¿Cómo redactar un contrato de alquiler de espacio publicitario?
Un contrato que no está escrito por las partes se considera un contrato de arrendamiento por tiempo indefinido. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir contigo cómo redactar algunos contratos de alquiler de espacios publicitarios. Espero que te resulte útil.
Cómo redactar el contrato de arrendamiento de espacio publicitario (texto seleccionado 1) arrendador (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _
arrendatario (en adelante parte A):_ _ _ _ _ _ _ _
arrendatario (en adelante como Parte B): _ _ _ _ _ _
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, La Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad y voluntariedad.
Artículo 1 La Parte A garantiza que la casa de alquiler cumple con la normativa nacional sobre casas de alquiler.
Artículo 2: Ubicación, superficie, decoración e instalaciones de la casa
1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en
(_ _provincia_ _ciudad _ _Distrito_ _Calle_ _No.)
2. El área de la casa de alquiler es de * * * _ _ _metros cuadrados (área de construcción).
3. Breve descripción de la decoración
Artículo 3 Plazo y finalidad del arrendamiento
1. día del año.
2. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se usará para _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentarlo cuando expire el contrato de arrendamiento.
Avisar a la Parte A con un mes de antelación para volver a firmar el contrato de arrendamiento.
Artículo 4 Alquiler y método de pago
1. El alquiler total de la casa es (mayúsculas) 10.000 yuanes, minúsculas: _ _ _ _ _.
2. Método de pago del alquiler: RMB por medio año.
Después de que la Parte A reciba el pago, la Parte A proporcionará a la Parte B el recibo del pago.
Artículo 5 Reparación y Uso de Viviendas
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B).
Cuando la Parte A se proponga realizar mantenimiento, notificará a la Parte B con _ días de anticipación, y la Parte B asistirá y cooperará activamente.
Artículo 6 Cesión y subarrendamiento de viviendas
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento de la Parte A. p >
2. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo previsto.
Artículo 7 Condiciones de Exención
1. La Parte A y la Parte B no son responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato debido a fuerza mayor.
2. Si la casa de alquiler necesita ser demolida o renovada debido a políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí.
3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número. de días.
4. La fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse”.
Artículo 8 Resolución de disputas
1. Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes.
Si la negociación o la mediación fracasan, el asunto se someterá al comité de arbitraje para su arbitraje.
2. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cómo redactar un contrato de alquiler de espacio publicitario (parte 2 seleccionada) Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha
Arrendador: (en adelante denominada Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador: (en adelante denominada como Parte B) Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A y Parte B, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la “Ley de Contratos de la República Popular de China" y basándose en el principio de igualdad y beneficio mutuo, han llegado a un consenso mediante consultas. Este contrato se firma con respecto al arrendamiento de equipos de la Parte B a la Parte A.
1. Descripción general del equipo mecánico
2. Ubicaciones y proyectos de uso del equipo:
Este equipo de alquiler está limitado a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dentro del rango
Tres. Derechos de propiedad y uso del equipo arrendado:
1. La Parte A tiene la propiedad del equipo arrendado.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B sólo tiene derecho a utilizar el equipo arrendado dentro del alcance estipulado en este contrato.
Cuatro. La Parte A proporciona a la Parte B _ _ _ _ _ operadores de equipos, y la Parte B es responsable de la alimentación, el alojamiento y los salarios de los operadores de equipos.
Verbo (abreviatura de verbo) plazo de arrendamiento y método de liquidación del alquiler:
1, de _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _entre p>
2 Durante el período de arrendamiento, en principio, el promedio de horas de trabajo diarias no excederá de 8 horas (equivalente a un turno de máquina), y las horas de trabajo acumuladas por mes no excederán de _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hora
La tarifa de alquiler del equipo se liquida mensualmente en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
3. y la Parte B llega a un acuerdo de que la Parte A cobrará el depósito del equipo _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes de la Parte B
4 Después de que la Parte B pague el alquiler y el depósito a la Parte A, se realizará. los procedimientos de entrega y alquilar el equipo a la Parte A. El alquiler se pagará a la Parte A cada 30 días a partir de la fecha de inicio (el alquiler del mes siguiente se pagará con 5 días de antelación cada mes). Una vez vencido el período de arrendamiento, la Parte A deberá devolver el saldo del depósito de seguridad a la Parte B.
