Al igual que el fuerte viento en primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. ¿De qué temporada se trata?
Este poema está seleccionado de "Canción de la nieve blanca: Adiós al regreso de Wu del campo" escrito por un poeta fronterizo a principios de la dinastía Tang. Poema original:
El viento del norte barre la tierra y perturba el pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Traducción:
El fuerte viento azotó el desierto de Beisai, rompiendo la dura hierba blanca y cayendo como si la hubieran pisado. En agosto, en el norte de Xinjiang, fuertes nevadas cubren el mundo. Como si la brisa primaveral soplara repentinamente durante la noche, miles de perales florecieron. Los copos de nieve cayeron flotando, mojaron las cuentas de las cortinas y se congelaron en el borde anterior de las cortinas. Las pieles de zorro ya no me mantenían abrigada y la ropa de cama de brocado era fina. El cuerno y el arco del general están demasiado fríos para disparar y la armadura de Du Hu es difícil de usar. El vasto desierto está cubierto de un enorme hielo y las nubes lúgubres están estancadas, como si suprimieran el cielo. El comandante en jefe del ejército chino organizó un banquete para despedir al juez Wu cuando regresó a Beijing. Huqin y pipa acompañaron la flauta Qiang, cantando y bailando. Los copos de nieve del crepúsculo caían en la puerta del campamento militar, y las banderas rojas que ondeaban salvajemente en el viento frío se congelaron y se convirtieron en nubes todavía rojas. Al despedirse de la puerta este de Luntai, la carretera Tianshan estaba pavimentada con fuertes nevadas. Nunca te volveré a ver. Había una hilera de huellas de cascos de caballo en la nieve. ?
Sobre el autor: Cen Shen (aproximadamente 715-770), un poeta fronterizo de la dinastía Tang, nació en Jiangling, Jingzhou (ahora Jiangling, Hubei). Era bisnieto de Cen Wenwen. , un héroe del emperador Taizong de la dinastía Tang. Más tarde se mudó a Jiangling. Cen Shen se sintió solo y pobre en sus primeros años. Aprendió de su hermano mayor y leyó libros de historia. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang se convirtió en Jinshi en el tercer año del reinado de Tianbao (744). Al principio, llevó a Cao, el soldado del gobierno, a unirse al ejército. Después de unirse al ejército dos veces, primero se desempeñó como secretario del shogunato Gao Xianzhi en Anxi. En los últimos años de Tianbao, Feng Changqing fue el juez del shogunato cuando era ministro de nuestra Academia Anxi. Durante el reinado del emperador Zong, Zeng Guan fue el gobernador de Jiazhou (ahora Leshan, Sichuan), que en la historia se llamó "Cen Jiazhou". Murió en Chengdu en el quinto año de Dali (770).