Acuerdo de publicidad

En el estudio, el trabajo y la vida, los acuerdos se utilizan cada vez más. La firma de un acuerdo puede obligar a ambas partes a cumplir con sus responsabilidades. ¿Ni siquiera lo sabías cuando redactaste el acuerdo? Aquí hay cuatro acuerdos publicitarios que he preparado para usted. Bienvenido a compartir.

Artículo 1 del Acuerdo de Publicidad Parte A (en adelante, Parte A):

Parte B (en adelante, Parte B):

Vencido a las necesidades comerciales, la Parte B por la presente El espacio publicitario en la casa se alquila a la Parte A. Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo...

Artículo 1. Localización de alquiler de espacios publicitarios:

El espacio publicitario se encuentra ubicado en.

En segundo lugar, el tamaño del espacio publicitario.

* * *Valla publicitaria, por metro cuadrado.

Artículo 3. Plazo de arrendamiento de instalación:

Período de instalación: de año a año.

Artículo 4. Modelo de alquiler:

Forma de pago: Alquiler/mes/año.

Artículo 5. Condiciones de pago:

Después de firmar el acuerdo, la Parte A comenzará el pago una vez completada la instalación. Método de pago: una vez completada la instalación, la Parte B acepta el contrato y, después de que la Parte A proporcione la factura del impuesto al valor agregado, la Parte B pagará todas las tarifas en una sola suma dentro de los tres días.

Artículo 6: Responsabilidad de Seguridad:

La Parte A deberá garantizar la seguridad y solidez de los equipos del espacio publicitario. Durante el período de instalación, construcción y arrendamiento, si algún daño personal o a la propiedad es causado por espacios publicitarios, fotografías publicitarias o vallas publicitarias, la Parte B será responsable de todos los daños y la Parte A asumirá toda la responsabilidad.

Artículo 7. Otros asuntos:

1. La Parte B debe publicar anuncios de acuerdo con la Ley de Publicidad de la República Popular China y otras leyes y regulaciones pertinentes. Si se publica publicidad engañosa, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y consecuencias que de ello se deriven. Al mismo tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar el derecho a utilizar el espacio publicitario y se reserva el derecho de demandar.

2. Durante el período de arrendamiento, si el anuncio no se puede publicar debido a políticas gubernamentales, demolición, reconstrucción, fuerza mayor, etc., la Parte A ampliará o cambiará incondicionalmente la dirección, que será determinada por Parte B.

3. La Parte A es responsable de proteger el marco y el contenido publicitario, mantenerlos limpios y retirar prontamente otros anuncios y otras coberturas o escritos sin afectar la apariencia.

4. La parte A es responsable de garantizar el suministro eléctrico normal de la caja de luz. Si el tiempo de suministro de energía en verano es más corto que el anterior, el Partido A compensará al Partido B con el estándar de 2 yuanes por unidad por hora.

5. Si la caja de luz está dañada o cubierta por otros anuncios, la Parte A deberá retirarla dentro de las 48 horas. De lo contrario, la Parte A compensará a la Parte B a razón de 50 yuanes por unidad cada 24 horas.

6. Después de la expiración de este acuerdo, este acuerdo se rescindirá. En las mismas condiciones, la Parte B tiene el derecho de prioridad de arrendamiento. Si la Parte B renueva el contrato de arrendamiento, deberá solicitarlo a la Parte A con dos meses de anticipación, de lo contrario se considerará que ha renunciado automáticamente a la prioridad.

Artículo 8. Mediación de disputas

1. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, ambas partes negociarán amistosamente. Si las negociaciones fracasan, pueden presentar una demanda ante los tribunales. El lugar de ejecución del presente Acuerdo será la Agencia Municipal.

Este acuerdo está sellado por ambas partes y firmado por el responsable, siendo jurídicamente vinculante. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello.

Parte A: Parte B

Dirección de la empresa:Dirección de la empresa:

Persona de contacto y número de teléfono:Persona de contacto y número de teléfono:

año mes día mes día mes día.