Verbos intransitivos Transporte, uso, reparación, mantenimiento y tarifas del equipo arrendado:
1 Equipo Los costos de entrada correrán a cargo de la Parte B y los costos de salida correrán a cargo de la Parte A. La Parte B notificará a la Parte A siete días antes de que el equipo abandone el sitio (si el período de arrendamiento real del equipo es inferior a uno). mes, los costes de salida correrán a cargo de la Parte B).
2. Todo tipo de aceite necesario para el equipo durante el período de arrendamiento correrá a cargo de la Parte B.
3. El equipo será utilizado por la Parte B durante el período de arrendamiento. y la Parte B ayudará a los operadores de máquinas de la Parte A a realizar reparaciones y mantenimiento de rutina del equipo para mantenerlo en buenas condiciones. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Los siguientes costos de mantenimiento (el costo de piezas de desgaste como cuchillas, cadenas, jaulas de bisagra, etc. correrán a cargo de la Parte B)
4. Durante el proceso de trabajo, si la Parte B no elimina las fallas del equipo, notificará de inmediato a la Parte A para su reparación. Si el equipo no funciona durante más de tres días debido a un mal funcionamiento cada mes, la Parte B deducirá la tarifa de alquiler de ocho horas de la Parte A.
5. Todos los costos e impuestos incurridos durante el período de arrendamiento por concepto de instalación, almacenamiento y uso serán a cargo de la Parte B...
VII. Obligaciones de la Parte A:
1. Proporcionar a la Parte B equipos con buen rendimiento.
2. Después de que el equipo ingrese al sitio de construcción de la Parte B, los mecánicos de la Parte A deberán obedecer el envío y el comando del personal de administración del sitio de construcción de la Parte B y cumplir con las reglas y regulaciones del sitio de construcción de la Parte B.
3. Los mecánicos de la Parte A deben realizar la construcción de acuerdo con los procedimientos operativos del equipo.
4. Los mecánicos de la Parte A deben completar estrictamente el formulario de construcción de maquinaria de alquiler emitido por la Parte A todos los días y enviar este formulario a la Parte B para su firma y sello cada mes o al final del período de arrendamiento. y calcular el alquiler basándose en este formulario.
Ocho. Obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B es responsable de mantener el equipo en el sitio de construcción y garantizar la seguridad del equipo y del personal de la Parte A. Si el equipo se daña o se pierde por culpa de la Parte B, la Parte B compensará la pérdida.
2. La Parte B no obligará al operador de telefonía móvil de la Parte A a operar en violación de las regulaciones o sobrecarga.
3. Durante el período de alquiler del equipo, la Parte B compensará al tercero por las pérdidas causadas por razones distintas a las de la Parte A y las pérdidas causadas por el cierre del equipo de la Parte A (como la incautación del equipo de la Parte A). un tercero, etc.). ), la Parte B seguirá pagando el alquiler diario durante el período de suspensión previsto en el contrato.
4. La Parte B inspeccionará y aceptará el equipo arrendado en el lugar de entrega y, al mismo tiempo, entregará el formulario de aceptación del equipo arrendado firmado y sellado a la Parte A...
>9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. La Parte A y la Parte B deben cumplir estrictamente los términos de este contrato. Ninguna parte podrá modificar o rescindir este contrato a mitad de camino sin el consentimiento por escrito de la otra parte.
2. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no puede agregar o quitar partes del equipo arrendado a voluntad, ni tampoco subarrendar o hipotecar el equipo arrendado. , de lo contrario la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes.
3. Si la Parte B no paga el alquiler dentro del plazo especificado en el contrato o lo utiliza vencido, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar el equipo arrendado. Por cada día de retraso, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A normalmente y pagará el 5% del alquiler mensual como indemnización por daños y perjuicios.
X.Resolución de disputas:
Todas las disputas relacionadas con este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes. Si la negociación fracasa, el asunto se presentará al comité de arbitraje para su arbitraje de acuerdo con los procedimientos de arbitraje pertinentes. Los costos del litigio y los honorarios de los abogados de la parte ganadora correrán a cargo de la parte perdedora.
