Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Buyi canciones populares gt¿Quién la cantó?

Buyi canciones populares gt¿Quién la cantó?

Buen bono por editar entradas

La canción de Buyi "Hao Hua Hong" tiene una melodía excelente, una melodía hermosa, un aliento fresco, altibajos y se canta en Huishui, Guizhou, Beijing y en toda la patria. . Debido a su ritmo claro, sonido melodioso, frescura y dulzura y regusto interminable, es conocido como una perla entre el pueblo Buyi, radiante y radiante.

"Haohuahong" se originó en la aldea Huiyou en el municipio de Maojiayuan. Está rodeada de campos abiertos. El pueblo está rodeado de montañas y ríos, con extrañas montañas y hermosas casas con techos de tejas. naranjal. El pueblo Buyi aquí es alegre y hospitalario, y ha formado la costumbre de "no hay etiqueta sin vino, sólo los cantantes pueden entretener a los invitados", por lo que este lugar también es conocido como "la tierra del canto de las naranjas de mar". expresar cortesía Use canciones para expresar sentimientos, use canciones para elogiar el trabajo y use canciones para expresar sentimientos. Cada vez que llega la primavera, las flores florecen y las tunas están en plena floración a lo largo de los ríos, terraplenes y bordes de carreteras en las montañas. Las tunas rosadas florecen en las copas verdes de los nopales, exudando una atmósfera húmeda y fragante. Son frescos y vívidos, de color rojo brillante y lindos. Los Buyi locales crearon colectivamente la canción "Hao Hua Hong", que se ha transmitido de generación en generación en la aldea de Buyi durante cientos de años y se ha cantado durante mucho tiempo. .

Si quieres rastrear al creador de "Good Flowers" hasta 1953, es difícil decirlo. En ese momento, el famoso compositor de mi país, Luo Zongxian, Huang y otros del Grupo Provincial de Canción y Danza de Guizhou fueron a Maojiayuan para actuar durante más de medio mes. Escucharon canciones populares de Huishui y las encontraron melodiosas y dulces, por lo que, con la ayuda del gobierno del municipio, encontraron a los cantantes Wang Changji y Wang Chang de la aldea de Huiyou.

Varios compañeros que vinieron a la provincia a recolectar canciones eran muy serios, grabaron cada palabra palabra por palabra y escribieron buenas canciones según la melodía de la canción. Por lo tanto, la canción popular Buyi "Hao Hua Hong" fue compilada por el compositor provincial y puesta en escena.

En junio de 1956, el condado de Huishui celebró la primera actuación de artes industriales y agrícolas. Dos cantantes, Qin y Wang, niñas del grupo étnico Buyi en Maojiayuan, cantaron esta canción. Los expertos de la provincia que vinieron a ver la actuación utilizaron el material musical de "Hao Hua Hong" para hacer una segunda creación, haciendo que "Hao Hua Hong" llegara más lejos en el escenario. Luego de la actuación, "Good Bonus" cantada por los dos ganó el primer premio y fue grabada por la emisora ​​​​provincial y transmitida a nivel nacional. Pronto, justo cuando los "buenos bonos" eran populares en la patria, se desató una tormenta. Algunas personas dicen que su melodía no se ajusta al estilo de las canciones populares de Buyi, algunas dicen que no está en contacto con el sabor de Buyi y algunas dicen que su coleccionista de letras y grabadora se han convertido en obra de otros. La canción "Good Bonus" alguna vez causó mucha discusión y controversia entre las masas, y varios periódicos y revistas también publicaron diferentes noticias controvertidas. ¿Quién tiene razón y quién no? Volvamos a la fuente para descubrir la verdad, devolverle su verdadero color y darla a conocer al público.

Según el rey del grupo de danza y canto de Qiannan, la primera vez que se interpretó esta canción fue en el otoño de 1955, cuando Huang y Huang del grupo de danza y canto provincial llegaron al patio de Mao para recoger música. . En ese momento, Wang Changji, Wu Zhengyi, presidente de la Asociación de Alivio de la Pobreza Qin y otros cantaron en el escenario por primera vez. Después de que You Tease Me hizo la primera versión, Cao Yufeng grabó y arregló la música, y la canción "Hao Hua Hong" se transmitió. No fue hasta que el periódico Huishui publicó la canción en junio de 2003 que Huang He sacudió la cabeza después de leer la canción en el periódico y dijo: "Oye, esta canción está completamente desafinada. Cuando la canté, siempre sentí que la El ritmo de la canción estaba mal. La velocidad no está en línea con el estilo original del pueblo Buyi y es muy diferente del "Good Bonus" grabado en ese entonces. Esperan que el personal relevante realice entrevistas e investigaciones sobre la canción. "Good Bonus" y devolver los verdaderos colores de "Good Bonus" p>

Tan pronto como se difundió la noticia, un periodista entusiasta escribió un artículo: "El tono de" Good Bonus "es incorrecto". Se publicó el artículo, que generó comentarios de muchas personas, luego de conocer el artículo llamaron para expresar su preocupación, el autor de este artículo también acudió a la Asociación Provincial de Música para conocer los hechos, luego de verificar la primera recopilación sistemática de folklore. canciones del país fue compilada por el Ministerio de Cultura, la Comisión Nacional de Asuntos Étnicos y la Asociación Musical China en 1996. "Haohuahong" de la ciudad de Guiyang tiene seis canciones, dos de las cuales son cantadas por Wang Changji del condado de Huishui y grabadas por Huang Dacheng y Li Jichang, y el otro es cantado por Yang Guangying y grabado por Cao Yufeng y Huang Dawu. En la jerga de los expertos, "Debido a las diferentes regiones, las melodías y estilos de canto también son diferentes, lo cual es la expresión unificada y natural. de canciones populares. ”

El primer cantante, Yang Guangying, que subió al escenario es de Maojiayuan. También hay un dicho popular que dice que “cinco millas tienen sonidos diferentes y diez millas tienen melodías diferentes”.

Entre ellos, "Hao Hua Hong" cantado por el viejo cantante Wang Changji tiene un estilo de canto simple y elegante, rico y profundo, y tiene un sentido de herencia histórica, por eso se le llama el estilo antiguo "Hao Hua Hong", y La versión de Yang Guangying de "Hao Hua Hong" es la nueva versión. Aunque las letras de estas dos canciones populares con diferentes melodías son generalmente similares, existen algunas diferencias, pero la diferencia general no es grande y no debería haber nada bueno o malo.

Huang Dawu, quien era el director del Centro Cultural del condado de Huishui en ese momento, recopiló, registró y describió Haohuahong de acuerdo con los requisitos de la sede en ese momento. Este enfoque correcto proporciona información rara y valiosa para la canción "Good Bonus". Además, "Haohuahong" de Wang Changji se compiló con las mismas anotaciones que Cao y Huang bajo la premisa de otorgar importancia a la historia y respetar la realidad. "Haohuahong" de Yang Guangying también se incluyó en el Volumen 636 de Guizhou.

De hecho, en Guiding, Longli y Pingtang, Guizhou, hay "Haohuahong" con el mismo contenido pero diferentes estilos de canto, por lo que el volumen de Guizhou solo contiene seis canciones de "Haohuahong". Para poder utilizarlo como material histórico, ayudará a los músicos a investigar la historia del pueblo Buyi. "Huishui News" publicó esta canción, originalmente para que más personas conocieran la historia original de "Haohuahong". Debido a que hay muy pocos artículos sobre la historia de "Hao Hua Hong", la gente no sabe mucho al respecto, lo que genera muchos malentendidos y debates interminables. Esto solo se puede decir que cada versión tiene sus propias características, no porque Wang Changji la haya cantado en su versión. Esta falacia no existe en la cultura ni en el arte, y éste no es el juicio de una persona culta basado en sus sentidos personales. En general, debería contactar con más expertos y estudiar más historia para evitar cometer este error.

Esta canción fue cantada por Qin Hewang en la Segunda Exposición Nacional de Música y Danza Folclórica en Beijing en 1957, y fue bien recibida por expertos y académicos. La Estación Central de Radiodifusión Popular realizó una grabación en vivo que causó sensación en todo el país. Después del festival, la canción fue descubierta y entró en el escenario de la historia. En junio de 1981, con la aprobación de la Comisión Estatal de Asuntos Étnicos y con la asistencia de las oficinas culturales provinciales y estatales, esta canción se interpretó nuevamente en el Concierto de Canciones "Six Six" en Donglangqiao, condado de Huishui.

En 1953, el famoso compositor chino Luo Zongxian compuso "Osmanthus Blossoms, Happy" basándose en la melodía de esta canción. Una vez que se cantó esta canción, rápidamente se hizo popular en toda la patria. Esta canción y "Good Flowers" se convirtieron en raros compañeros nacionales.

1998 65438 En febrero, cuando se estableció la Asociación Buyi de la provincia de Guizhou, la canción "Haohuahong" se utilizó como himno de la conferencia, y la flor de tuna también se utilizó como emblema.

En 2001, el equipo de Guizhou actuó en el Segundo Festival Nacional de Artes de Minorías Étnicas con el tema "Good Bonus" y ganó medallas de oro por escenografía, creación y actuación.

El Grupo de Danza y Canto Étnico Central, el Grupo de Arte Hai Zheng y la famosa soprano Luo Xiuying (de Huishui) actuaron con cantos animados en Japón, Estados Unidos, la Unión Soviética y otros países. y fueron recibidos calurosamente por invitados extranjeros.

Famosas sopranos chinas como Gong Linna y Li Danyang fueron recibidas calurosamente por la gente de Huishui cuando cantaron "Good Bonus".

Cuando la Estación Central de Radiodifusión Popular, Hai Zheng Art Troupe y Zeng Xiaoyan (nativo de Guizhou, grupo étnico Buyi) cantaron esta canción y la convirtieron en un álbum, instantáneamente se hizo popular en toda la patria y se convirtió en famoso en todo el mundo. La canción "Hao Hua Hong" es famosa por su estilo nacional, canto suave, ritmo lírico y hermosa melodía. Se la conoce como una perla brillante entre las canciones populares de Buyi. Vale la pena:

"Bebe vino de tuna, emborrachate y escucha las flores, canta por toda la tierra y recuerda el corazón del pueblo".