Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Apreciación de la traducción de tres poemas originales sobre Jiangnan Ci

Apreciación de la traducción de tres poemas originales sobre Jiangnan Ci

El paisaje en Jiangnan es hermoso y la gente conoce el paisaje pintoresco desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan? Al recordar Jiangnan, el lugar más inolvidable es Hangzhou. Buscando el laurel en el templo Yuezhongshan, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás? Jiang Nanyi, seguido por Wu Gong. Wu toma una taza de hojas de bambú primaverales y el bebé de Wu está borracho con el baile de hibisco. ¡Nos volveremos a encontrar tarde o temprano! ——Bai Juyi en la dinastía Tang, "Tres notas sobre Jiangnan Ci" Tres notas sobre Jiangnan Ci en la dinastía Tang: Bai Juyi

El paisaje en Jiangnan es muy hermoso y el paisaje pintoresco ha sido durante mucho tiempo familiar para la gente. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?

Lo más inolvidable de Jiangnan es Hangzhou. Buscando el laurel en el templo Yuezhongshan, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás?

Traducción de primavera y traducción comentada de Yuefu, descripciones de escenas y nombres de lugares

El paisaje en Jiangnan es muy hermoso y el paisaje pintoresco me resulta familiar desde hace mucho tiempo. La primavera está aquí y el sol sale del río, lo que hace que las flores del río sean más vívidas que las rojas y que la superficie verde del río sea más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?

El recuerdo de Jiangnan puede evocar mejor el recuerdo de Hangzhou. Hangzhou es como un paraíso: visite el templo Lingyin, busque laureles bajo la luna brillante, suba al pabellón del condado, descanse en él y. Observe el flujo y reflujo del río Qiantang. ¿Cuándo podremos volver a jugar?

Los recuerdos de Jiangnan, y luego los recuerdos del Palacio Wu en Suzhou, bebiendo vino y hojas de bambú primaverales en el Palacio Wu, viendo a los cantantes en el Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos. No sé cuando nos volveremos a encontrar.

Fondo creativo 2 Apreciación Estas tres palabras son independientes y están relacionadas entre sí, por lo que deben analizarse juntas.

La primera canción captura el paisaje de Jiangnan en primavera, lleno de vitalidad y colorido. La frase "Las flores a la orilla del río son mejores que el fuego cuando sale el sol" describe las flores primaverales a la orilla del río reflejadas el primer día, que son más rojas que las llamas. Muestra el estado vibrante de las flores primaverales y hace que la gente sienta la rica y cálida belleza de la primavera en el sur del río Yangtze. La segunda frase dice: "El río en primavera es tan verde como el azul". El agua del manantial ondula y las olas azules están a miles de kilómetros de distancia. El poeta lo describió exageradamente como más verde que el bluegrass. Este profundo color azul verdoso contrasta con el rojo fuego de la frase anterior, haciéndolo aún más deslumbrante. El poeta utiliza palabras coloridas para mostrar el encantador estado del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze. Las personas como el autor, que han vivido en Suzhou y Hangzhou durante mucho tiempo, naturalmente "¡no pueden olvidar a Jiangnan!". Incluso las personas que nunca han estado en Jiangnan estarán ansiosas por visitarlo.

Si la primera canción es una comprensión objetiva y una descripción general del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze e ilustra la "bondad del sur del río Yangtze", entonces la segunda y tercera canciones destacan Los dos lugares famosos de Suzhou y Hangzhou, como lugares comparables al cielo, demuestran que "Jiangnan es bueno". En la mitología antigua existe la leyenda del árbol de medio laurel. "Nan Shu Xin Yu" dice: "El templo Lingyin en Hangzhou está lleno de flores de osmanthus, y los monjes dicen: 'Serán plantadas este mes'". Hasta el día de hoy, los niños suelen caerse por la noche durante el Festival del Medio Otoño. , y los monjes también intentan recogerlos. "Se puede ver que la declaración sobre el laurel en este templo es justo lo que el monje se dijo a sí mismo. Pero la realidad de la vida no es igual a la realidad del arte. La obra utiliza esta leyenda para expresar lo extraordinario de Hangzhou. En el Al mismo tiempo, "Buscando a Guizi en el templo bajo la luna" también expresa la imaginación romántica del poeta. Parece que vemos osmanthus en flor frente a nosotros y olemos la fuerte fragancia del osmanthus. La segunda frase "Observando la marea en la almohada". en el pabellón del condado" representa el maravilloso paisaje de Hangzhou y Zhejiang entrando al mar a través del templo Duishan y Qiantang. La descripción de estas dos escenas representativas de la vida puede hacer que la gente quiera ver el colorido Hangzhou en solo dos frases.

La última canción trata sobre la belleza de Suzhou. Los lugares pintorescos y los sitios históricos, como el Palacio Guanwa, fueron construidos para mujeres hermosas por el rey Wu Fucha. También hay vinos llamados "Zhuyeqing". , y su baile recuerda al viento. El loto embriagador utiliza maravillosos poemas y una pluma para describir brevemente las encantadoras costumbres y costumbres de Suzhou, lo que deja a la gente fascinada

apreciar el primer recuerdo de la primavera. Jiangnan comienza a elogiar "¡Jiangnan es genial!" "Es precisamente por el "bien" que tenemos que "recordar". La frase "el paisaje que una vez conocí" muestra que el "buen" paisaje de Jiangnan no es lo que la gente dice, sino lo que yo personalmente sentí y experimenté. En esos años, dejó un recuerdo inolvidable en su conciencia estética. No solo implementó la palabra "bueno", sino que también aclaró la palabra "memoria". A continuación, escribió sobre el paisaje de Jiangnan en dos palabras: "El sol". Sale y las flores sobre el río baten el fuego." , llega la primavera y el río es tan verde como azul. "Amanecer" y "se acerca la primavera" tienen significados diferentes. Las flores de primavera están floreciendo y son muy rojas; el sol rojo es brillante y más rojo aquí, el brillo del color se realza porque el mismo tono está horneado y teñido. río El agua es verde y la luz roja del sol llena la orilla del río, haciendo que las olas verdes sean más brillantes. Aquí, el contraste de diferentes tonos realza la singularidad del color. Es para teñir que el autor asocia "flor" con "sol". ". Los colores son los mismos; y "flor" y "río" están conectados entre sí para resaltar diferentes tonos. El agua del río es roja y el agua del río es verde, por lo que el rojo es más rojo y "el rojo gana". "Fuego"; el verde es más verde, "el verde es como el azul".

Du Fu escribe paisajes y es bueno coloreando. Por ejemplo, "Los pájaros azules en el río son demasiado blancos, y los azules y. "Arden montañas blancas" ("Quequatrains"), "Dos oropéndolas cantan". Frases como "sauces verdes, una hilera de garcetas ascendiendo por el cielo azul" son todas pintorescas. La técnica de resaltar diferentes tonos obviamente juega un papel importante. Bai Juyi parece estar muy interesado en aprender.

Como "La puesta de sol arde en rojo y el cielo despejado es más azul" (Pensamientos de otoño), "Cuando la hierba es verde en primavera, es más como un sueño, y cuando las olas son rojas por la noche, está cerca de Chang'an" (titulada Torre Yueyang), "Las ondas verdes al este, oeste, norte y sur, los pilares rojos trescientos nueve coplas como "Diez puentes" (errante el tercer día del primer mes lunar) son todas coloridas. debido al uso de técnicas contrastantes. En cuanto a las frases "amanecer" y "llega la primavera", hemos realizado algunas innovaciones basadas en el aprendizaje de nuestros predecesores: en la brillante luz primaveral, dibujamos pigmentos del primer día, ríos, ríos, llamas y hojas verdes, y alternativamente utilizar horneado. Las técnicas de teñido y contraste, complementadas con metáforas apropiadas, forman un panorama amplio. No sólo es colorido y deslumbrante; también es rico en capas y resistente a la asociación.

La palabra "Yi" en el título y la palabra "Laozeng" en el poema también muestran que esta palabra tiene una capa más importante: resaltar el paisaje primaveral en el norte y sur del río Yangtze. . Todo el poema describe con nostalgia el paisaje primaveral "aparentemente familiar" de Jiangnan. En este momento, el autor se encuentra en Luoyang. En comparación con Jiangnan, la primavera llega más tarde en Luoyang. El autor escribió en Qijueyun de "Wang Wei Di" en Luoyang: "Las flores son frías y perezosas, los pájaros son perezosos, los caballos están inactivos y el sol está en el oeste. ¿Dónde puedo pensar antes de la primavera? Las ramas de sauce son impotentes". En el sur del río Yangtze, el sol naciente sale por el este y las flores en el río golpean el fuego. Luoyang Pero "frío y perezoso", sólo las ramas de sauce en el terraplén de Wangwei revelan un poco de primavera.

Las flores florecen más tarde que en Jiangnan y el agua también es diferente. Luoyang tiene Luoshui y Yishui, no lejos del río Amarillo. Pero incluso si llega la primavera, el agua no será tan verde como el agua de manantial en el sur del río Yangtze. Por lo tanto, el autor hizo todo lo posible por recordar el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze y elogió "Jiangnan es bueno" desde el fondo de su corazón después de usar flores para escribir el hermoso paisaje del sur del río Yangtze. Una vez lo supo, no pudo evitar cerrar el poema con la emoción de "No puedo olvidar el sur del río Yangtze". Esta colección de obras no sólo respalda la infinita admiración y nostalgia del autor nacido en Luoyang por el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también crea un encanto duradero. Aunque las palabras encajan, las emociones persistentes se alejaron, lo que naturalmente llevó a la segunda y tercera canción.

El segundo carácter comienza con "Recordando a Jiangnan, lo más inolvidable es Hangzhou". Los primeros tres caracteres "Recordando a Jiangnan" están conectados con los últimos tres caracteres del primer carácter "Recordando a Jiangnan". continuidad del significado. Las últimas cinco palabras "Hangzhou es la más inolvidable" destacan la ciudad favorita del autor en el sur del río Yangtze. Si el primer carácter es como la intención de Jiang Nanchun y fue escrito por un artista a vista de pájaro, entonces el segundo carácter es como una pintura del otoño de Hangzhou.

El autor ama mucho la primavera en West Lake, pero no menciona la primavera en Hangzhou en sus poemas, esto puede ser para evitar repetir el paisaje primaveral del primer poema. Escribió el otoño en Hangzhou, la luna en el templo Lingyin y la marea en el río Qiantang en el pabellón alto. Dos palabras pueden describir dos reinos. El "templo de montaña" en "Templo de montaña en busca de semillas de laurel" se refiere al Templo Lingyin al oeste del Lago del Oeste. Hay muchas leyendas que circulan en este antiguo templo, algunas de las cuales están cubiertas con una capa de mito: se dice que el árbol de osmanthus en el Templo Lingyin cayó del Palacio de la Luna. Una vez, el autor admiró la luna en el templo y la fragancia del osmanto durante el Festival del Medio Otoño era algo que nunca olvidaría. Buscando laureles a la sombra de las montañas, los templos y la luna, escribí sobre los hermosos alrededores y las actividades del poeta en ellos. La memoria del poeta sobre Hangzhou tiene otro estado inolvidable. Es decir, "observar la marea desde la almohada en el pabellón del condado". Las mareas del río Qiantang son una maravilla de la naturaleza, alcanzando decenas de pies de altura. Entonces Bai Juyi escribió que estaba acostado en el pabellón de la oficina del gobierno de su condado y podía ver la marea del mar con nubes y nieve, lo cual era muy interesante. "Observando la marea en una almohada en el pabellón del condado" utiliza escritura pausada y tinta para resaltar el paisaje turbulento, que contrasta fuertemente con la belleza tranquila y brumosa de la frase anterior "Mirando la luna en las montañas, buscando el luna en el palacio" y complementándose. Bai Juyi amaba Hangzhou, por lo que después de regresar al norte, tuvo el deseo de "visitar Hangzhou nuevamente por un día".

El tercer poema no es tan bueno como el primero o el segundo en términos de ideología y arte. Además, escribe sobre la vida del canto y la danza, por lo que muchas antologías no lo presentan. De hecho, escribir no carece completamente de mérito. Aunque los dos primeros personajes también describen personas, describen principalmente paisajes. La tercera canción va al Palacio Wu, pero escribe principalmente sobre la gente, el kabuki de Suzhou y el propio poeta. En general, los cambios en la concepción artística hacen que las palabras conectadas parezcan ricas y coloridas.

Wujiu bebe una taza de hojas primaverales de bambú. En primer lugar, las hojas de bambú son opuestas al hibisco en la siguiente oración. En segundo lugar, aquí "primavera" es un adjetivo. Las llamadas hojas de bambú de primavera no necesariamente se refieren al vino verde de las hojas de bambú, sino al vino que puede traer la primavera. Bai Juyi dijo en otro poema que "las hojas de bambú de la urna maduran en primavera". Muchos vinos famosos de la dinastía Tang llevaban el nombre de la palabra primavera y a la mayoría de los literatos les encantaba el vino. Bai Juyi no debería ser una excepción. Beber vino Wu y ver el "baile de Wu Wa" es como el baile del hibisco borracho. "Qué" significa hermoso. En ese momento la llamaban "Wa", y la casa que el rey Wu Fu Chai construyó para ella se llamaba "Palacio Guan Wa". Bai Juyi escribió este poema porque tenía una relación con esta belleza incomparable. El autor no es una persona sensual. Admiraba el canto y el baile de Wu Wa y esperaba volver a ver la actuación. Entonces, después de regresar a Luoyang, dijo: "Nos volveremos a encontrar tarde o temprano".

Estas tres palabras, de ahora en adelante, recuerdan el pasado y recuerdan a Suzhou y Hangzhou desde Luoyang. Hoy, ayer, sur, norte, el lapso de tiempo y espacio es enorme. Las dos primeras líneas de cada canción son historias de amor del pasado y del presente. Estoy en Luoyang y estoy obsesionado con Jiangnan. Las dos líneas centrales de cada canción recuerdan los acontecimientos pasados ​​​​más inolvidables en Jiangnan con infinito afecto. ¿Cuál es la conclusión? Luego vuelvo al presente y espero que esos maravillosos recuerdos algún día se conviertan en una realidad viva. Por lo tanto, todo el conjunto de texto solo contiene docenas de cruces, pero atrae a los lectores a ingresar al personaje desde múltiples niveles, imaginar las diversas situaciones que el protagonista ha experimentado en su vida pasada y presente, y experimentar las diversas actividades espirituales mostradas por el protagonista. en su vida pasada y presente, obteniendo así un disfrute estético infinito.

Bai Juyi (772-846) era originario de Xinzheng, Henan. Su hogar ancestral era Taiyuan. Era un laico de Lotte, Xiangshan y Zuiyin. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang.