XI. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato se firmó el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Legal representante:_ _ _ _ _ _ _ _
Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Banco:_ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
NIF:_ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ __
Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _
NIF:_ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cómo redactar un contrato de arrendamiento de espacio publicitario (Selección 3) De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar el arrendador Los derechos y obligaciones de (Parte A), este contrato ha sido firmado después del consenso alcanzado por ambas partes:_ _DNI: Parte A y Parte B...
1. Casa propia ubicada en el No. _ _ Carretera, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Distrito, la Parte A debe proporcionar un certificado de propiedad de edificio válido para que la Parte B solicite una licencia comercial y licencia (y Asistir en trámites como licencias sanitarias). Si hay un * * * propietario, también debe haber una firma del * * propietario para su aprobación.
2. El plazo del arrendamiento es de * * * _ _años La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _mes_ _ _día
.p>
La parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la vivienda si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
1. Utilizar la vivienda arrendada para realizar actividades ilícitas;
2. Atrasos en el alquiler.
Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. _ _ Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda.
Tres. Alquiler y período de pago del alquiler
1, de _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _, el alquiler es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, de _ _ _ _ _ _ _ _elevar_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. , mes y día Pague el alquiler del primer año en RMB. Paga primero y úsalo después. La Parte A emitirá recibos de alquiler a la Parte B según sea necesario.
3._ Después del _ año, la Parte A pagará el alquiler del año siguiente con un mes de antelación cada año.
4. Debido al largo período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B debe pagar RMB como hipoteca, que será devuelto al final del período de arrendamiento.
5. Los impuestos y tasas generados por el arrendamiento serán a cargo de la Parte B.
6 La Parte A y la Parte B no podrán rescindir anticipadamente el contrato sin motivo. Si la Parte B necesita rescindir el contrato por adelantado, deberá notificar a la otra parte con _ _ meses de anticipación y firmar el contrato de rescisión después de la negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte.
4. Requisitos de decoración y decoración de la vivienda durante el periodo de arrendamiento.
1. Por necesidades de uso, la Parte B decorará la casa sin afectar la estructura de la casa, y la Parte A está de acuerdo. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede ejecutarse debido a factores de fuerza mayor como demolición, este contrato quedará rescindido y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato. La liquidación del alquiler se calculará a partir de la fecha de devolución por parte de la Parte B.
Si la Parte A devuelve el alquiler no utilizado y el depósito de la hipoteca a la Parte B, la Parte B disfrutará del tratamiento de compensación estipulado por el gobierno.
2. Todos los gastos operativos, como agua, electricidad y tarifas de administración de la propiedad, correrán a cargo de la Parte B.
3. Después de que la Parte B alquile la casa de la Parte A, la Parte B la operará. de forma independiente de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes no interferirá con las actividades comerciales normales de la Parte B. Los fondos de operación y ventas serán recaudados por la Parte B por sí misma y serán reportados y pagados a la autoridad fiscal a la que pertenece la Parte B.
5. Si la propiedad del inmueble de la Parte A se transfiere a un tercero, la Parte B debe ser notificada con tres meses de anticipación. La Parte A debe comunicarse con el tercero y debe asegurarse de que se complete el contrato de arrendamiento. sin afectar los derechos de arrendamiento de la Parte B. Cambiar los procedimientos para garantizar el cumplimiento continuo de todos los términos de este contrato.
6. A partir de la fecha de firma de este contrato, se pagará RMB _ _ yuanes por adelantado como depósito. Este contrato entrará en vigor después de que la Parte A reciba el depósito.
7. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A (firma)_ _Parte B (firma)_ p>
Tel:_ _Tel:_ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cómo redactar un contrato de alquiler de espacio publicitario (Selección 4) Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _
Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La primera casa de alquiler está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
El segundo período de alquiler comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ El cálculo comienza a partir del _ año
El período y forma de pago del alquiler:
Artículo 5 El arrendatario es responsable del pago de los gastos de agua, luz, gas, teléfono, tarifas de visualización de televisión por cable, tarifas de salud y tarifas de administración de propiedades.
