Contrato de vallado del sitio

Plantilla de contrato de valla de sitio

Hoy en día, la conciencia jurídica del público está aumentando y cada vez existen más tipos de contratos. El propósito de firmar un contrato es proteger los intereses de ambas partes y evitar disputas innecesarias. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato formal? A continuación se muestra una muestra de contratos de cercado de sitios que he recopilado. Bienvenidos a todos a consultarlo, espero que les sea útil.

Contrato de vallado del sitio 1:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)

Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y el "Reglamento de Gestión de la Construcción de la Provincia de Hunan", combinado con el Para circunstancias específicas, la Parte A y la Parte B llegarán a un consenso mediante negociación y firmarán este contrato.

1. Descripción general del proyecto

1 Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Área del proyecto: El área de construcción de todo el proyecto es de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (sujeto a liquidación y área real terminada). Consulte los dibujos de diseño para obtener más detalles.

II.Contenido del proyecto

1. Basado en los planos de construcción diseñados por la oficina de diseño _ _ _ _ _ _ _ _ (incluyendo agua, electricidad, saneamiento, zanjas para tuberías, exteriores). Drenaje, zanja abierta) (1) Todos los proyectos de cimientos de todo el edificio; (2) Todos los proyectos principales de todo el edificio; (3) Proyectos de techo de todo el edificio; (4) Nivelación de arena gruesa y paredes exteriores de todos los interiores y exteriores; paredes exteriores de todo el edificio Proyecto de decoración; ⑤ El techo elevado es de doble capa, de 90 cm de alto ⑥ Todos los pisos interiores del edificio están nivelados con mortero de cemento, las paredes y los proyectos de impermeabilización superior ⑦ Los inodoros y baños de piso completo están llenos de escoria, impermeabilizado y nivelado con concreto.

2. Pintar las paredes exteriores que dan a la calle con pintura exterior de piedra fina, aplicar pintura de abeto y tratar la pendiente del techo; solo quedan agujeros en las paredes y techos compartidos por la escalera y el toldo. Pegamento 998, puertas y ventanas y pasamanos de escaleras. El acero inoxidable de aleación de aluminio (tubo principal de φ 60) se utiliza para construir zanjas de drenaje interiores y exteriores y completar el endurecimiento del hormigón alrededor de pasillos y casas.

3. El suministro de agua se encarga de instalar las tuberías de entrada de agua a los hogares y cumplir con los requisitos de protección contra incendios. El drenaje se construirá según los planos (incluido 1 urinario de oro ordinario con diamante 047). El cable con núcleo de cobre de 6,0 mm en la escalera principal de cada hogar está conectado al medidor de electricidad de cada hogar en cada piso, y las líneas de agua y electricidad son dispositivos de cables ocultos.

4. Método de techado: Construcción según planos. Si hay algún cambio, el Partido A y el Partido B negociarán por separado.

Tercero, método de contratación

Todos los proyectos dentro del alcance de los proyectos mencionados anteriormente se contratarán y empaquetarán de una sola vez (incluida la instalación de agua y electricidad). Independientemente de los precios de mercado futuros, los cambios de política o los cambios de diseño, el precio del contrato es: 448 yuanes/m2 por metro cuadrado, la elevación de la profundidad de los cimientos se basará en los planos de diseño y los honorarios de los materiales y los salarios de los trabajadores de la zona súper profunda; La parte se calculará en base al precio de mercado en el momento de la firma del acuerdo.

IV.Ciclo del Proyecto

La fecha de inicio de este proyecto es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día

Verbo (Abreviatura de verbo) proyecto costo

Una vez finalizado, se calcula en función del área de construcción real.

VI.Requisitos de Calidad

1. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe seguir estrictamente los planos y la construcción de acuerdo con este contrato, y está estrictamente prohibido cortar esquinas o cortar. esquinas. Para proyectos ocultos, los representantes de la Parte A, los trabajadores de la construcción y el personal del departamento de supervisión de calidad deben aprobar las visas antes de continuar con el siguiente paso de la construcción. De lo contrario, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas por el retrabajo. Para cada proyecto oculto, la Parte B debe notificar a los representantes y al personal de construcción de la Parte A con 24 horas de anticipación para llegar al sitio para la aceptación de la visa. Si la Parte A no llega para la inspección y aceptación dentro de las 48 horas, el proyecto oculto se considerará calificado. Una vez completado el proyecto, la Parte B deberá proporcionar dos documentos de construcción completos y calificados dentro del alcance de la construcción.