Bai Juyi y Yuan Zhen iniciaron conjuntamente el Nuevo Movimiento Yuefu y, junto con Liu Yuxi, fueron conocidos como los "Bai Yuan" y "Bai Liu" del mundo. Los poemas de Bai Juyi tienen una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y en un buen médico de izquierda. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc. Bai Juyi

Los espadachines de Zhao están decorados al azar con borlas y sus espadas son tan brillantes como la escarcha. Las sillas de montar plateadas y los caballos blancos se complementan y galopan rápidamente. Mata a una persona en diez pasos y no dejes a nadie atrás después de cruzar mil millas. Después de terminar, cepilla la ropa, no muestres ningún sonido, escóndela en el fondo. A veces, cuando tengo tiempo libre, camino por el condado, bebo un poco de vino y me pongo la espada en las rodillas. Come carne con Hai y bebe de un tazón grande con Hou Ying. Tres copas de quejas iluminarán las cinco montañas. Después de beber, mis ojos están mareados, mi energía es alta y el aire se traga mi arcoíris. Pero cuando Zhao fue capturado, los soldados y la gente de la ciudad quedaron conmocionados. Hai y Hou Ying son los dos verdaderos guerreros de Qianqiu, Xuan, famoso en toda la ciudad. Como caballero, una muerte caballeresca también es fragante, digna de una vida heroica. ¿Quién puede estudiar como un erudito confuciano y pasar toda su vida escribiendo el "Tai Xuan Jing" incluso cuando su cabello se vuelve blanco? . ——Dinastía Tang: La caballería de Li Bai

Dinastía Tang: Li Bai

Los espadachines de Zhao estaban decorados al azar con borlas y sus espadas eran tan brillantes como la escarcha.

La silla plateada y el caballo blanco se complementan y galopan.

Mata a una persona en diez pasos y no dejes a nadie atrás después de viajar mil millas.

Después de terminar, cepilla tu ropa, no hagas ruido, escóndela en el fondo.

A veces, cuando tengo tiempo libre, camino por el condado, bebo un poco de vino y me pongo la espada en las rodillas.

Come carne con Hai y bebe de un cuenco grande con Hou Ying.

Tres copas de quejas iluminarán las cinco montañas.

Después de beber, mis ojos están mareados, mi energía está alta y mi arcoíris es tragado por el aire.

Pero se dijo que Zhao fue capturado y los soldados y la gente de la ciudad quedaron conmocionados.

Hai y Hou Ying son los dos verdaderos guerreros de Qianqiu, Xuan, famoso en toda la ciudad.

Como caballero, la muerte de un caballero también es fragante y es digno de ser un héroe.

¿Quién puede estudiar como un erudito confuciano y pasarse toda la vida escribiendo el “Tai Xuan Jing” incluso cuando tiene el pelo gris? . ▲ Yuefu, escribe sobre personas, elogia la seda y el bambú desenfrenados para cantar y usa instrumentos falsos para elevar la voz. No se comprende la belleza de las canciones populares, cuyos sonidos expresan los sentimientos del cantante. ——Lu Guimeng de la dinastía Tang, "Dos nocturnos, n.° 2" Dos nocturnos, n.° 2.

La razón por la que la música puede producir hermosas canciones es por el uso de instrumentos musicales para crear sonidos naturales.

No se comprende la belleza de las canciones populares. Su sonido expresa el corazón del cantante. No volví a casa durante varias primaveras y vi flores de cerezo fuera de mi ventana. Hay un libro de brocado que deja atónita a la gente. En este punto, mi corazón está roto, mi corazón está roto. Las nubes están cubiertas de humo verde y el dolor es como volver corriendo a la nieve blanca. El año pasado envié libros al balcón y este año volví a enviar libros. Viento del este, viento del este, sopla las nubes para mí y deja que venga el oeste. Venga o no, las flores caen silenciosamente y se cubren de musgo. ——"Long Farewell" de Li Bai de la dinastía Tang

Si no vuelves a casa durante varios meses, verás flores de cerezo a través de la ventana de jade.

Hay un libro de brocado que deja atónita a la gente.

En este punto, mi corazón está roto, mi corazón está roto.

Las nubes se cubren de humo verde, y el dolor es como correr de regreso a la blanca nieve.

El año pasado envié libros al balcón, y este año volví a enviar libros.

Viento de levante, viento de levante, sopla las nubes por mí y que venga el poniente.

Venga o no, las flores caen silenciosamente y se cubren de musgo.

Yuefu, las mujeres te extrañan