libro de texto coreano es más difícil que los libros de texto coreanos de los mismos institutos de idiomas, especialmente después del nivel intermedio, la longitud del artículo y la cantidad de puntos de conocimiento de gramática serán. Por lo tanto, este libro de texto no es adecuado para el autoestudio.

5. Universidad Nacional de Seúl Coreana

Este libro de texto en idioma coreano de la Universidad Nacional de Seúl ha atraído mucha atención porque es la primera institución de educación superior en Corea del Sur, la Universidad Nacional de Seúl. Este libro de texto de idioma coreano es similar al curso hablado de coreano de la Universidad Sungkyunkwan, pero en términos de dificultad, será más fácil de aprender y más adecuado para estudiantes que quieran aprender por su cuenta. Entonces, si desea estudiar por su cuenta, puede elegir este libro de texto en idioma coreano, desde fácil hasta profundo. En general, ¡este es un conjunto de libros de texto en idioma coreano que vale la pena recomendar!

6. Nuevo estándar coreano

Este conjunto de libros de texto coreanos es publicado por la Escuela de Idiomas de la Universidad Kyung Hee. Al igual que los libros de texto de coreano de otros institutos de idiomas, se centra en la conversación. Una gran característica de este libro de texto coreano es que es muy simple y no muy práctico en el nivel elemental, pero se vuelve un poco feo después del nivel intermedio. Para los estudiantes que aprenden coreano, es un punto de entrada al nivel intermedio. Todos los puntos de conocimiento básico están concentrados en dos libros de texto para el nivel intermedio. En el nivel avanzado se siente como "arroz frito", por lo que no es apto para niños autodidactas. Por supuesto, la ventaja de este libro de texto en idioma coreano es que es bueno para ejercicios de escucha y también es un libro de texto en idioma coreano que se centra en la escucha y la conversación.

7. College Korean

Este conjunto de libros de texto coreanos es publicado por la Universidad Ewha Womans. Algunas carreras coreanas en el país están utilizando este conjunto de libros de texto coreanos. Es algo similar a los libros de texto coreanos de la Universidad Sungkyunkwan. En términos de dificultad, es una serie de dificultades, especialmente los libros de texto avanzados. Sin embargo, como libro de texto en idioma coreano del colegio femenino número uno de Corea, su practicidad ha sido certificada, por lo que puedes estudiar con confianza.

En segundo lugar, unos buenos materiales didácticos de coreano son la base para mejorar el coreano, y los buenos profesores son los impulsores que ayudan a que tu idioma coreano despegue. Para aprender coreano, debes tener un libro de texto básico para que puedas aprender coreano fácilmente. ¿Pero dónde están los libros? Nadie te lo dirá. No puedes entender el libro y el libro no puede entenderte a ti. Hay un puente entre tú y el libro. Este es un buen profesor de coreano, un excelente profesor de coreano, que puede hacer que tu aprendizaje de coreano obtenga el doble de resultados con la mitad de esfuerzo. Es un refuerzo para tu viaje a Corea.

Antes mi coreano no era muy bueno.

Posteriormente, estudié en línea con un maestro maestro coreano. Ahora mi coreano también es muy bueno. Este profesor transmitirá coreano en vivo en línea de forma gratuita todas las noches, lo cual es muy emocionante e interesante. Debido a que el discurso del profesor es fácil de entender, animado e interesante, también es muy adecuado para estudiantes sin conocimientos básicos de coreano. Puede ayudarle a aprender rápidamente la pronunciación coreana, las letras coreanas y las palabras coreanas.

Los estudiantes que quieran escuchar pueden ingresar al WeChat (homófono) del profesor Yulong:

¿El primer grupo es m6 y el segundo grupo es Kaká? Simplemente combine los dos conjuntos de imágenes anteriores en orden. Nota: Mingdao

Si no tienes un buen maestro que te guíe, ¿cómo podrás volar hacia el cielo? La mayoría de la gente ya estaba acostada incluso antes de volar.

Tres expresiones de uso común en coreano, memoria clasificada. (1) Categorías de saludo

1. ¡Hola! ? ! 【Annian Hasayu】

2. (A los que caminan) ¡Adiós! . 【An Nianji Kasayu】

3. ? . [Mannasao Panga Busmita]

Por favor, cuídame. . [caer buta deli mi da]

5. (A los que se quedaron) ¡Adiós! . [An Nianji comienza el recorrido]

6. ? . [Sí]

7.No. [año]

8. ? . [Ganza Hamnida]

9. [Cao Mannayo]

10. ? 【Mian Ham Ni Da】

11. ? . [Kuncan Smita]

12. Está delicioso, gracias. . [Zaermao Gauss Munida]

13. . [Su Weiqi Ha Xiao Simnida]

14. Espere un momento. . [Cang Xi Slow Bird]

(2) ¿Escena de check-in en el hotel?

1. Quiero reservar una habitación. ? . [Lebon Yekaya va a sip cinidad]

2. ¿Hay habitaciones disponibles? ? [Bimbang Ishim Kani]

Dame una habitación tranquila. ? . [Zongyong Han Fatty Zu Saiyue]

Quiero registrarme ahora. . [Ji Jie está en Hagou Xipsi Meda]

5. Quiero guardar mi equipaje. ? . [ji me ma gi gou xip sim mi da]

6. Por favor, dame la clave. . [¿Qué es el Lezu Saiyo?]

7. ¿Cuánto cuesta la habitación por un día? ? ? [Harusupaluga Omar Inasimiga]

8. Quiero cambiar de habitación. ? . [ bangbalku go sip sim ni da ]

Por favor, despiértame mañana a las siete en punto. ? . [Naiye Azimye Gopsi Kai Wozu Seyo]

10. . [Quanyi Deng Aodu Woyo]

11. Quiero servicio de habitaciones. ? ? . [rum seo bi 四儿Butakamnida]

12. ? . [Estoy ayudando a Ser Se a tener mucho sexo]

13. Quiero quedarme unos días más. ? . [Myozil Tausuk Li Ao va a Hamnida]

14. . [ cheke uaut ha liao gou ham mi da ]

15. ? [Xinyongkadersa Yonghamian Edumiga]

16. ¿Aceptan cheques de viajero? ? [Yeo haeng ja su pyoreul bat seum ni kka]

17. Por favor, ayúdame a llevar mi equipaje al vestíbulo. ? . [En Jim Yule Luo Biro Naliuzu Sayu]