Segunda parte del acuerdo de publicidad Parte A: Parte B: Jiaxing Zhongneng Property Service Co., Ltd. Gerente: Gerente:

Basado en los principios de cooperación sincera, igualdad y mutua beneficio, la Parte A y la Parte B han negociado amistosamente, llegaron al siguiente acuerdo sobre la colocación y publicación de anuncios comerciales por parte de la Parte A en los pasillos, vallas publicitarias de ascensores, folletos de buzones de correo, letreros en puertas y escaleras de unidades, marcos en X de centros de servicios inmobiliarios y áreas designadas. Ubicaciones a ambos lados de la carretera en todas las áreas residenciales del Partido B:

I. Dirección y tamaño de la instalación

1. Los espacios publicitarios proporcionados por el Partido B al Partido A incluyen: Bishui. Tianyun, Shangcheng Happy Home, Jardín Jincang, Jardín Jingle, Jinling Ginza, Yi Hecheng, Jinqiao Mingyuan, Jardín Jinhui, Jardín Shanxin, Xinjiayuan, Nanyuan Yipin, Jardín Zhongxing.

2. Tamaño de la publicidad: Depende de la situación real (negociado por ambas partes, sin dañar el propio edificio ni afectar a la distribución general. Ver anexo).

3. Contenido publicitario: Se requiere que el contenido sea saludable y positivo, no viole las leyes y regulaciones publicitarias y no debe contener contenido promocional que dañe la conciencia pública.

En segundo lugar, el período de cooperación

1. El período de cooperación entre la Parte A y la Parte B es de día, mes y año a día, mes y año.

2. Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte A y la Parte B quieren continuar la cooperación, deben firmar otro acuerdo.

Tres. Tarifa de publicidad y método de pago

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la tarifa de publicidad para cada comunidad es

2. el tiempo es:

p>

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A

(1) Derechos de la Parte A

1 La Parte A es responsable de producir las imágenes publicitarias e instalarlas de acuerdo con el método de instalación y la ubicación acordados por ambos. partes (ver anexo). Los derechos de propiedad de las pinturas decorativas pertenecen al Partido A.

2 Para garantizar el efecto decorativo de los cuadros, el Partido A enviará regularmente empleados a la comunidad para mantener los cuadros. Proporcionar comodidad al personal de la Parte A para entrar y salir de la comunidad.

3. Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte B quiere continuar cooperando con otras partes, la Parte A tendrá prioridad en las mismas condiciones.

(2) Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A garantiza que el método de instalación de las imágenes publicitarias es seguro y no causará daños indebidos a los propietarios ni a las instalaciones de la comunidad.

2. El contenido publicitario publicado por la Parte A deberá cumplir con las leyes y reglamentos sobre publicidad, la definición y compromiso de la publicidad.

3. Durante el período de cooperación, si la Parte A no instala la pantalla publicitaria a tiempo por cualquier motivo, las tarifas de publicidad aún se cobrarán de acuerdo con este acuerdo.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y Obligaciones de la Parte B

(1) Derechos de la Parte B

1 Durante el período de instalación de la Parte A, La Parte B tiene derecho a supervisar la instalación de la Parte A Square. Si se determina que el método de instalación de la Parte A viola este Acuerdo, la Parte B tiene derecho a indicarle a la Parte A que modifique el plan de instalación.

2. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A el pago de tarifas de publicidad de conformidad con este acuerdo.

(2) Obligaciones de la Parte B

1. Durante el período de cooperación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B no cederá el espacio publicitario a otros, de lo contrario la Parte A lo tratará. Parte B como incumplimiento de contrato.

2. Si la Parte B descubre algún problema con la pantalla publicitaria, como pérdida, caída o daño, la Parte A será notificada de inmediato. La Parte A será responsable de la reparación o reinstalación, y la Parte B no será responsable. asumir cualquier responsabilidad.

3. Durante la cooperación con la Parte A, si la decoración en la comunidad afecta la función publicitaria de la pantalla, la Parte B notificará a la Parte A con anticipación y las dos partes negociarán una solución.

Verbo intransitivo indemnización por daños y perjuicios

La Parte A y la Parte B cumplirán sus respectivas obligaciones de conformidad con lo establecido en el presente contrato. Cualquier parte que viole este acuerdo deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios cinco veces el monto de la publicidad.

Siete. Mediación de disputas

Cualquier disputa entre la Parte A y la Parte B se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Ocho. Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes firmarán un acuerdo complementario.

Nueve. Los anexos a este acuerdo tienen el mismo efecto legal que este acuerdo y entrarán en vigor después de ser firmados y sellados por ambas partes.

X. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes.

Parte A: Parte B: Jiaxing Zhongneng Property Service Co., Ltd. Gerente: Gerente: Año, mes, día, mes, día.

Adjunto: Instrucciones publicitarias

(1) Anuncios de ascensores y pasillos: el tamaño de la pantalla es de 60 CM × 80 CM. Debe ser visualmente llamativo, llamativo y elegante para crear una imagen. Buena impresión. Efectos visuales.

(2) Anuncio Truss pintado con spray: soporte de acero inoxidable de 3M×4M, que por un lado promociona el eslogan de la propiedad y por otro promociona la empresa.

(3) Letrero de escalera de puerta de unidad: Puede escribir el nombre del comerciante.

(4) Instalar y publicar anuncios comerciales en lugares designados a ambos lados de la carretera: los materiales deben ser bellos y generosos, por un lado, en armonía con el medio ambiente, y por otro lado, reflejan el gusto publicitario.

Basado en el principio de asistencia mutua y beneficio mutuo, un buen comienzo es la mitad del éxito. Zhongneng Property desea a su empresa abundantes recursos financieros y éxito todos los días.

Artículo 3 del Acuerdo de Publicidad: Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, el Partido A publica en el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Se ha alcanzado el siguiente acuerdo con respecto al patrocinio principal de la publicidad en línea:

1 Contenido del servicio publicitario:

Naturaleza publicitaria: patrocinio principal de competiciones de juegos Métodos publicitarios: sala de juegos promoción, presentación de diapositivas de la página de inicio de la plataforma de juegos, gráficos y texto del área, contenido del directorio de la página de inicio y promoción de texto y gráficos de páginas web independientes. Ejecución de publicidad: A partir de la fecha de firma del contrato entre la Parte A y la Parte B, la Parte B es responsable de producir y publicar los anuncios de patrocinio nombrados por la Parte A en la plataforma del juego. Durante los períodos fuera de competencia, la Parte B deberá indicar el nombre del patrocinador en cada sala de juego y área de competencia separada para la promoción gráfica y de texto, y todos los enlaces a páginas web independientes de promoción gráfica y de texto. Una vez determinado el tiempo de la competencia, el nombre del patrocinador debe indicarse durante la competencia y la información del patrocinador debe anunciarse en la sala de manera oportuna. Tiempo de publicidad: el tiempo de publicidad lo determinan la Parte A y la Parte B mediante negociación. El período de tiempo para que la Parte A patrocine a la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_Los productos de patrocinio que la Parte A necesita proporcionar a la Parte B: Primer Premio Premios de Patrocinio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Segundo Premio Premio Patrocinio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tercer Premio Premio Patrocinio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dos. Obligaciones de la Parte A:

1. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B bonificaciones de patrocinio del título para las competiciones de juegos.

2. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B los documentos y materiales utilizados por la Parte A para publicidad. Coopere con el Partido B para publicitar y producir mejor para usted.

3. El Partido A no exigirá al Partido B que produzca anuncios que contengan pornografía, religión, discriminación racial, temas políticamente delicados, etc. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato sin reembolsar los artículos ni las tarifas de patrocinio.

4. Si la Parte A necesita que la Parte B modifique el contenido publicitario debido a actividades temporales, notifique a la Parte B con al menos _ _ _ _ días de anticipación para ahorrar tiempo;

3. . Obligaciones de la Parte B:

1. Completar el diseño y producción del anuncio dentro del plazo acordado y presentar una versión de prueba para la revisión de la Parte A;

2. y período de prueba, Parte B. Debemos hacer todo lo posible para ayudar a la Parte A a cumplir con los requisitos de modificación y obtener la aprobación de la Parte A;

3 Después de que la Parte A verifique el anuncio, la Parte B es responsable del funcionario. lanzamiento y transmisión, y garantiza la visualización y el acceso normales del anuncio transmitido.

4. La Parte B debe garantizar la tasa de visualización y la tasa de clics de los anuncios reproducidos por la Parte A.

5. La Parte B debe ocupar la posición de la Parte A durante el proceso. proceso de planificación y producción de anuncios Teniendo en cuenta lo anterior, buscaremos mejores beneficios publicitarios para la Parte A.

Cuarto, privacidad y confidencialidad

1. y la Parte B garantizan que mantendrán conocida la información de la otra parte durante el proceso de ejecución. Los secretos comerciales y los secretos técnicos están sujetos a obligaciones de confidencialidad y no están limitados por la vigencia de este contrato.

2. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no revelará los textos e información confidenciales proporcionados por la Parte A a terceros de ninguna manera.

Verbo (abreviatura de verbo) Texto, vigencia y duración del contrato El presente contrato se realiza en dos ejemplares, quedando en poder de cada parte un ejemplar.

Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes, y tendrá validez hasta que se celebre el número total de concursos patrocinados previstos por la Parte A. Si desea continuar anunciando el patrocinio del título, negocie con la Parte B y renueve el acuerdo después de continuar brindando premios de patrocinio.

Otras instrucciones especiales para verbos intransitivos

Parte A (sello):

Representante autorizado de la persona jurídica (firma)

Contacto número Número:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello):

Representante autorizado de la persona jurídica (firma)

Teléfono de contacto:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4 del Acuerdo de Publicidad Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

p>

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A encomienda a la Parte B la publicación de anuncios en línea después de _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominado. como Parte A) y _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B) negociaron en condiciones amistosas e iguales y alcanzaron los siguientes términos contractuales, que ambas partes deberán respetar:

1 Lugar de lanzamiento de publicidad online: sitio web del Partido B (www._ _ _ _ _ _

2. Las palabras clave para productos publicitarios online son _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. La ubicación de la publicidad online: encima de la página de inicio de las palabras clave del producto.

4. Tamaño de la publicidad online: 260×60.

5. Forma de publicidad online: imágenes estáticas.

Tiempo de publicación de publicidad online del verbo intransitivo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Siete. Liquidación de costos:

1. La tarifa de publicidad en línea es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Si paga mediante transferencia bancaria, pague el monto total _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meses por adelantado

8. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:

1. La Parte A designa a una persona como la única responsable de este lanzamiento publicitario en línea en nombre de la Parte A;

2. proporciona a la Parte B información general relevante sobre publicidad en línea y datos o sitio web;

3. La Parte A es responsable del contenido de este anuncio en línea, que debe cumplir con la "Ley de Publicidad de la República Popular China". " y las leyes y reglamentos nacionales pertinentes; de lo contrario, la Parte A será responsable de las consecuencias;

4. La Parte B publica anuncios basados ​​en los materiales publicitarios de la Parte A y completa el contenido publicitario en un plazo de tres días;

5. El contenido publicitario de la Parte A publicado por la Parte B solo puede publicarse con el consentimiento de la Parte A. Publicar en Internet;

6. La opinión del Partido A antes de realizar cambios.

Nueve. Descargo de responsabilidad:

1. Debido a guerras y desastres naturales, el servidor de la Parte B no puede funcionar normalmente;

2. La Parte B no puede abrir el servidor debido a acciones administrativas del gobierno;

p>

3. El servidor del Partido B no puede conectarse normalmente debido a desastres de Internet y la conexión entre China y Estados Unidos;

4. Debido a la plataforma operativa y el software de la aplicación, el servidor del Partido B no puede temporalmente. operar normalmente;

5. Debido a ataques ilegales al sitio web de la Parte B, el servidor temporalmente no puede funcionar normalmente.

Debido a las razones anteriores, el sitio web de la Parte B no puede funcionar normalmente y la Parte B no asume ninguna responsabilidad legal o de otro tipo.

X. El presente contrato se realiza por duplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Las copias del contrato enviadas por fax tienen el mismo efecto legal.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _

Director (firma):_ _ _ _ _ _Director ( firma):_ _ _ _ _ _ _

Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _Nombre de cuenta de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta bancaria: _ _ _ _ _ _ _ _Banco:_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _Número de cuenta bancaria:_ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _Fax:_ _ _ _ _ _ _

Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Sitio web: http://www. _ _ _ _ _ _Sitio web: http//www.

_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _