Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Costumbres de fertilidad de Shandong (1): orar por el embarazo y el parto.

Costumbres de fertilidad de Shandong (1): orar por el embarazo y el parto.

Varias costumbres de cuidado infantil en Shandong reflejan los buenos deseos de la gente de tener hijos y crecer sanamente, con fuertes creencias y diversos grados de superioridad masculina e inferioridad femenina. Con los cambios de la historia, el desarrollo de los tiempos, el avance de la ciencia y la actualización de conceptos, muchas costumbres tradicionales de fertilidad han desaparecido o mutado en gran medida. Al mismo tiempo, están surgiendo nuevas costumbres y la gente todavía valora el nacimiento y el crecimiento de una nueva vida.

Este artículo se publicará en varios números. Para facilitar la lectura y la apreciación continuas, preste atención a la colección.

En primer lugar, orar por el embarazo y los niños

La importancia de la fertilidad para la sociedad, la familia, el clan y los individuos hace que la fertilidad sea un deseo común de las personas. La gente tradicional de Shandong cree que "tener hijos temprano te beneficiará temprano". Hay un dicho en Shandong: "Mi esposa todavía era una niña en ese entonces y no esperó tres años". Por lo tanto, las familias que no han tenido hijos durante tres años suelen utilizar algunos métodos establecidos para orar por el embarazo. En general, la costumbre de orar por los niños es mucho mayor que la de orar por las mujeres.

①Orar por el embarazo y el parto antes del matrimonio

En las sociedades tradicionales, el comienzo de la elección de cónyuge a menudo incluye orar por los niños. El hombre le pedirá a un adivino que averigüe el destino de la mujer. Si el destino de los dos no es armonioso y no favorece la reproducción de las generaciones futuras, el matrimonio terminará en un fracaso. Antes de la década de 1980, en la aldea de Gaofang, condado de Juye, ciudad de Heze, durante la ceremonia de compromiso, el hombre le daba a la mujer algo de ropa infantil para tener hijos lo antes posible.

Refleja la psicología de la oración por el embarazo y los niños preparando artículos de boda. Las novias que viajan por todo Shandong suelen incluir en su dote una cierta cantidad de dátiles rojos, castañas, semillas de loto, longans, cacahuetes teñidos de rojo y otras cosas, lo que significa que semillas tempranas (azufaifa) (castañas) e incluso (semillas de loto) tenemos cacahuetes, y tanto niños como flores. En la aldea de Fajiayuan, distrito de Huangdao, ciudad de Qingdao, se cosen dátiles y castañas en colchas. Al guardar estas cosas, los viejos cantaban algunas canciones, como por ejemplo: "Un puñado de castañas y dos puñados de dátiles, la niña y el niño corrieron a casa". Los dátiles y las castañas representan "frutos tempranos". En Huantai, Zibo, los hombres suelen poner un poco de semilla de algodón en las cuatro esquinas de la colcha, lo que significa "tener un hijo después de otra generación". La familia de la mujer también le pidió a una mujer con dos hijos que la ayudara a coser una "edredón" y colocara dátiles rojos, maní, dinero, castañas y otras cosas en las cuatro esquinas para expresar "tener un hijo temprano en el área de Changyi". También se cosieron en la colcha Weifang, dátiles, castañas, maní y otros artículos. En el área de Wulian en Rizhao, la familia de la novia clavará dátiles rojos, castañas y maní en las cuatro esquinas de la colcha de la dote. En Yishui, Linyi, los hombres cosen un cierto número de colchas unos meses antes de casarse y decoran las cuatro esquinas con castañas y cacahuetes rojos.

En la zona de Jinan, la familia de la novia pone dátiles, castañas, cacahuetes, un par de tallos de sésamo y un par de tallos de judías en la caja que acompaña a la boda de su hija. Los dátiles, las castañas y los cacahuetes significan nudos tempranos, y los niños y las niñas están en plena floración; las varas de sésamo y las varas de frijoles significan "ponle un par de varas de sésamo (frijoles) y ten un hijo, para que puedas ser un funcionario". en la dote, las colchas y almohadas bordadas no solo bordaban patos mandarines jugando en el agua, sino también hojas de loto bordadas, que simbolizaban a muchos niños en años sucesivos; las granadas bordadas significaban muchos hijos y nietos;

En la zona de Linyi, los palillos son indispensables entre los artículos de boda. Palillos es el homófono de "palillos", que también significa dar a luz a los niños temprano.