2. Durante el proceso de construcción, la Parte B aceptará la inspección y supervisión de la unidad de construcción y el departamento de supervisión de calidad de la Parte A en cualquier momento, y mantendrá registros en el sitio. Si el trabajo no pasa la inspección de acuerdo con las especificaciones de construcción y los estándares de aceptación, la Parte B lo volverá a trabajar. La Parte B será responsable de las pérdidas resultantes y los retrasos del proyecto. Los proyectos deben estar calificados y esforzarse por crear proyectos excelentes.

Siete. Método de pago y liquidación del proyecto

Se pagarán 6,5438 millones de RMB una vez finalizado el proceso básico. El 60% del costo del proyecto de cada piso se pagará después de que se acepte y acepte la placa de cubierta de cada piso. se pagará después de completar el 50% de la pintura de las paredes interiores y exteriores 654,38+00% del costo de construcción. Se pagará 654,38+00% del costo de construcción de cada piso después de pegar la pintura de las paredes exteriores y los azulejos de cerámica. +00% del costo de construcción de cada piso se pagará una vez finalizados todos los proyectos. El período de garantía de este proyecto es de un año. Si no hay problemas de calidad dentro de un año, la Parte A realizará un pago único sin intereses a la Parte B después de la expiración del período. Si hay problemas de calidad dentro de un año, la Parte B asumirá todas las pérdidas y la Parte A deducirá el depósito de calidad de la Parte B.

Ocho. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B

(1) Responsabilidades de la Parte A

1 La Parte A es responsable del impuesto a las empresas de construcción y del impuesto a la renta personal, y solicitará las licencias pertinentes. y asumir los gastos de acuerdo con los requisitos de planificación.

2. La Parte A debe nivelar el sitio dentro de la línea roja, eliminar todos los obstáculos, ser responsable de completar el trabajo de "tres conexiones y una nivelación" y coordinar el buen flujo de las carreteras.

3. Una vez firmado el contrato, la Parte A deberá proporcionar tres planos de construcción completos y una información técnica de construcción (incluida la geología y los puntos de control de coordenadas de referencia).

4. Si la Parte A no paga lo acordado en el contrato, la Parte B tiene derecho a suspender el trabajo y exigir a la Parte A que compense las pérdidas directas durante la paralización.

5. La Parte B enviará los documentos de liquidación de finalización a la Parte A dentro de los 20 días posteriores a la aceptación de la finalización del proyecto. La Parte A revisará los documentos de liquidación dentro de los 40 días posteriores a su recepción y los datos auditados. prevalecer. Si la Parte A no completa la revisión después de más de 40 días, la liquidación de la Parte B se considerará correcta y la Parte A pagará de acuerdo con este contrato.

(2) Responsabilidades de la Parte B

1. El precio del contrato anterior incluye la excavación de los cimientos, la adquisición de materiales de alcantarillado para alcantarillado exterior y la instalación fuera del alcantarillado principal a lo largo de la calle.

2. Sin el consentimiento de la Parte A, el proyecto contratado por la Parte B no será subcontratado ni completado a tiempo. Si no se completa, la Parte B será multada con 200 yuanes por día. Puede posponerse debido a factores de fuerza mayor, como desastres naturales.

3. Durante el proceso de construcción, si la relación entre la Parte B y la Parte B no se maneja adecuadamente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la suspensión o suspensión forzosa del trabajo.

4. La Parte B organizará la maquinaria y el personal de construcción para ingresar al sitio para la construcción dentro de los 5 días posteriores a la recepción del aviso de entrada de la Parte A. Todos los gastos relacionados, como las tarifas de entrada de la maquinaria y el personal, deberán organizarse. correrá a cargo de la Parte B.

5. Antes de la construcción, la Parte B debe solicitar un seguro de seguridad para los empleados de acuerdo con las regulaciones pertinentes y asumir todos los costos. La Parte B asumirá todas las responsabilidades por los conflictos y disputas que surjan de los salarios de los trabajadores migrantes.

6. Después de que la Parte B ingrese al sitio, debe llevar a cabo una construcción civilizada y segura de acuerdo con las normas nacionales y tomar la protección adecuada para evitar accidentes de seguridad. Independientemente del personal en el sitio o fuera del sitio, la Parte B será responsable de manejar todos los accidentes importantes (incluidas las víctimas) que ocurran dentro y fuera del sitio y durante el transporte de materiales.

7. Después de que la Parte B ingrese al sitio, todos los costos de servicios públicos incurridos durante el período de construcción correrán a cargo de la Parte B.

8. limpiar el sitio por dentro y por fuera, de lo contrario, la Parte A tiene derecho a disponer de los elementos dentro y fuera del sitio, y los costos incurridos por ello también correrán a cargo de la Parte B.

9. proceso, si el contrato se rescinde por motivos de la Parte B, la Parte B renunciará automáticamente a los artículos no utilizados. El pago del proyecto se liquidará y se pagará una indemnización de 50.000 RMB a la Parte A. Si el contrato se rescinde por motivos de la Parte A, la Parte B deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 50.000 RMB a la Parte B.

Nueve. Suministro y requisitos de materiales

(1) Todos los materiales de construcción para este proyecto deben ser adquiridos por la Parte B de acuerdo con las regulaciones, planos de construcción y requisitos contractuales pertinentes. La Parte B notificará al supervisor y al representante de la Parte A para su aceptación dentro de las 24 horas posteriores a la llegada de los materiales comprados por la Parte B al sitio de construcción. La Parte B no utilizará materiales que no hayan sido aceptados sin autorización, de lo contrario la Parte B será responsable de todas las responsabilidades y consecuencias que de ello se deriven. Si el supervisor y los representantes de la Parte A no realizan la aceptación en el sitio dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B, la Parte A será responsable de todas las consecuencias.

(2) Requisitos de calidad para los materiales de construcción

1. Todos los materiales de acero en este proyecto (aquellos con un diámetro de φ18 mm o superior deben ser acero Lianyuan de alta calidad, acero plano, acero frío o acero Xiangtan), los materiales de construcción como cemento, ladrillos rojos y baldosas de cerámica deben utilizar productos calificados y tener licencias de producción, certificados de fábrica y certificados de producto.

2. Decoración de la pared exterior: La Parte B es responsable de comprar y pintar la pintura de piedra fina para la pared exterior que da a la calle. Y ser responsable del costo de compra y pegado de baldosas cerámicas según los planos de diseño.

3. Las tuberías de drenaje y suministro de agua deberán utilizar tuberías de PVC y PPR que cumplan con las normas nacionales especificadas por la Parte A.

4. Se deben utilizar cables producidos por Lengshuitan Huayuan Cable Factory y los materiales de los cables ocultos deben cumplir con las normas nacionales pertinentes.

5. Otros materiales de construcción no enumerados deben ser productos calificados que cumplan con los estándares nacionales.

(3) Si los materiales y equipos adquiridos por la Parte B no cumplen con el diseño o los estándares requeridos por la Parte A, la Parte B los transportará fuera del sitio dentro del tiempo especificado por la Parte A y los devolverá. -comprar productos que cumplan con los requisitos. Todos los costos resultantes, el período de construcción retrasado y las consecuencias correrán a cargo de la Parte B.

X Artículos adicionales

1. 1,6 m. La elevación requerida actual es de 2 m. Calcule la profundidad.

2. Los requisitos para el grado de concreto de la base de tira en el dibujo de diseño son demasiado bajos y ahora se requiere que el grado de concreto sea C20.

3. La parte ultra profunda de los cimientos debe rellenarse con concreto simple C15 hasta la elevación de diseño en el plano de diseño. No es razonable y ahora se requiere manejarlo de acuerdo con las prácticas convencionales.

4. Si los dibujos de diseño son inconsistentes con este acuerdo, este acuerdo prevalecerá.

XI. Otros asuntos no mencionados anteriormente deben resolverse mediante negociaciones amistosas entre las dos partes.

12. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de vallado del sitio 2 Parte A:

Parte B:

Tanto A como B actuarán de acuerdo con los principios de igualdad. , amistad, voluntariedad y consulta Sobre la base de los principios de consenso y confianza mutua, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el proyecto de transformación hidroeléctrica del Partido A para el cumplimiento mutuo.

Artículo 1 Descripción general del proyecto

1. La Parte A renueva la casa para el propósito legal de vivir.

2. Lugar de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Estructura de la casa: sala y baño, área de construcción 100 metros cuadrados.

4. Contenido de la construcción: Proyecto de renovación de agua, electricidad y corriente débil de la casa de la Parte A, instalación y transporte de artículos sanitarios, lámparas y otras instalaciones (el costo del proyecto de perforación correrá a cargo de la Parte A). .

5. Modalidades de contratación: (contratación de obras y materiales, contratación de obras y materiales, contratación parcial).

6. Precio total: yuanes RMB, en letras mayúsculas (RMB), que incluyen:

Costo de material:, costo de mano de obra:

Tarifa de gestión, tarifa de diseño. :

Flete de eliminación de basura: Impuesto (3,41%): Otros gastos:

El precio total anterior se determina en función de la inspección in situ de la Parte B de la casa de la Parte A y el conocimiento preliminar de el proyecto a completar. El precio total es un precio cerrado, que incluye todos los costos laborales para el proyecto de decoración y todos los demás materiales auxiliares a cargo de la Parte B, excepto el Apéndice 3 "Lista de materiales adquiridos por la Parte A". Si la Parte A cambia el contenido y los materiales de construcción, los costos de materiales adicionales se calcularán por separado.

7. Periodo de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Acuerdo sobre las obligaciones de ambas partes

1. Responsabilidades de la Parte A:

(1) La Parte A deberá dar una explicación in situ a la Parte B un día antes del inicio de la construcción. Proporcionar a la Parte B las condiciones necesarias, como agua y electricidad para la construcción, y explicar las precauciones de uso.

(2) Coordinar el uso temporal de las partes públicas durante la construcción y el impacto en las relaciones vecinales.

(3) Si realmente es necesario desmantelar o cambiar la estructura original del edificio o las tuberías de diseño, usted es responsable de acudir al departamento de administración de vivienda local o al departamento de administración de propiedades para pasar por los procedimientos de aprobación correspondientes y asumir los costos correspondientes.

(4) Proporcionar materiales adquiridos por usted mismo a tiempo de acuerdo con los requisitos de la Parte B.

2 Responsabilidades de la Parte B:

(1) Participar en las de la Parte A. organización El plan de diseño de construcción se divulgará en el sitio y será responsable de transmitir el plan de diseño de la Parte A y los resultados de la construcción al personal de construcción específico.

(2) Durante el período de decoración, la Parte B asumirá plenamente las responsabilidades de gestión y construcción del líder del equipo de construcción y será responsable de la calidad, el período de construcción y la seguridad del sitio de construcción del proyecto de decoración. La Parte B asumirá plenamente las responsabilidades de contactar a la Parte A, garantizar la calidad de los materiales proporcionados, elevar los requisitos de materiales a la Parte A y gestionar la calidad del agua y la electricidad en el sitio y del personal de construcción.

(3) La persona a cargo de la Parte B es responsable de organizar al personal de construcción para participar en el proyecto de transformación hidroeléctrica especificado en este contrato, y es responsable de la seguridad personal del personal de construcción. Durante la construcción de un solo proyecto, la Parte B no reemplazará al personal de construcción sin el permiso de la Parte A; el reemplazo del personal de construcción aprobado por la Parte A debe realizarse bajo la premisa de garantizar la calidad de la construcción si la Parte A tiene dudas sobre la construcción; nivel del personal de construcción de la Parte B, la Parte B deberá reemplazarlo incondicionalmente.

Artículo 3 Acuerdo de suministro de material:

1. Información proporcionada por la Parte A

(1) La Parte B debe presentar la siguiente solicitud a la Parte A al menos tres con días de anticipación Una lista de los materiales que se deben comprar para el proceso, e indicar la cantidad de materiales requeridos. La Parte A proporcionará a la Parte B los materiales necesarios a tiempo.

(2) La Parte A es responsable de comprar y suministrar productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y entregarlos al sitio a tiempo. La Parte A y la Parte B se encargarán de los procedimientos de entrega. Si la Parte B descubre problemas de calidad o diferencias en las especificaciones en los materiales proporcionados por la Parte A, deberá informarlos de inmediato a la Parte A. Si la Parte A aún insiste en utilizar los materiales, la Parte A será responsable de esto, lo que afectará la calidad de el proyecto, causar pérdidas y retrasar el período de construcción.

(3) Una vez que los materiales suministrados por A llegan al sitio a tiempo, la Parte B es responsable de su custodia y la Parte B es responsable de compensar las pérdidas causadas por un almacenamiento deficiente.

(4) Los materiales de agua y electricidad comprados y suministrados por la Parte A se utilizarán para la decoración residencial según lo estipulado en este contrato. La Parte B no podrá apropiarse de ellos para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si. La Parte B viola esta disposición, será tratada como material malversado. La Parte A será compensada con el doble del precio.

2. Materiales proporcionados por la Parte B

(1) Los materiales de agua y electricidad proporcionados por la Parte B serán aceptados por la Parte A en el sitio.

No se utilizarán aquellos que no cumplan con los requisitos de diseño y construcción o tengan especificaciones inconsistentes. Si se ha utilizado, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas al proyecto.

2) La Parte B traerá las herramientas necesarias (punzones, hojas de corte, etc.) para la construcción para garantizar la seguridad y el buen desempeño. La Parte B correrá con los costos de mantenimiento y pérdida de las herramientas.

Artículo 3 Acuerdo sobre calidad y aceptación del proyecto

Este proyecto implementará estrictamente el "Código de construcción para proyectos de decoración residencial" nacional (gb50210-XX) y el "Código para la aceptación de la calidad de la construcción". Proyectos de decoración" (gb50327-XX) y otros estándares locales y estándares de aceptación de evaluación de calidad formulados por el departamento administrativo de construcción municipal.

1. El plano de construcción de este proyecto está diseñado por la Parte A.

3. Si la calidad de los materiales y equipos proporcionados por la Parte A no está calificada y afecta la calidad del proyecto, la Parte A correrá con el costo de la reelaboración y el período de construcción se pospondrá.

4. Si hay un accidente de calidad causado por la Parte B, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B y el período de construcción permanecerá sin cambios.

5. Durante el proceso de construcción, cuando la Parte A propone modificaciones de diseño o adiciones o eliminaciones de elementos del proyecto, debe comunicarse con la Parte B con anticipación. La construcción de este proyecto sólo se podrá realizar después de firmar la orden de cambio del proyecto (ver anexo para más detalles), lo que afectará la fecha de finalización acordada por ambas partes. Si la Parte A acuerda en privado con los trabajadores cambiar el contenido de la construcción, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte A. Si se causa alguna pérdida a la Parte B, la Parte A deberá compensarla.

6. Aceptación del proyecto. Las Partes A y B manejarán los procedimientos de aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios de manera oportuna. Si la Parte A no puede participar en la inspección de aceptación según lo programado, la Parte B organizará personal para realizar la inspección de aceptación y la Parte A la aprobará. Posteriormente, si la Parte A requiere una nueva inspección, la Parte B volverá a inspeccionar según sea necesario. Si la reinspección es calificada, los costos de reinspección y retrabajo correrán a cargo de la Parte A y se pospondrá el período de construcción.

7. Finalización del proyecto: la Parte B notificará a la Parte A la aceptación con tres días de anticipación. La Parte A organizará la aceptación dentro de los tres días posteriores a la recepción de la notificación y se encargará de los procedimientos de entrega de aceptación (consulte el archivo adjunto). "Formulario de aceptación de calidad del proyecto" para más detalles). Si la Parte A no organiza la aceptación dentro del plazo especificado, se notificará inmediatamente a la Parte B y se determinará una fecha separada para la aceptación. Si aprueba la aceptación de finalización, la Parte A reconocerá la fecha de finalización original y correrá con los costos de almacenamiento de la Parte B y otros gastos relacionados.

Artículo 4 Acuerdo de gestión del sitio de producción de seguridad y protección contra incendios:

1 Cumplir estrictamente con el tiempo de construcción de decoración prescrito, reducir el ruido de la construcción y reducir la contaminación ambiental. Atender las perturbaciones causadas por la construcción y la relación con las unidades circundantes y los residentes.

2. Sin el consentimiento de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes, la estructura original del edificio y diversos equipos y tuberías no se desmantelarán ni cambiarán a voluntad durante la construcción.

3. Antes de completar el proyecto y entregarlo a la Parte A, sea responsable de proteger todas las instalaciones en el sitio y los productos terminados.

4. Garantizar la limpieza del sitio de construcción y hacer un buen trabajo de limpieza y procesamiento antes de su finalización.

5. Responsable de manipular la basura generada por la construcción y limpiarla al menos una vez al día.

6. Si la Parte B necesita vivir en el sitio por motivos de construcción, la Parte B debe prestar atención a la seguridad del uso diario del agua y la electricidad. La Parte B será responsable de cualquier lesión relacionada con el trabajo que ocurra. en el sitio.

7. La Parte B deberá conservar adecuadamente los materiales de construcción y prohibir el ingreso de otro personal al sitio.

8. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no sacará de la casa ningún material de decoración proporcionado por la Parte A. Si se descubre que ha sido robado, la Parte B deberá compensar el doble del precio del material.

Artículo 5 Acuerdo sobre precio del proyecto, contenido del contrato, tecnología de construcción y liquidación:

1 Forma de pago del proyecto:

La Parte A firma este contrato con el 50% del total. el precio del proyecto se pagará a tiempo, el 20% se pagará después de que se apruebe la aceptación de instalación de la tubería, el 20% se pagará después de que se completen los servicios de agua y electricidad y el 10% se pagará después de que se apruebe la aceptación de finalización general.

2. Contenido del contrato de la Parte B:

1). Ranurado, cableado y roscado de agua y electricidad,

2). y proceso de construcción de electricidad (Clasificación y embolsado en obra todos los días)

3) Penetración de muros, punzonado y corte en construcción hidroeléctrica

4) Instalación posterior de lámparas, interruptores y paneles de enchufes.

5). Los artículos sanitarios incluyen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

3. método:

Liquidación real: Monto total de la liquidación: Yuan/metro cuadrado (área interior)

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si el proyecto se retrasa o suspende por motivos de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas por la suspensión o retraso en el trabajo. Por cada día de prórroga, si la Parte A no paga lo acordado en el contrato, la Parte A pagará el % del pago atrasado por cada día de prórroga.

2. Si la finalización se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte B pagará el % del precio del proyecto a la Parte A por cada día de retraso.

3. Sin pasar por los trámites pertinentes, la Parte A obliga a la Parte B a desmantelar y transformar la estructura portante original del edificio y los equipos y tuberías utilizados. Las pérdidas resultantes o la Parte A son responsables de las mismas. accidente (incluidas multas).

Artículo 7 Método de resolución de disputas:

Cuando surge una disputa debido a la calidad del proyecto, las dos partes la resolverán mediante negociación o si las partes no están dispuestas a resolver la disputa mediante negociación. o la mediación, o la negociación o la mediación fracasan, usted puede presentar una demanda en el Tribunal Popular con base en este contrato.

Artículo 8 Modificación y rescisión del contrato:

1. Una vez que este contrato sea firmado por ambas partes y entre en vigor, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si alguna de las partes necesita cambiar el contenido del contrato, debe firmar un acuerdo complementario después de llegar a un consenso. Después de la firma del contrato pero antes de la construcción, si una de las partes desea rescindir el contrato, debe presentarlo por escrito, pagar una indemnización por daños y perjuicios del 10% del precio total del contrato y seguir los procedimientos de rescisión.

2. Durante el proceso de construcción, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá hacerlo por escrito a la otra parte. Ambas partes se comprometen a pasar por los procedimientos de liquidación, celebrar un acuerdo de rescisión, y rescindir el contrato.

Artículo 9. Otros acuerdos:

1. Ambas partes acuerdan que una empresa de supervisión externa (empresa de supervisión de decoración) lleve a cabo las negociaciones. Sin la confirmación de la supervisión externa (empresa de supervisión de decoración), la Parte A tiene derecho a no pagar las tarifas correspondientes a la Parte B.

2. Después de la confirmación por parte de la empresa de supervisión externa (empresa de supervisión de decoración), la Parte A debe pagar las tarifas correspondientes a la Parte B según lo acordado.

3. Si el período de construcción se retrasa debido a fuerza mayor o factores imprevistos como clima o corte de energía, se puede posponer después de la confirmación de ambas partes.

4. Antes de ingresar al sitio, la Parte A puede exigir que la Parte B vaya al sitio 5 veces para cooperar con otros tipos de trabajo para la construcción cruzada. Por la parte que exceda 5 veces, la Parte A pagará. Partido B una tarifa laboral de 50 yuanes/día.

5. Durante el período de garantía, los problemas de calidad causados ​​por la construcción y los productos de la Parte B serán reparados sin cargo por la Parte B. Los problemas que a menudo son causados ​​por el uso inadecuado o fuerza mayor o razones imprevistas de la Parte A deben ser reparado después de recibir la Parte A llegará dentro de las 48 horas posteriores a la notificación de la Parte, y la Parte A pagará a la Parte B los costos de mantenimiento al costo real.

Artículo 10 Condiciones Complementarias

1. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes.

2. Una vez firmado el presente contrato, el proyecto no podrá ser subcontratado.

3. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

4. Este contrato es válido hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. El período de garantía para proyectos de agua y electricidad es de un año.

Después del período de garantía, la Parte B pagará los costos de mantenimiento correspondientes a la Parte A.

Firma de la Parte A:

Firma (sello) de la Parte B:

;

p>