Artículo 6 Objeto de la vivienda arrendada: Artículo 7 Mantenimiento de la vivienda arrendada:
Alcance, tiempo y coste carga del mantenimiento a cargo del arrendador:
Arrendamiento Alcance y carga económica de las reparaciones:
Artículo 8 El arrendador (sí/no) permite al arrendatario decorar o mejorar la vivienda arrendada y añadir otros elementos. El alcance de la decoración, mejora y adición de otros elementos es:
Tras la expiración del contrato de arrendamiento, el tratamiento de la decoración, mejora y adición de otros elementos a la vivienda arrendada:
Artículo 9 Arrendador (Sí/No) Permite al inquilino subarrendar el inmueble arrendado.
Artículo 10: Depósito (en mayúsculas) Yuan. El arrendatario deberá entregarlo al arrendador con antelación.
Artículo 11 Condiciones de Resolución del Contrato
El arrendador tiene derecho a resolver el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
El arrendatario no paga o no paga El pago del alquiler acordado supera los _ _ _ _ _ meses;
1. El importe total de los honorarios adeudados por el arrendatario supera los (mayúsculas) yuanes;
2. consentimiento del arrendador, el correspondiente Con la aprobación del departamento, el arrendatario cambia el uso de la casa arrendada sin autorización;
3. El arrendatario viola este contrato y no asume la responsabilidad del mantenimiento, provocando daños graves a la vivienda o al equipamiento;
4. Las personas arrendatarias realicen actividades ilícitas en las viviendas alquiladas.
5. El arrendatario tiene derecho a resolver el presente contrato si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
6. El arrendador no entrega a tiempo el bien arrendado durante _ _ _ _. días (meses) );
7. El arrendador viola este contrato y no asume la responsabilidad del mantenimiento, por lo que el arrendatario no puede seguir utilizando la casa arrendada.
Artículo 12 Al expirar el contrato de arrendamiento de la casa, el plazo del arrendatario para devolver la casa es:
Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
El arrendador incumple devolver la casa a tiempo o reparar la propiedad arrendada según sea necesario, y acuerdan que si el arrendatario sufre lesiones personales o daños a la propiedad, será responsable de compensar la pérdida.
Si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, además de pagar el importe íntegro a tiempo, también deberá pagar un recargo por mora.
Si el arrendatario viola el contrato y subarrenda la casa arrendada a un tercero sin autorización, causando daños a la casa arrendada, será responsable de los daños y perjuicios.
Artículo 14 Resolución de Disputas Contractuales: Las disputas que surjan durante la firma de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes; también podrán ser mediadas por los departamentos pertinentes si la negociación y la mediación fracasan, se iniciará una demanda; presentarse ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Otras cuestiones pactadas en el artículo 15
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ p>
Dirección:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona a cargo :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona a cargo:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cómo redactar un contrato de alquiler de espacio publicitario (Parte 5 seleccionada) Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _
Persona responsable:_ _ _ _ _ _ _ _
Persona responsable:_ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, después de una negociación plena y libre entre las dos partes, se celebra este contrato para que ambas partes lo cumplan.
(1) Información básica de arrendamiento: Modelo de aire acondicionado de alquiler:
(2) Período de arrendamiento: El arrendador comenzará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes _ _ _El aire acondicionado se entregará al arrendatario para su uso a partir del _ día
Adjunto: El plazo del arrendamiento ha finalizado recientemente.
(3) Importe del alquiler, forma de liquidación y plazo de pago Según el acuerdo entre las partes, el arrendatario pagará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ en un solo pago al arrendador. Depósito:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes.
Este alquiler incluye tarifas de uso de aire acondicionado, tarifas de entrega, tarifas de instalación, tarifas de reciclaje centralizado y tarifas de mantenimiento dentro del período de garantía de 1 año. (Si el arrendatario instala el aire acondicionado por sí mismo, la tarifa de instalación no está incluida). El depósito se reembolsará cuando se devuelva el aire acondicionado.
(4) Mantenimiento de la propiedad arrendada Durante el período de arrendamiento, el arrendatario es responsable del mantenimiento del aire acondicionado. Todos los costos relacionados con la falla, reparación y reemplazo del aire acondicionado durante el período de arrendamiento serán. correrá a cargo del arrendador, pero el arrendatario será responsable de la indemnización por la pérdida de piezas y accesorios. El arrendatario instala el aire acondicionado por sí mismo y será responsable de cualquier consecuencia adversa después de la instalación del aire acondicionado. Durante el período de vencimiento, el arrendatario deberá obtener el permiso del arrendador antes de continuar usándolo, de lo contrario el arrendador no será responsable de ninguna consecuencia. Si el aire acondicionado excede el período de arrendamiento, el arrendador ya no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas del uso y mantenimiento del aire acondicionado.