La costumbre de construir una casa antes del matrimonio refleja la psicología de la oración por el embarazo y los hijos. En la zona de la montaña Yimeng, la persona que hace la cama debe ser un tío o tío que tenga padres, esposas e hijos. Al hacer una cama, primero debe poner paja de sorgo sobre la cama y luego paja de frijol, pasto amarillo o paja de trigo sobre la cama. En la zona de Tai'an, la mayoría de las personas que hacen la cama son tías y cuñadas. En la aldea de Qiancaiyuan, ciudad de Xiaobotou, condado de Wudi, ciudad de Binzhou, además de colocar tallos de sorgo y de frijol, también se colocan en las camas cebollas verdes y artemisa. Se creía que colocar paja de sorgo haría que los niños crecieran más. "Poner vainas hace al erudito"; esparcir cebollas verdes hace que los niños sean inteligentes; esparcir ajenjo hace un buen bebé, etc. En la aldea de Liuyuan, ciudad de Matou, condado de Dongming, al hacer una cama, se coloca un tallo de frijol y un palo para el fuego debajo de la cama. Se cree que si la cabeza del palo de fuego mira hacia el sur, nacerá un niño después del matrimonio. En el área de Tai'an, al hacer una cama, a menudo se colocan dátiles, maní y castañas en las cuatro esquinas de la cama.

En Zichuan, Zibo, un hermano del novio está haciendo la cama. El llamado "El tío hace la cama, hay muchos niños". El lecho debe estar cubierto con rastrojos de sorgo, tallos de sésamo, tallos de frijol, etc.

, que significa "ajuste prematuro".

En lugares como Rizhao y Qixia, antes de que la novia entre en la cámara nupcial, el ama de llaves, el porteador o el carpintero clavan una cortina en la puerta y cantan una alegre canción mientras la cuelgan: "Hasta el Ocho". Inmortales, hasta los Ocho Inmortales, cuelguen las cortinas en la parte superior para dar a luz a un hijo noble y cuelguen una cortina en la parte inferior para dar a luz a un campeón "Cuando la novia entre en la cámara nupcial. y cruza los aleros que gotean frente a la habitación, debe pasar de un solo paso, de lo contrario." "Doce años caminando sobre los aleros que gotean" significa que le tomará doce años tener un hijo. En la aldea de Fajiayuan, distrito de Huangdao, ciudad de Qingdao, cuando los recién casados ​​entran a la cámara nupcial, los ancianos cantan una canción: "Tres puñados de oro, dos puñados de plata, hay una cornucopia en casa. Siéntate en el pilar, abraza tu nieto..."

Además, la costumbre común de "rellenar almohadas" en la provincia de Shandong también tiene el significado de orar por el embarazo y el parto. Por ejemplo, en los suburbios del condado de Guangrao, ciudad de Dongying, después de entretener a los invitados, "rellenan almohadas", es decir, ponen pajitas en las cabezas de las fundas de almohadas vacías y dicen felicitaciones: "llena este extremo, llena ese extremo, apoya". el niño se convierta en un campeón." En Changle, Weifang, la novia llena dos almohadas con paja de trigo nueva y las ata para que las lleve el novio. La novia le dio unas palmaditas y le dijo: "Oh, está bien, no llores, no llores". Luego el abuelo y la abuela se abrazaron y rodaron sobre la nueva cama, que se llama "abrazar al nieto".

En la ciudad de Shewobo, ciudad de Qixia, en la aldea de Shiwen, es necesario invitar a personas mayores con hijos y nietos a alimentar con fideos a los recién casados, lo que también implica que una pareja tendrá muchos hijos y nietos en el futuro. En la zona de Rizhao Wulian, al novio normalmente se le permite comer huevos escalfados y la novia come bolas de masa, lo que significa dar a luz a un niño. En algunos lugares del área de Linyi, los recién casados ​​beben sopa de semillas de loto, que significa "tener hijos". En el municipio de Jiazhuang, condado de Cangshan, la novia quería comer un huevo cocido en su nueva casa. Cuanto más profundo sea el primer bocado, mejor. "Si muerdes un bocado blanco, tendrás un sobrino el año que viene; si muerdes un bocado amarillo, serás un campeón el próximo año". En los distritos de Huantai, Qingzhou y Rencheng de Jining, las novias quieren comer fideos y bolas de masa. que no están completamente cocidos (el área de Qingzhou los llama "empanadillas de descendientes"). Cuando se les preguntó si habían nacido, respondieron "nacidos" para ganarse el favor y pusieron sus esperanzas en tener hijos temprano. En la zona de Weihai, después de brindar, los novios comen un plato de ostras y un plato de pescado viejo, que significa "levantarse" y "envejecer juntos".

En la ciudad de Rizhao Hushan, en la noche de bodas, la cuñada llevaba un urinario para su cuñada y decía: "Yo llevaré un urinario para mi cuñada". "Y tendré un sobrino el año que viene". En Qingzhou y Yishui, el cuñado llevaba un urinario y decía mientras caminaba: "La pareja estará bien y darán a luz a un niño grande el próximo año". Le envía una palangana nueva a su cuñada, que se llama "tía dando palangana". Buenos días, sobrino. Además, la suegra de la novia colocó un tocón de árbol debajo de la cama en la nueva casa, lo que significa que "la abuela da el tocón para que llegue temprano a su nieto". En la zona de la montaña Yimeng, la suegra de la novia ata dos cebollas verdes y las pone debajo de la almohada, y debe clavarles una espina para mostrar que dará a luz a un par de bebés regordetes en el futuro y será obediente.

Además, las ceremonias nupciales como la apertura de rostros y la quema de camas también están llenas de un ambiente festivo para orar por los niños. En Shiwen Village, Shewobo Town, Qixia City, existe la costumbre de mostrar caras en las bodas. El nombre local es "torcer la cara", que utiliza dos hilos de hilo para modificar la frente y las sienes. Al girar la cara, cantas una canción que te retuerce la cara: "Huevos rojos, date la vuelta. Este año comeré tus bollos al vapor favoritos y el año que viene comeré tus huevos rojos. Esta costumbre también existe en la aldea Hongshanyu, Shanting". , Zaozhuang y Rizhao Village, ciudad de Chentuan, distrito de Donggang y aldea de Gaofang, condado de Juye. En la aldea de Fajiayuan, distrito de Huangdao, ciudad de Qingdao, hay un utensilio de boda en el que se quema una cama. En la noche de bodas, los ancianos encienden dos fuegos adicionales para mantener el kang caliente y rezan temprano por sus nietos.

③Orar por el embarazo y el parto después del matrimonio

La mayoría de las costumbres de buscar un hijo que se originaron en el matrimonio contienen ciertos elementos de celebración y oración si una niña no da a luz a un hijo. muchacho, ella tiene un fuerte deseo de buscar un heredero. En Shandong, hay muchas formas de orar por el embarazo y los niños, entre las cuales son más comunes atar muñecos y tener niños prometedores, y también hay otras formas como ayunar, pedir flores, pedir huevos felices y dar regalos a Zhang Xian. .

1. Atar el muñeco

Atar el muñeco, también conocido como "atar la felicidad", "atar al niño", "sostener al niño" y "golpear al niño". Antes de la fundación de la Nueva China, era muy popular en Shandong y todavía hay muchos creyentes en algunos lugares.

Algunos pinos o cipreses alrededor del Palacio Doumu, el Templo Bixia o el Templo Lingyan en Jinan antes y después del Monte Tai están casi cubiertos de piedras, lo que demuestra que la costumbre de los votos de los niños tiene una larga historia.

Renunciar a cenar

Se suele celebrar en Laba todos los años. El mendigo cocina gachas con el arroz que guarda y las reparte entre los pobres. Mientras cocinaban gachas en Tengzhou y Taierzhuang, coreaban: "Deje un puñado de arroz para su hijo, deje un puñado de fideos para su hijo, deje arroz Labajie. Una vez que el arroz esté listo, se llevará a la calle con fines benéficos". . Además del ayuno, las parejas sin hijos deben ayunar y cantar el nombre de Buda, o realizar otras buenas acciones, como pavimentar caminos y construir puentes, ayudar a los ancianos y a los necesitados, dar té cuando hace calor y dar ropa cuando hace calor. el invierno es frío. En resumen, para tener hijos temprano, es necesario acumular "Yin Gong".

4. Otras costumbres de oración por el embarazo y los niños

Además de atar muñecos, empeñar a los niños y ayunar, existen otras costumbres de oración por el embarazo y los niños en varias partes de Shandong. . En las zonas de Jinan y Ningyang, las familias sin hijos adoptan a los niños de otras personas con la creencia de que pueden quedar embarazadas y tener hijos, lo que se denomina "hijos prestados" y "traer hijos", respectivamente.

En la aldea de Qiancaiyuan, pueblo de Xiaobotou, condado de Wudi, ciudad de Binzhou, un buscador de niños sostenía un puñado de paja de trigo ardiendo en la víspera de Año Nuevo y decía mientras caminaba: “Niños negros y blancos, vengan a "En la aldea de Wangdian, ciudad de Chenhu, condado de Boxing, dos personas mayores de una casa de Xunzi llevaron rastrillos de bambú al borde de la carretera al final de la aldea y dijeron: "Tanto las niñas blancas como los niños negros vinieron a mi. casa para comer bolas de masa ¿vienes?" Otra persona dijo: "Vamos" tres veces seguidas. Finalmente, toque las piedras, ladrillos o terrones de tierra donde se rompió el rastrillo. Si tocas una piedra o un ladrillo, predice el nacimiento de un niño; si tocas un terrón de tierra, predice el nacimiento de una niña. Una vez que vienes, no puedes mirar atrás y cuando ves a alguien, no puedes hablar. Después de regresar a casa, debes volver a colocar las piedras, ladrillos o terrones que tocaste en la cama de tu esposa. En la mañana del día de Año Nuevo, mi esposa terminó de comerse la colcha antes de levantarse. En el área de Qufu, en la víspera de Año Nuevo, la suegra toca una piedra fuera de la casa y luego la esconde debajo de la tienda de la nuera, o cocina en secreto la lámpara de fideos de un vecino para la nuera. durante el Festival de los Faroles, pensando que todas las mujeres infértiles pueden quedar embarazadas. En el área de Zoucheng, cuando a una nuera embarazada se le pide que robe una lámpara de fideos el decimoquinto día del primer mes lunar, a muchas personas les gusta comérsela frente a familias de apellido Liu y Dai, que son homofónicos para " dejar" y "traer", que significa "quedarse con el niño" y "traer al niño". Los llamados "roban las lámparas de la familia Liu y se comen la nacida ese año. Siguen a una prostituta llamada hermano Deng y a un niño llamado Deng Cheng. Además, las mujeres en Zoucheng a menudo queman incienso y piden deseos frente al". "piedra de los descendientes". Durante el Festival de Primavera, las mujeres infértiles de Weishan gritaban a la entrada de la aldea: "Black Mao Ni y Xiao Huang Mao, vienen todos a mi casa" para orar por el embarazo. En el área de Jiaodong, la costumbre de dar fideos a las esposas recién casadas el 3 de marzo también es para orar por sus hijos.

Los huevos son un símbolo de fertilidad, y la costumbre de utilizarlos para orar por el embarazo es popular en algunos lugares de Shandong. En el área de Tengzhou, cuando un anciano se entera de que alguien tiene un hijo, va a pedir un huevo rojo para su nuera. Hervir un delicioso huevo para mi esposa en Nochevieja. En el distrito de Taierzhuang, Zaozhuang, en la mañana del primer día del Año Nuevo Lunar, la suegra hervirá tres huevos para su nuera infértil. Los huevos no se pueden cocinar. En el área de Longkou, las mujeres que llevan mucho tiempo infértiles comen en secreto un huevo cocido detrás de su puerta todas las mañanas del día de Año Nuevo.

La costumbre de tocar el diente de Buda se da en la zona de Yiyuan. Algunos templos locales ofrecen reliquias del Diente de Buda. Después de que las mujeres embarazadas paguen dinero para orar y arrodillarse devotamente, el anfitrión del templo las llevará a la habitación secreta para tocar o mirar el diente de Buda. Se dice que esto puede dejarlas embarazadas y dar a luz a niños.

Algunas familias que oran por el embarazo y los niños todavía ofrecen Guanyin a sus hijos en casa, pidiéndole que se lo dé temprano. Algunas personas incluso piden a un maestro de Feng Shui que mire los cimientos y el Feng Shui de la casa, y no dudan en cambiar de casa, mover tumbas y mover puertas (cambiar la dirección de sus propias puertas) para conseguir un hombre y una mujer. . En la aldea Shiwen, ciudad Shewobo, ciudad Qixia, existe la costumbre de mover la puerta para orar por bendiciones.

En Shandong, las familias que anhelan tener niños a menudo adoptan algunas prácticas establecidas para orar por los niños. Por ejemplo, si solo nacen niñas, las niñas generalmente se llaman Wang Di, Laidi, Gaidi, Zhaodi (esperan tener un niño) o Tingting (dejar de dar a luz a una niña). En la zona de Heze, a las mujeres embarazadas se les permite comer huevos especiales.

Cuando una mujer embarazada tenga 40 días de embarazo, se toma un huevo, lo corta, lo mete en el riñón de gallina, lo mezcla con agua, envuelve el huevo entero y lo cocina con carbón, para que la embarazada lo coma tranquilamente en un lugar donde no haya nadie alrededor, ore por el niño. (Seleccionadas del folclore de la provincia de Shandong, las imágenes son de Internet solo como referencia)