Contrato de alquiler de casa en el pueblo urbano de Guangzhou (cinco artículos)
Contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano de Guangzhou 1
Arrendador (en adelante, Parte A) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador ( (En adelante denominada Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de viviendas:
1. Alquiler de locales e instalaciones.
1. Dirección de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Especificaciones de la habitación_ _ _ _ _; _ _ _ _ _arroz.
2. Instalaciones auxiliares interiores:
Respuesta: Electrodomésticos: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
b:Mobiliario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
En segundo lugar, el plazo del arrendamiento y su pactación.
1 Plazo de arrendamiento: La Parte A se compromete a arrendar la Parte B por _ _ _ _ _ años desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _.
2. Alquiler: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ por mes.
3. Método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El primer pago es RMB_ _ _ _ _ yuanes.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, televisión por cable, saneamiento, seguridad y otros gastos, y la Parte A pagará la administración de la propiedad, reparaciones de la casa y otros. gastos.
5. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar el derecho de uso de la vivienda. La Parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará a la Parte A por sus pérdidas.
(1) La parte B subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización.
(2) La parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudican los intereses públicos.
(3) La parte B incumple el pago del alquiler durante _ _ _ _ _ días sin ningún motivo.
(4) Falta de pago de todas las cuotas durante tres meses consecutivos.
Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes.
1. La Parte B deberá pagar los cargos de agua, electricidad, carbón, teléfono y otros a tiempo, y deberá presentar facturas por los cargos anteriores a la Parte A. La Parte A deberá supervisar e inspeccionar los cargos anteriores.
2. En ningún caso la Parte B podrá convertir el depósito en alquiler.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la residencia normal de la Parte B y no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento; .
4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar usándolo, debe realizar una solicitud con un mes de anticipación. La Parte A puede dar prioridad para usarlo en las mismas condiciones según las condiciones. situación real.
5. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el contrato después de la negociación.
6. Cuando la Parte B se muda a la casa, debe mantener limpio el entorno circundante y hacer un buen trabajo para prevenir incendios y robos. Si ocurre algún accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
7. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.
Cuatro. Otros asuntos pendientes.
Resuelto mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes o se presentará a la agencia de arbitraje correspondiente para su arbitraje.
Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano de Guangzhou 2
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono
Arrendatario (en adelante denominado como Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, transfieren voluntariamente los derechos de uso y operación de la casa. alquilado a la Parte B. Las dos partes han llegado al siguiente acuerdo de acuerdo con la normativa nacional pertinente:
Artículo 1 Información básica de la casa
1 La casa está ubicada en _ _. _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
2. Propiedad de la vivienda: propiedad de la Parte A (□Certificado de propiedad de la vivienda/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de compraventa de la vivienda/□Otros documentos de certificación de fuente de vivienda), nombre del propietario de la propiedad (comprador de la casa) para_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Fecha y método de pago del alquiler y depósito
1. El alquiler mensual de la casa es RMB y las tarifas mensuales de la propiedad se liquidan mensualmente/trimestralmente/anualmente. Al comienzo de cada mes/trimestre/año, la Parte B pagará a la Parte A el alquiler y los honorarios de propiedad de todo el mes/trimestre/año.
2. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _años, desde_ _ _ _año_ _ _ _mes_ _ _ _día hasta_ _ _ _año_ _ _ _mes_ _ _ _día. La Parte A entregará la casa a la Parte B según las condiciones acordadas antes de _ _ _ _ _ _ _.
3. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A * * * * un mes de alquiler, un mes de tarifa de administración de la propiedad y un mes de depósito en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3: Formas de pago de las facturas de agua, luz, teléfono, cuotas de mantenimiento y otros conceptos de la vivienda.
1. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, Internet y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al vencimiento del plazo del arrendamiento, la Parte B liquidará el saldo pendiente.
2. Costos de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daños a las instalaciones relacionadas con el inmueble arrendado, la Parte B será responsable de los costos de mantenimiento.
3. Sábanas, fundas de armarios, televisores, campanas extractoras incluidas las de gas, etc. existentes en la vivienda:
Artículo 4: Cambios entre arrendador y arrendatario
p>
Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar la casa a un tercero.
Artículo 5: Responsabilidades de la Parte B
1. La Parte B debe pagar el alquiler y otros gastos según lo acordado. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte A tiene derecho a cobrar a la Parte B una tarifa por pago atrasado, que es el 3% del alquiler real y las tarifas adeudadas por día. Si el alquiler se retrasa 15 días, se considerará un incumplimiento de contrato. La parte A tiene derecho a recuperar la casa y no se reembolsará el depósito de la parte B.
2. período, la Parte B debe mantener los equipos e instalaciones durante el arrendamiento en buenas condiciones (naturalmente (Excluyendo depreciación), la estructura y el uso de la casa arrendada no se modificarán sin autorización.
3. Si la Parte B instala instrumentos y equipos especiales que excedan la carga electrónica en la casa de alquiler, la Parte A debe obtener el consentimiento de la Parte B por cualquier accidente o accidente causado por el incumplimiento de la Parte A. procedimientos pertinentes. Multas e indemnizaciones por pérdidas en viviendas, instalaciones de seguridad e instalaciones de extinción de incendios.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B deberá entregar todos los equipos en buen estado (incluidos muebles, electrodomésticos, tarjetas de electricidad, tarjetas de agua, etc.) a la Parte A a tiempo y en un plazo razonable. manera limpia e intacta.
5. Si la Parte B no se ha mudado después de la expiración del período de arrendamiento o la terminación de este contrato, la Parte A tiene derecho a sacar las pertenencias de la Parte B de la casa sin asumir la obligación de conservarlas. , y la Parte B no tiene derecho a exigir a la Parte A que compense las pérdidas.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A proporcionará a la Parte B una casa de alquiler calificada y se asegurará de que el agua y la electricidad de la casa estén conectadas.
2. Después de la expiración del contrato, si la Parte A necesita continuar alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones y el método de aumento del alquiler será el adecuado. ajustado según las condiciones del mercado.
Artículo 7 Durante el período de arrendamiento, si la casa arrendada no puede utilizarse por causas de fuerza mayor y desastres naturales, este contrato podrá rescindirse de forma natural. Ambas partes no son responsables entre sí y las partes negociarán para resolverlo. el problema. Si la casa arrendada no se puede utilizar normalmente por razones subjetivas de la Parte A, la Parte A devolverá el depósito y el alquiler pagado por adelantado a la Parte B sin intereses.
Artículo 8 Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes harán complementos de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China. Las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto. como este contrato.
Artículo 9: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, la disputa será resuelta por el Tribunal Popular.
Artículo 10 El presente contrato surtirá efectos tras la firma (sello o huella digital) de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias originales, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano de Guangzhou 3
Arrendador: Lugar de firma:
Inquilino: Fecha de firma: Año AA día del mes.
Artículo 1: La ubicación de la casa de alquiler, el número de habitaciones, el área de construcción y la calidad de la casa.
El segundo plazo de arrendamiento es de día, mes, año a día, mes, año.
Artículo 3 Alquiler (en mayúsculas):
Artículo 4 Plazo y forma de pago del alquiler:
Artículo 5 El arrendatario es responsable del pago del agua, agua y agua de la casa arrendada. Gastos de electricidad, gas, teléfono, gastos de visualización de televisión por cable, gastos de salud y gastos de administración de la propiedad.
Artículo 6 Objeto de la casa de alquiler:
Artículo 7 Mantenimiento de la casa de alquiler:
Alcance, tiempo y carga económica del mantenimiento del arrendador: p >
El alcance y carga de costes del mantenimiento del arrendatario:
Artículo 8 El arrendador (sí/no) permite al arrendatario decorar o mejorar la casa arrendada y añadir otros elementos. El alcance de la decoración, mejora y adición de otros elementos es:
Tras la expiración del contrato de arrendamiento, el tratamiento de la decoración, mejora y adición de otros elementos a la vivienda arrendada:
Artículo 9 Arrendador (Sí/No) Permite al inquilino subarrendar el inmueble arrendado.
Artículo 10: Depósito (en mayúsculas) Yuan. El arrendatario deberá entregarlo al arrendador con antelación.
Artículo 11 Condiciones de Resolución del Contrato
El arrendador tiene derecho a resolver el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. pagar el alquiler O no pagar el alquiler según lo acordado durante más de un mes;
2. El monto total de las tarifas adeudadas por el arrendatario es superior al RMB (en mayúsculas);
3. Sin el consentimiento del arrendador y de los departamentos correspondientes. El arrendatario cambia el uso de la vivienda arrendada sin autorización;
4. El arrendatario viola este contrato y no asume responsabilidad por el mantenimiento, provocando graves daños a la vivienda. la casa o el equipamiento;
5. Sin la aprobación El arrendador acepta por escrito que el arrendatario renovará la casa arrendada;
6. El arrendatario subarrenda la casa arrendada a un tercero. sin el consentimiento escrito del arrendador;
7. El arrendatario realice actividades ilícitas en la vivienda alquilada.
El arrendatario tiene derecho a resolver el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. El arrendador retrasa la entrega del inmueble arrendado durante más de un mes;
2. El arrendador viola este contrato y no asume responsabilidad por el mantenimiento, por lo que el arrendatario no puede seguir utilizando la casa arrendada.
Artículo 12 Al expirar el contrato de arrendamiento de la casa, el plazo del arrendatario para devolver la casa es:
Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
El arrendador incumple devolver la casa a tiempo o reparar la casa arrendada según sea necesario y causar lesiones personales o daños a la propiedad al arrendatario, éste será responsable de compensar la pérdida.
Si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, además de pagar el alquiler íntegra y puntualmente, también deberá pagar un recargo por mora.
Si el arrendatario viola el contrato y subarrenda la casa arrendada a un tercero sin autorización, causando daños a la casa arrendada, será responsable de los daños y perjuicios.
Artículo 14 Resolución de Disputas Contractuales: Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; también podrá ser mediada por los departamentos pertinentes si la negociación o la mediación fracasan; se resolverá de la siguiente manera:
p>
(1) Someterse a la Comisión de Arbitraje para su arbitraje
(2) Presentar demanda ante el Tribunal Popular de conformidad; con la ley.
Otras materias pactadas en el artículo 15:
Arrendador (sello): Arrendatario (sello): Dictamen de tasación:
Residencia:Dirección: p>
Representante legal (firma):Representante legal (firma):
Número de cédula:Número de cédula:
Agente autorizado (Firma): Agente autorizado (firma):
Número de teléfono: Número de teléfono:
Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta: Agencia de certificación (sello)
Número de cuenta: Número de cuenta :Persona a cargo:
Código postal:Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Productor: Unidad de impresión:
Contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano de Guangzhou 4
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de pleno entendimiento y consenso, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato de arrendamiento:
1. La zona donde se ubica la casa
La casa. está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Área_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Plazo de arrendamiento
Es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
En tercer lugar, cuestiones de alquiler y plazos de pago
La parte B deberá pagar un año de alquiler por las relaciones sexuales.
Cuarto, depósito de alquiler
La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A al firmar este contrato, que se liquidará al vencimiento.
verbo (abreviatura de verbo) otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento
1 La Parte A y la Parte B deben proporcionar contratos de arrendamiento auténticos y válidos con el arrendador, licencia comercial y documentos de identidad. y otros documentos.
2. La Parte B cuidará bien la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa, de lo contrario compensará según el precio. .
3. Las facturas de agua y luz serán pagadas por la Parte B...
4. La casa es sólo para uso de la Parte B, y la Parte B no podrá subarrendar, cambiar la. naturaleza del uso, o utilizarlo para fines ilegales.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del mismo.
6. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden resolverlas mediante negociación y celebrar cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que este contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular tomará una decisión.
7. Otras cuestiones pactadas: Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento para el siguiente trimestre, se notificará a la Parte A con medio mes de antelación. Si la Parte B continúa alquilando, el alquiler para el siguiente trimestre. Se pagará con medio mes de antelación. Si la Parte B no notifica a la Parte A con antelación a tiempo, la Parte A tiene derecho a deducir el número normal de días de alquiler en función del número de días de retraso.
8. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de cualquier incendio o caso penal.
Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual
Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora pagará daños y perjuicios a la parte que no incumpla, y los daños y perjuicios serán el doble del número de días restantes. Si la pérdida excede la indemnización por daños y perjuicios, se efectuará una indemnización adicional.
Siete. Este contrato entrará en vigor el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano de Guangzhou 5
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China, la Parte A y la Parte B firman este contrato después de una consulta completa sobre la base de la voluntariedad, la justicia, la honestidad y la confiabilidad.
1. La Parte A acepta alquilar a la Parte B la casa ubicada en el séptimo piso, Unidad 6, Edificio 7, Área 2, Comunidad del Templo Sian Chai, Distrito Xincheng, Ciudad Xi.
2. El alquiler de la casa es RMB/mes (en mayúsculas: RMB/mes), que se debe pagar primero y luego utilizar. Esta vez se recogerá y la próxima fecha de recogida es. La Parte A también cobrará un depósito de alquiler en RMB (en mayúsculas) de la Parte B. Cuando expire el contrato de arrendamiento y la Parte B no tenga incumplimiento de contrato ni mora, la Parte A devolverá el depósito en su totalidad sin intereses.
3. El plazo de arrendamiento de la casa es de día del año a mes del año. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa arrendando, la Parte B tiene prioridad para renovar el arrendamiento en las mismas condiciones. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento al final del período de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con un mes de anticipación, cancelará el contrato de arrendamiento según lo programado y pagará las tarifas correspondientes. Cuando se rescinda este contrato, la Parte A hará un inventario de las instalaciones interiores. Si hay alguna escasez, la Parte A podrá reclamar una compensación a la Parte B basándose en los hechos.
4. La parte B alquila la casa de la parte A únicamente con fines residenciales. Los gastos de agua, electricidad, gas y otros gastos incurridos por la Parte B durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte B y se pagarán a tiempo al departamento de carga correspondiente. Al firmar el contrato: contador de agua, contador de gas, contador de electricidad. Y entregue la llave, una tarjeta de electricidad y una tarjeta de gas a la Parte B y devuélvalas al final del contrato.
5. La Parte B pagará el alquiler según el tiempo y forma especificados en el contrato.
Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura de la casa, dañará las instalaciones internas ni participará en actividades ilegales. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará parte o la totalidad de la casa a otros sin autorización. Durante el período de arrendamiento, si la casa y sus instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de restaurarla a su estado original o de realizar una compensación económica. Si ocurre alguna lesión personal o muerte, la Parte B será responsable.
Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A:Parte B:
Número de DNI:Número de DNI:
Información de contacto:Información de contacto:
Fecha:Fecha:
Cláusulas relevantes del "Contrato de arrendamiento de casa rural de Guangzhou" (cinco artículos);
★ Muestra de contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano
★ Casas de alquiler de pueblo urbano en 2021 Plantilla de contrato de arrendamiento
★ 3 La última plantilla de contrato de arrendamiento de casa de pueblo urbano.
★Informe de investigación sobre alquiler de viviendas 2021
★Resumen de nuevos contratos de alquiler en 2021
★Informe de encuesta sobre selección de sitios de farmacias minoristas
★ Muestra de contrato de arrendamiento de casa de Zhongcun en 3 ciudades
★Contrato de arrendamiento de pavimento de aldea de la ciudad
★Regulaciones de la ciudad de Guangzhou sobre investigación y castigo de la construcción ilegal
★ 3Muestra de contrato de franquicia de librería