(5) Cambio de arrendatario Si el arrendatario necesita ceder el aire acondicionado a un tercero para su uso, deberá obtener el consentimiento previo del arrendador, de lo contrario el arrendador no será responsable de ninguna consecuencia. . Tras el acuerdo, el tercero que ha obtenido el derecho a utilizar el aire acondicionado se convierte en el arrendatario natural de este contrato, disfruta de los derechos del arrendatario original y asume las obligaciones del arrendatario original, y el tiempo de arrendamiento permanece sin cambios. Durante el proceso de subarrendamiento, después de reinstalar el aire acondicionado, el arrendador ya no es responsable de los problemas relacionados causados por la instalación del aire acondicionado y cobrará las tarifas de instalación correspondientes (si el arrendador es responsable de la instalación). Si el aire acondicionado se utiliza lejos del lugar de uso original, el nuevo arrendatario será responsable del aumento en los costos de reparación y reciclaje del aire acondicionado del arrendador. En caso contrario, el arrendador tiene derecho a rescindir el servicio y negarse a asumir todas las consecuencias correspondientes.
(6) Exención del arrendador
El arrendador no será responsable de fugas, incendios y pérdidas relacionadas causadas por cables envejecidos, mal contacto y otras razones distintas al propio aire acondicionado durante el uso. La responsabilidad, las pérdidas relacionadas causadas por daños al aire acondicionado correrán a cargo del arrendatario.
(7) Cuando expire el contrato de recuperación del aire acondicionado de alquiler, el arrendador podrá recuperar el aire acondicionado. O el inquilino llamará y solicitará el reciclaje del alquiler. Si el arrendatario requiere que el arrendador recicle el aire acondicionado con anticipación por motivos como mudarse o ir a otros lugares, el arrendador tiene derecho a cobrar una tarifa de desmontaje de 50 yuanes. El arrendador también puede devolverlo él mismo. Si se notifica al arrendador que recicle el aire acondicionado una vez expirado el período de arrendamiento, el arrendador tiene derecho a negarse a reciclar el aire acondicionado o cobrar el alquiler correspondiente al arrendatario.
(8) Alquiler anticipado Si el arrendatario devuelve anticipadamente el aire acondicionado, el arrendador le devolverá la fianza íntegramente. Pero el alquiler no es reembolsable. Si el arrendatario realmente necesita devolver el aire acondicionado por adelantado debido a circunstancias especiales, ambas partes negociarán el método de cobro del alquiler.
(9) Si el arrendatario no notifica o no devuelve voluntariamente el aire acondicionado cuando expira el contrato por incumplimiento de contrato, el arrendador tiene derecho a tratar al arrendatario como si quisiera comprar el aire acondicionado y cobrarle el honorarios correspondientes al arrendatario a precios de mercado. Si el inquilino no devuelve el aire acondicionado ni lo compra, el arrendador se reserva el derecho de visitar la sala de estar del inquilino y publicarlo en línea. Si el arrendador se niega a realizar una instalación y mantenimiento razonables durante el plazo del arrendamiento, se considerará incumplimiento de contrato.
El arrendatario tiene derecho a retener el aire acondicionado y exigir al arrendador que asuma la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato (cobrar al arrendador una indemnización por daños y perjuicios equivalente al depósito) y tiene derecho a conservarlo en el círculo vital del arrendador y publicarlo en línea. . (Si alguna de las partes del contrato de arrendamiento solicita cancelar el aviso público, se pagará una multa diaria por pago atrasado del 3% del alquiler a la parte que no incumple).
(10) Daños y perjuicios Cuando el el arrendatario incumple el contrato, el depósito se considerará indemnización por daños y perjuicios y el arrendador no será reembolsado cuando el arrendador incumpla el contrato, el arrendatario tiene derecho a cobrar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al monto del alquiler del arrendador;
Observaciones: Este contrato se realiza en dos copias originales, reteniendo cada parte una copia. Durante el período de arrendamiento, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización. Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato.
Firma (sello) del arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _Firma (sello) del arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _