Acuerdo de construcción
Contrato de Construcción 1 Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B: (en adelante Parte B)
Parte A al frente de Duyun Shale Brick Factory, hay un edificio privado detrás del dormitorio de Jianfeng. Luego de la negociación entre las dos partes, la Parte B contrató la construcción sin materiales contractuales y llegó al siguiente acuerdo. Los detalles son los siguientes:
1. Todos los materiales de construcción son proporcionados por la Parte A. El agua y la electricidad de la construcción son entregados al sitio de construcción por la Parte A. La Parte A es responsable de las facturas de agua y electricidad.
En segundo lugar, la Parte B es responsable de proporcionar las herramientas de mano de obra necesarias para la construcción. Incluyendo paletas, vibradores, cortadores, plantillas, láminas de hierro, gatos, palas, martillos, cuchillos y más.
Tres. Requisitos técnicos: ① La superficie de la losa se verterá horizontalmente, con un espesor de 10-12 cm, sin fugas de refuerzos, panales, grietas o fugas de agua. (2) El ladrillo es liso y vertical; (3) Los ángulos yin y yang de la pared encalada, la lechada de cemento en las paredes interior y exterior es clara, la superficie de la pared es lisa y plana, sin grietas ni ruidos. (4) Ahorre materiales.
4. El proyecto incluye proyecto principal, proyecto de andamios, proyecto de muros internos y externos, etc. La casa se completará y entregará al precio de RMB (en mayúsculas) por metro cuadrado, y el período de construcción comenzará a partir de la fecha de firma de este acuerdo (excluidos los días de lluvia).
5. La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos y requisitos proporcionados por la Parte A para garantizar que la calidad del proyecto esté calificada. Si hay problemas de calidad y es necesario entregar el trabajo, la Parte B será responsable de las horas de trabajo y los materiales dañados.
6. La Parte B debe gestionar, estandarizar, civilizar y civilizar estrictamente la construcción, y no desperdiciar materiales si hay algún desperdicio. La parte A tiene derecho a deducir 2 veces el precio de los materiales desperdiciados de las horas de trabajo.
7. La Parte B debe prestar estricta atención a la seguridad de la construcción. La Parte B es totalmente responsable de los problemas de seguridad de la construcción y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
Ocho. Método de pago: 10.000,00 RMB (en mayúsculas) después de cada nivel. Una vez que se acepte la tarifa de entretenimiento restante, se pagará de acuerdo con el área de construcción real, pero la Parte A reservará temporalmente RMB (en letras mayúsculas) como depósito de calidad del proyecto durante las horas de trabajo de la Parte B. Una vez que expire el período de garantía y no haya problemas técnicos con el proyecto, se podrá realizar el pago a la Parte B.
9. Si hay un problema de calidad que requiere reparación durante el período de garantía, la Parte B debe realizar reparaciones oportunas e incondicionales. Este es un problema de calidad no técnico. Los materiales necesarios para el mantenimiento son proporcionados por la Parte A, lo cual es un problema de calidad técnica. Los materiales y las horas de mano de obra requeridas para el mantenimiento corren a cargo de la Parte B. Si la reparación no se realiza a tiempo, la Parte A pedirá a otros que la reparen. y los costos requeridos se pagarán con cargo al depósito de calidad de la Parte B.
X.Ambas partes deberán cumplir con los términos y condiciones anteriores.
XI. Este Acuerdo se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que surtirá efecto a partir de la fecha de la firma.
Parte A: Parte B:
Año, mes, año, mes, año
Capítulo 2 del Contrato de Construcción Parte A: XXX
Parte B: XXX
El x, mes, XX, 20XX
Actualmente, los padres del número 1, Chuangxin Road, ciudad XX **1 **2* *3**4 inmuebles propios. Ahora, debido a la insuficiencia de fondos para la expansión (los primeros cuatro pisos y los últimos cinco pisos cubren un área de 280 metros cuadrados), la diferencia es de unos 12.000 yuanes. Ahora los dos hermanos **2 y **3 están dispuestos a invertir 500.000 cada uno y todavía hay un déficit de unos 200.000. Los padres y hermanos encontrarán otras formas de recaudar dinero.
En principio, cada uno de los cuatro hermanos aportó una media de 500.000 yuanes para participar en la construcción de la casa, pero algunos hermanos tuvieron dificultades y no pudieron aportar fondos para participar en la construcción de la casa. . Para proteger los derechos e intereses de los hermanos inversionistas y evitar futuros conflictos entre los hermanos con respecto a la distribución de la propiedad de la casa, los padres y los cuatro hermanos **1 **2**3**4 firmaron el siguiente acuerdo:
1. Casa Una vez lista para su uso, los cuatro hermanos inmediatamente echaron a suertes para determinar los pisos de la casa. Después de que los cuatro hermanos echaron suertes y obtuvieron la palabra, deben aceptar los hechos sin objeciones;
2. Los dos hermanos (**2, **3) que financiaron la construcción del edificio pueden pasar la prueba. Lotería a la hora de construir el edificio. Forma de disfrutar del derecho a vivir en un edificio. Pueden vivir en la propiedad de forma permanente o alquilarla, pero no tienen derecho a venderla de forma privada. El alquiler cobrado va a los dos hermanos que financiaron la construcción de la casa. Ellos no tienen que pagar alquiler para vivir solos y las facturas de agua y electricidad se pagan según el precio real. Los hermanos que no hayan invertido en la construcción de una casa tendrán derecho a vivir en ella después de diez años;
3. Para proteger los derechos e intereses de los inversores, los dos hermanos que no hayan invertido en ella. construir una casa excepto sus padres (**1 **4) (incluidos los niños), quieren vivir en el No. XXX, Chuangxin Road, ciudad XX, debes pagar el alquiler mensual de acuerdo con el precio de mercado y la ubicación real de tu residencia (se dará prioridad a los dos hermanos y sus hijos para alquilar al precio de mercado), incluidas las facturas de agua y electricidad. (Se cobrarán las facturas diarias de servicios públicos de financiación de agua y electricidad)
3. Actualmente, todavía hay un déficit de 200.000 yuanes en los fondos necesarios para construir una casa. De acuerdo con el principio de más dinero, más ingresos, los dos hermanos (**1 **4) que invirtieron 10.000 yuanes pueden disfrutar de los ingresos por alquiler de un piso durante dos años dentro de los diez años posteriores a la finalización de la construcción de la casa. También esperan que los dos hermanos que no han invertido en la construcción de una casa puedan encontrar formas de recaudar fondos para resolver la urgente necesidad de fondos para la construcción.
4. En una casa alquilada, el alquiler, el agua y la electricidad los cobra la madre o el padre (los cuatro hermanos no pueden apropiarse indebidamente del alquiler de forma privada) hasta diez años después. Durante este período, si conocen a sus padres, uno de los cuatro hermanos optará por hacerse cargo del resto del alquiler de la casa y los hermanos se supervisarán mutuamente. El alquiler se utiliza para el mantenimiento del edificio y no se puede utilizar para otros fines.
5. En caso de demolición de la casa de póliza dentro de los 10 años, el monto restante se devolverá al inversionista según el principio de 50.000 yuanes por año, y el resto lo arreglará la madre.
En caso de que la casa de policía sea demolida diez años después, se acordará una compensación por la demolición mientras los padres aún estén vivos. Si los padres viven cien años después, se dividirá en partes iguales entre los cuatro hermanos;
Cuando los cuatro hermanos firmen el acuerdo, el acuerdo entrará oficialmente en vigor. Después de que los cuatro hermanos firmaron voluntariamente, deben asumir la responsabilidad legal y no pueden retractarse de sus palabras. Este Acuerdo se redacta en seis copias y cada parte posee una copia.
Firma:
Artículo 3 del Contrato de Construcción Parte A (arrendador): XXXXXX
Parte B (arrendatario): XXXXXX
El 5 de julio de 2010, la Parte B arrendó la tienda operada por la Parte A: ××año×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes×día×mes× día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × día × mes × día × día × mes × día × mes × día × mes × día × día × mes × Día×Día×Mes×Día×Día×Mes×Día×Día×Mes×Día×Día×Día×Mes×Día×Día×Día×Día×Mes×Día×Día×Día×Mes×Día×Día
Según el contrato de arrendamiento de la vivienda, se establece que el local arrendado por la Parte B incluye dos locales, a saber, un local comercial en el segundo piso de 74,5 metros cuadrados, una escalera de 32 metros cuadrados en el primer piso y un Espacio exterior de 26,5 metros cuadrados en primera planta. Entre ellos, los 26,5 metros cuadrados de espacio exterior del primer piso no se utilizaron normalmente el día de la celebración del contrato de arrendamiento.
Los motivos son los siguientes:
1. Con base en principios contractuales, la Parte B planea utilizar el espacio exterior alquilado en el primer piso como pasillo del restaurante (ver contrato original). ). Por lo tanto, desde la fecha de firma del contrato, la Parte B ha comprado casi 60.000 yuanes en placas de acero, tubos de acero y pintura artificial, por un total de 85.000 yuanes, que se utilizarán para decorar el pasillo que conduce al restaurante, y tiene la intención de renovar el lugar a partir de la fecha de vigencia del contrato de arrendamiento. Sin embargo, debido a que la Parte A no negoció con Fucheng, la estrategia de decoración del edificio se modificó temporalmente más tarde y fue necesario construir un ascensor en el terreno baldío en el edificio comercial Fucheng. Por lo tanto, el contrato de arrendamiento no se implementó de acuerdo con. el contrato de arrendamiento y la Parte B no fue compensada por su comportamiento.
En segundo lugar, llevó mucho tiempo instalar el ascensor y se revisó nuevamente el diseño de la decoración, lo que provocó directamente que el restaurante no pudiera abrir según lo previsto y el horario de apertura se retrasara una y otra vez. El ascensor no se utilizó por completo con normalidad después de la instalación. Se inauguró oficialmente en el restaurante del Partido B el 8 de agosto de XX.
Después de la apertura al público, el ascensor solía tener problemas durante tres meses consecutivos, lo que provocaba directamente que los clientes del restaurante no pudieran llegar al restaurante con normalidad, afectando gravemente el funcionamiento normal del restaurante, y también provocó que los clientes tuvieran un cierto impacto negativo en el restaurante de Party B, provocando molestias a los huéspedes con agua en el ascensor, daños a la decoración y manipulación de materiales en el piso de arriba y daños provocados por el hombre.
3. Cuando el Partido A renovó los ascensores y los centros comerciales cerca de Fucheng, los trabajadores subieron y bajaron materiales de construcción, lo que afectó gravemente la higiene y el funcionamiento normal de los ascensores al renovar las tiendas cercanas, el fuerte olor; de pintura y humo llevados al restaurante de la Parte B Se produjo un peligro grave que provocó directamente la muerte de flores, plantas y árboles en el restaurante. Los empleados del restaurante vomitaban de vez en cuando mientras trabajaban.
Con base en los tres puntos anteriores, después de que la Parte B firmó el contrato de arrendamiento con la Parte A, la Parte A no cumplió completamente el contrato de arrendamiento, lo que resultó en un funcionamiento anormal de la Parte B. Al mismo tiempo, debido a La consideración insuficiente por parte de la Parte A de la Parte B al comienzo de la planificación de la construcción. Como resultado, el restaurante de la Parte B encontró varios problemas en sus operaciones posteriores, causando grandes pérdidas económicas al restaurante.
Por lo tanto, en vista de las pérdidas económicas causadas por las contradicciones anteriores, la Parte B establece los siguientes requisitos:
Exigir a la Parte A que haga que el alquiler del primer piso de la Parte B se reduzca del Original de 500 yuanes a 380 yuanes.
El alquiler del segundo piso ha aumentado de 220 yuanes a 30 yuanes.
Parte A (sello):
Administrador (firma):
Tel:
Artículo 4A del Contrato de Construcción Parte: ID número:
Parte B: Número de identificación:
La Parte A compró un terreno de propiedad estatal ubicado en {\\ F3. }Debido a la insuficiencia de fondos, el Partido A y el Partido B acordaron construir conjuntamente un edificio residencial de siete pisos y medio después de una negociación amistosa. Los detalles del acuerdo son los siguientes:
1. La Parte A es responsable de proporcionar el terreno mencionado anteriormente, y la Parte B invierte 880.000,00 RMB para asignar una casa adosada de 201 dúplex con cinco dormitorios, dos salas de estar, un baño y tres baños en el Área A del Complejo Galés. El área de construcción es de aproximadamente 200 yuanes por metro cuadrado. (El área se basa en la medición del área de construcción)
2. Construido conjuntamente por la Parte B, la Parte A debe ayudar a la Parte B a solicitar de manera uniforme el certificado de bienes raíces, y las tarifas se pagan por piso. La parte B posee la propiedad inmobiliaria de la casa. El derecho de uso de la casa es de 70 años.
Tres. Plan de diseño y planificación arquitectónica: después de comunicarse con la Oficina de Planificación, la Parte A confirmó inicialmente que la proporción de terreno es ≤2,0, la densidad de construcción es ≤25%, la tasa de ecologización es ≥35% y la proporción comercial-residencial es ≤0,15. Por lo tanto, el plan de construcción es construir tres pisos de pavimento de 5 m de profundidad a lo largo de 55 m de South Beihai Road (los dos pisos superiores tienen un voladizo de 1,5 m), ocupando 935 O, cubriendo un área de 275 O, construyendo una escalera, dos hogares, seis; Piso y medio y una hilera de tres villas en las direcciones norte y sur, el piso técnico de la planta baja tiene 2,2 m de altura y el área de construcción es de 480o los voladizos este y oeste sobre el primer piso son de 1,5 m; , el área promedio de construcción es 584o y el área es 480o * * *Dieciocho hogares son 3801o (584 * 6+584/2 = 3801) . Después de que Gong Jun lo aceptó, se construyeron 18 garajes con una profundidad de 6 my un ancho de 4 m en dirección este-oeste, por un total de 576O.
Cuatro. Requisitos de construcción y decoración: 1. El edificio es una estructura de estructura de corte (la Parte A es responsable de la multa por construcción excesiva). 2. Decoración: Las paredes exteriores están hechas de piedra azul, pintura para paredes exteriores de alta calidad y otros materiales de piedra, y la casa se entrega como una casa tosca.
Las ventanas de las paredes exteriores están hechas de ventanas de aleación de aluminio electroforético y las puertas de entrada están hechas de puertas de acero resistentes al fuego. Las instalaciones de agua y electricidad están reservadas por la Parte A, y los costos de adquisición de terrenos urbanos y construcción de carreteras corren a cargo de la Parte A. La Parte A debe garantizar la calidad de la construcción. Si hay algún problema, la Parte A será responsable. (Según el diseño original, los costos de decoración y cambio secundarios de la Parte B correrán a cargo de la Parte B)
4 Método de pago: primer pago, un depósito de 200.000 yuanes después de que el acuerdo entre en vigor; pago, el certificado del terreno será pagado por la empresa de la Parte A. Para solicitar en nombre, pague 300.000 yuanes para el tercer pago, una vez completado el permiso de construcción, la tarifa de construcción de 350.000 yuanes se pagará dentro de los siete días; , la fecha de aceptación y entrega de la casa, el pago final y el impuesto de compra relacionado. Si la Parte B no paga a la Parte A a tiempo, se considerará que ha renunciado automáticamente a los derechos de propiedad. El recibo por la construcción de la casa cooperativa de la Parte B no será válido y los honorarios del testigo del abogado correrán a cargo de la Parte B.
5. Ambas partes tienen derechos de acceso a las instalaciones de acceso público del edificio, deben cumplir con las leyes, regulaciones y ética social nacionales, mantener las instalaciones de acceso público y pagar tarifas de administración de instalaciones de acceso público (salarios de seguridad). , facturas públicas de electricidad, oficina de seguridad y otros residentes relevantes * * * *) de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Cuando sea necesario reparar instalaciones públicas, el pago se hará en proporción a la superficie de propiedad ocupada por ambas partes.
6. Una vez entregada la propiedad, si se requieren modificaciones, no se debe afectar la estructura general, de lo contrario todas las pérdidas económicas serán a cargo del perjudicado.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: este acuerdo entrará en vigor una vez que sea firmado por ambas partes y presenciado por el departamento de testigos. Si cualquiera de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte infractora deberá proporcionar la compensación económica correspondiente.
Ocho. Cualquier disputa que surja de este acuerdo de cooperación se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar a la Comisión de Arbitraje de Shenzhen para su arbitraje.
Nueve. Si la casa sufre daños por fuerza mayor u otros factores, ambas partes A y B deberán indemnizar. El monto de la indemnización se dividirá según la proporción de la superficie de construcción, y los gastos correspondientes también se pagarán según esta proporción.
X. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa de gestión ni otras tarifas diversas en el futuro.
XI. Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y el departamento de testigos posee una copia, lo que tiene el mismo efecto legal.
Artículo 5 del Contrato de Construcción Parte A: nombre (propietario), sexo, nacimiento y dirección actual.
Parte B: nombre (vecino), sexo, nacimiento y dirección actual.
(El orden de este, oeste, norte, sur y cuatro vecinos es el mismo que el anterior).
Para el correcto manejo de la relación de convivencia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 83 de los “Principios Generales del Derecho Civil”, se suscribe el siguiente acuerdo:
1. cuatro límites del edificio, el largo, el ancho y el área.
2. Métodos de ventilación, iluminación y drenaje.
3. Métodos de construcción que no afecten a los vecinos durante la construcción.
4. Transporte de materiales.
5. El camino de las bodas y funerales.
6. Otros asuntos
Firma huellas dactilares de las partes
Fecha de firma
Artículo 6 del Contrato de Construcción Parte A:
Parte B:
Debido a que mi edificio ha estado desocupado durante mucho tiempo y se ha deteriorado, la casa está siendo renovada y rehecha. Con base en los principios de equidad, honestidad y credibilidad, la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre la renovación y renovación de la casa mediante consulta y firman este acuerdo:
1. /p> p>
Este proyecto se contrata a la Parte B en forma de contratación de mano de obra y materiales. Alcance del contrato: desconchado de tejado original, levantamiento de suelo, renovación de paredes interiores y exteriores, etc.
2. Requisitos de calidad
Siga estrictamente los dibujos y los requisitos de la Parte A, y la calidad cumple con los requisitos de la Parte A.
En tercer lugar, el período del contrato
El período total de construcción de este proyecto es de * días, y la fecha de inicio estará sujeta a la notificación de la Parte A...
IV. Precio y pago del proyecto
1. RMB por metro cuadrado de aumento de un solo piso, renovación de paredes internas y externas y aumento del área de construcción se calcularán en función de las condiciones reales.
2. Pago único en efectivo después de la aceptación.
V. Protocolos de civilización, seguridad y protección contra incendios
1. Durante la construcción, la civilización, la seguridad, la protección contra incendios, el saneamiento y el medio ambiente deben implementarse estrictamente de acuerdo con los requisitos de la aldea. .
2. La Parte A es responsable de las relaciones con los vecinos durante el período de renovación.
3. Durante el período de construcción, la Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad.
Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo entrarán en vigor después de la firma y dejarán de ser válidos después de la resolución.
Parte A: Parte B:
Fecha: Fecha:
Artículo 7 del Contrato de Construcción Parte A: Nombre (o nombre completo): Dirección:
Parte B: Nombre (o nombre): Dirección:
Número de cédula de identidad: Teléfono:
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos pertinentes, en línea Con los principios de igualdad, justicia y voluntariedad, después del consenso, el Partido A contratará el proyecto de construcción de una casa de cuatro pisos ubicada en el lado este de Jingzhuang Village South Road, Liudecheng Village, Caonan Township al Partido B. Después de la negociación, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:
1. Método de contratación: el proyecto de construcción de ampliación de la casa de la Parte A se contrata a la Parte B en forma de contrato sin material y el precio se basa en. el área de construcción real en RMB por metro cuadrado.
Dos. Contenido del proyecto: La casa tiene un área de construcción de 2.650 metros cuadrados y un total de cuatro plantas. El primer y segundo piso son estructuras de armazón, y el tercer y cuarto piso son estructuras de ladrillo y concreto. La altura del primer piso es de 3,8 m, la altura del segundo piso es de 3,4 m, la altura del tercer piso es de 3,2 m y la altura del cuarto piso es de 2,8 m. El tercer piso está hecho de baldosas de cerámica. y los demás pisos son de cemento. El área de construcción estará sujeta al área medida real una vez finalizada. (La estructura específica estará sujeta a los planos de construcción)
3.
Seguridad de la construcción: la Parte B es responsable de la seguridad de la producción durante el proceso de construcción. Durante el proceso de construcción, la Parte B prestará atención a la seguridad de la construcción y asumirá toda la responsabilidad por la seguridad de la construcción. Desde el inicio del proyecto hasta su finalización y aceptación, la Parte B será totalmente responsable de cualquier siniestro causado por errores en la operación del equipo de construcción y del personal de la Parte B. Durante el proceso de construcción, la Parte B asumirá la total responsabilidad por cualquier daño personal o a la propiedad causado al personal de construcción y a terceros distintos del personal de construcción por culpa de la Parte B.
La Parte A no asume ninguna responsabilidad.
4. Antes del inicio del proyecto, la Parte A es responsable de conectar el agua y la electricidad, nivelar el sitio de construcción y preparar barras de acero, cemento, arena y grava y otros materiales de construcción con anticipación de acuerdo con el avance del proyecto. La Parte B es responsable de la maquinaria, herramientas y otros materiales necesarios para la construcción.
5. Requisitos de calidad del proyecto:
1. La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño del proyecto y los requisitos de la Parte A. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará los requisitos de construcción sin autorización y garantizará la calidad de la construcción. El mortero debe estar lleno, horizontal y verticalmente, y los errores de columna, viga y ángulo no deben exceder los 2 cm.
2. Después de que la Parte B complete el refuerzo de cada capa de cimientos, vigas y columnas, la Parte A organizará al personal relevante para llevar a cabo la supervisión de calidad y la aceptación, y el siguiente paso de la construcción solo podrá llevarse a cabo después. pasando la inspección. Si el retrabajo es causado por la Parte B, la Parte B será responsable de los materiales de retrabajo y otros costos.
3. El vertido de vigas y columnas deberá realizarse de una sola vez.
4. Una vez completado el proyecto, la Parte A organizará el personal relevante para realizar la inspección de aceptación de acuerdo con los requisitos técnicos de la construcción. Si hay problemas de calidad de la construcción, la Parte B los reparará nuevamente hasta que cumplan con los requisitos de calidad de la Parte A y compensará a la Parte A por todas las pérdidas causadas por los problemas de calidad de la construcción. El costo de la nueva reparación (incluido el tiempo de reparación y los costos de materiales) correrá a cargo de la Parte B.
5 Los problemas de calidad de la construcción mencionados en el artículo anterior incluyen los siguientes aspectos:
( 1) La línea está bloqueada;
(2) La pared principal no es perpendicular al suelo horizontal y la superficie de la pared es irregular y tiene grietas;
(3) La columna principal no es perpendicular al suelo horizontal y está rota o expuesta
(4) Las vigas transversales y las vigas anulares están rotas, expuestas y obviamente deformadas
(5) Las vigas y columnas están huecas;
(6) Se cayeron las paredes y el mortero del techo;
(7) El techo goteó y se inundó.
6. El techo está protegido contra goteras durante un año y otras garantías se implementan de acuerdo con las normas de garantía nacionales pertinentes.
VI.Cálculo del costo del proyecto:
1. La modalidad de contratación del proyecto es la contratación libre de material y se calcula en base al área real de construcción.
2. Durante el período de construcción, la Parte A correrá con los gastos de electricidad, carbón y alojamiento de los trabajadores de la construcción.
3. El coste de los equipos mecánicos, encofrados y andamios utilizados en la construcción será de cargo de la Parte B...
VII. Condiciones de pago:
Cuando los trabajadores ingresan al sitio y comienzan la construcción, la Parte A paga 654,38+00.000 yuanes para gastos de manutención, 20.000 yuanes después de que se completen los cimientos de la casa y el 70% del precio total del proyecto después. el cuerpo principal de la casa esté terminado. El pago restante del proyecto se pagará dentro de los 654,38+05 días posteriores a la finalización del proyecto.
7. El período de construcción de este proyecto es de cinco meses a partir de la fecha de finalización, la Parte B no retrasará el período de construcción sin razones especiales.
8. Una vez finalizado el proyecto, la Parte B es responsable de eliminar todos los residuos de construcción alrededor del sitio de construcción y del interior y limpiarlos.
Nueve. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
X. El presente contrato se realiza en dos copias, con un total de tres páginas. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A: Parte B:
Fecha, Año, Mes
Artículo 8 del Contrato de Construcción Arrendador (en adelante Parte A): p>
Financiado por el propietario (en adelante, Parte B):
Después de la negociación, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo:
La Parte A voluntariamente. renueva las casas antiguas de seis hogares en cuatro grupos en el hipódromo de Xiejiawan (área de aproximadamente un metro)
Centrada, ancha en el medio, ancha en el medio, construye una casa en asociación con el Partido B, vete. metros de pasillo al frente y atrás, dejar metros de pasillo a la izquierda y a la derecha, la casa está al frente, la casa está atrás, la casa está a la izquierda, la habitación está a la derecha. )El área ocupada de cada hogar es la siguiente:
1. El área ocupada de la antigua casa del jefe de hogar: el largo en metros está en el medio y el ancho. en metros está en el medio.
2. El área ocupada por la antigua casa del jefe de hogar: el largo de la casa es mediano y el ancho de la casa es mediano.
3. El área ocupada por la antigua casa del jefe de hogar: el largo de la casa es mediano y el ancho de la casa es mediano.
4. El área ocupada por la antigua casa del jefe de hogar: el largo de la casa es mediano y el ancho de la casa es mediano.
5. El área ocupada por la antigua casa del jefe de hogar: el largo de la casa es mediano y el ancho de la casa es mediano.
6. El área ocupada por la antigua casa del jefe de hogar: el largo de la casa es mediano y el ancho de la casa es mediano.
La Parte B será totalmente responsable de los derechos de reconstrucción de la antigua casa.
2. La Parte B invertirá en la construcción de escaleras o ascensores basados en el edificio de la Parte A. Una vez terminado el edificio, el primer y segundo piso serán propiedad de la Parte B y los pisos restantes serán vendidos por la Parte B. La Parte A no interferirá por ningún motivo. (Las seis partes de la Parte A no pueden vender de forma privada pisos propiedad de la Parte B por ningún motivo ni de ninguna forma. Si la Parte B descubre violaciones, la Parte A no solo reembolsará el precio de la casa a la Parte B, sino que también compensará a la Parte B. por 5 veces el precio total de la casa).
Tres. División del trabajo entre el Partido A y el Partido B: el Partido B es responsable de los procedimientos de construcción y el Partido A es responsable de todas las disputas en el sitio. Si alguna persona o unidad obstruye la construcción y causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable.
Cuatro.
La Parte A es responsable de manejar todos los asuntos de construcción nueva de la casa (incluso si alguien obstruye el progreso de la demolición, la nivelación de los cimientos y el progreso normal por cualquier motivo durante el proceso de construcción, la Parte A es responsable de la compensación si se causan retrasos y pérdidas). (Si la Parte B rescinde el contrato sin motivo, la Parte A debe compensar a la Parte B con el doble de la inversión total).
La Parte A debe tomar la iniciativa de ser responsable conjuntamente de todos los asuntos relacionados con la construcción con la Parte. B, y la Parte A no eludirán la responsabilidad por ningún motivo. En caso contrario, la Parte A será responsable de compensar las pérdidas resultantes.
6. Desde la fecha de firma de este contrato hasta la fecha de firma de este contrato, la Parte A es responsable de los reclamos y deudas relacionadas con el edificio y no tiene nada que ver con la Parte B..
VII. Una vez firmado el presente contrato, éste pasa a ser jurídicamente vinculante para ambas partes. La Parte A proporciona el certificado de uso del suelo de la casa antigua a la Parte B para los procedimientos de construcción de la casa. Este contrato se redacta en siete copias, cada una de las cuales posee una copia entre la Parte A y la Parte B.
Ocho. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A: Parte B:
Artículo 9 del Contrato de Construcción Parte A (nombre completo): (en adelante, "Parte A")
Parte B (nombre completo): (en adelante, "Parte B")
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, combinadas con las circunstancias específicas de este proyecto, debemos adherirnos a los principios de igualdad, voluntariedad y justicia. Con base en el principio de buena fe, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre asuntos relacionados con la construcción de este proyecto.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto: Ubicación del proyecto residencial del propio Zhou Xiaolin: Grupo 15, Yuncun, ciudad de Youai, condado de Pixian.
II. Alcance de Contratación del Proyecto
Alcance de Contratación: Instalación de mampostería, barras de acero, encofrados, concreto y paneles prefabricados para la cimentación del edificio y enlucido de paredes y techos; hormigón para la planta baja Cojines y nivelación de pisos; revestimientos de paredes y pisos interiores y exteriores, toldos para paredes y pisos de baños, faldones exteriores, escalones, suministro de agua, drenaje, tuberías de agua de lluvia e instalaciones eléctricas fuertes y débiles; Proyecto de paquete de construcción de fosas sépticas simples para artículos y exteriores. La Parte B proporciona diversas maquinarias, herramientas y moldes de construcción.
3. Período del contrato:
Fecha de inicio: X, mes, XX
Fecha de finalización: x mes x día, 20xx
El período total de construcción del contrato del proyecto se determina tentativamente en 60 días.
IV. Estándares y requisitos de calidad:
Los requisitos de calidad del proyecto cumplen con los "Estándares uniformes para la aceptación de calidad de proyectos de construcción" (GB50300-xx), y el período de construcción es _ _ _ _. En caso de fuerza mayor como lluvia, corte de energía, terremoto, etc., el período de construcción se puede extender.
5. La Parte B debe fortalecer la educación sobre seguridad para su personal, administrar estrictamente, cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y llevar a cabo una construcción segura. Los accidentes de seguridad causados por el comportamiento intencional o negligente del personal de la Parte B correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.
6. Los salarios y remuneraciones de los empleados de la Parte B serán pagados por la Parte B. Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
p>
2. Requisitos de calidad
1 La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los principios de garantía. Calidad y cantidad como se muestra en los dibujos, y fortalecer la gestión de calidad.
3. Proceso de construcción importante: La cimentación y el vertido deben ser aceptados por la Parte A antes de que se pueda llevar a cabo el siguiente proceso.
3. La Parte A determina que la Parte B ha hecho recortes y materiales durante el proceso de construcción y es irresponsable del trabajo que afecta la calidad de la casa. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B detenga el trabajo o. hacer rectificaciones.
2. Si la Parte A descubre problemas de calidad dentro de un año después de la finalización de la casa, la Parte B deberá repararla sin cargo.
Tres. Condiciones de pago
1. Método de liquidación del proyecto: calculado en función del área de construcción, RMB por metro cuadrado.
1. Plazo de pago: El primer pago se paga dentro de los _ _ días posteriores al inicio de la construcción, el segundo pago se paga dentro del _ _ año, el tercer pago se paga dentro del _ _ año y el cuarto. el pago se realiza en la casa El pago se realizará dentro de los _ días posteriores a la finalización y aceptación por parte de la Parte A.
Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. no cumple con los requisitos, la Parte B lo reparará y rehará; si se causa alguna pérdida, la Parte B lo compensará; Si este contrato no puede ejecutarse por motivos de la Parte B, la Parte B asumirá la indemnización por daños y perjuicios en RMB y compensará todas las pérdidas causadas a la Parte A por su incumplimiento del contrato.
2. Si la Parte B ignora los requisitos razonables de la Parte A, o toma medidas como aflojar o retrasar el período de construcción para avergonzar a la Parte A, se considerará un incumplimiento fundamental del contrato por parte de la Parte B, y La parte A tiene derecho a rescindir este contrato. La Parte B soportará la indemnización por daños y perjuicios en RMB.
3. En ausencia de incumplimiento de la Parte B, si la Parte A no paga el precio del proyecto según lo estipulado en el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios en RMB (o RMB por día).
Método de resolución de disputas verbales (abreviatura de verbo)
1. Si hay una disputa contractual, ambas partes deben negociar amistosamente.
Si la negociación fracasa, ambas partes pueden presentar la disputa al Tribunal Popular para su resolución.
Términos complementarios para verbos intransitivos
Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
3. Ambas partes deberán respetar el contrato anterior. Si ambas partes llegan a un consenso y acuerdan firmar un contrato complementario, el contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Contrato de Construcción 10 Parte A: Nombre y DNI del cliente
Parte B: Puyang XX Real Estate Brokerage Service Company (código:)
La Parte A encomienda voluntariamente a la Parte B que se encargue de todos los asuntos de la construcción de la casa. La Parte B es responsable de aceptar todos los asuntos encomendados por la Parte A. Después de una negociación amistosa entre las partes. dos partes, se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. La Parte A remite voluntariamente todos los fondos a la cuenta designada para fines de construcción en el plazo previsto de acuerdo con el método de recaudación de fondos anunciado por la Parte B.
2 La Parte B anunciará de inmediato a la Parte A la información sobre bienes raíces y los métodos de recaudación de fondos... y después de aceptar los fondos de la Parte A, utilizará los fondos en estricta conformidad con las regulaciones para garantizar la seguridad de los fondos, cumplir estrictamente con sus deberes y garantizar. la entrega de la casa en la fecha acordada.
3. La situación básica de esta fase de la propiedad inmobiliaria es la siguiente: la comunidad está ubicada cerca de la intersección de Wenhua Road y Xihuan Road en el condado de Qingfeng, y cubre un área de aproximadamente 50 acres. con una superficie total de construcción de más de 60.000 metros cuadrados y unas 600 unidades. La estructura de la sala del ascensor de siete pisos varía de 80 m2 a 140 m2. La comunidad cuenta con todas las instalaciones de apoyo y un edificio comercial. El precio más alto es de 2.300 yuanes/m2 (es decir, el mejor piso no supera los 2, y. el 5 peor piso no supera los 2.100/m2). El plazo aproximado de construcción es de 18 meses. La información específica del tipo de habitación estará sujeta al acuerdo formal firmado entre la empresa promotora inmobiliaria y la Parte A. La Parte B será responsable de la autenticidad de la información anterior.
4. El método para recaudar fondos para este período es: pagar un pago inicial de 50.000 yuanes dentro de una semana después de la firma del acuerdo, pagar el 50% del precio de la casa al firmar el contrato de venta de la casa después de la Se inicia la construcción de la comunidad, y se paga el 50% del precio de la casa al obtener la licencia de preventa. Se debe pagar el monto total (si se requieren trámites hipotecarios, la empresa los manejará de manera uniforme), y el resto de los honorarios. la tramitación del certificado inmobiliario, conexión de gas natural, etc. se cobrarán por separado y se tramitarán de acuerdo con la normativa pertinente.
5. La Parte B informará a la Parte A del progreso de cada fase del período de operación del proyecto a través de la subasta de terrenos, el progreso de la construcción del proyecto y otros medios apropiados, y al mismo tiempo anunciará a la Parte A los costos de vivienda. que se pueden anunciar en cada fase, como el precio de subasta del terreno, gastos diversos, costos reales de construcción una vez finalizado, etc. Cumplir diligentemente con las obligaciones de notificación.
6. Para garantizar la seguridad de los fondos del proyecto, la Parte B debe abrir una cuenta bancaria especial con fondos especiales y exigir que la Oficina de Finanzas del condado envíe a alguien responsable de la supervisión.
7. Para garantizar la calidad del proyecto, la Parte B debe tomar la iniciativa de solicitar al departamento administrativo de la Oficina de Educación del condado que establezca un grupo de supervisión de la calidad del proyecto para inspeccionar la calidad del proyecto. construcción La Parte B debe hacer rectificaciones conscientes basadas en las opiniones del grupo de supervisión.
8. El Partido B debe comunicarse activamente con el Partido A y escuchar las buenas opiniones y sugerencias del Partido A en todas las etapas de la operación del proyecto con base en el principio de respetar las opiniones de la mayoría.
9. Después de firmar este acuerdo, la Parte A debe pagar quinientos yuanes como depósito para aceptar este acuerdo. Si la Parte A continúa cumpliendo el acuerdo, se tratará como pago de la vivienda. Si la Parte A incumple el acuerdo a mitad de camino, se tratará como indemnización por daños y perjuicios y no se devolverá.
10. Este acuerdo se considerará válido después de que sea firmado por la Parte A y la Parte B en el acto y certificado ante notario público en el acto. Ambas partes deben cumplir concienzudamente sus respectivas obligaciones y ejercer sus respectivos poderes para garantizar el buen progreso de la construcción del proyecto. Además de ser responsable por incumplimiento de contrato, cualquier parte tiene derecho a emprender acciones legales.
11. Este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A y Parte B conservarán una copia en la notaría.
12 Si la Parte B no presenta la oferta esperada. terreno al precio ideal, se llevará a cabo en subasta. El pago inicial completo, el principal y los intereses se reembolsarán a la Parte A dentro de los próximos 3 meses.
13. Para los asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante una negociación amistosa por parte del equipo de supervisión de calidad en una actitud responsable hacia el proyecto.
Contrato: Parte A: Empresa de Servicios de Intermediación Inmobiliaria Puyang XX (código)
Parte B: Copia del DNI
Notario:
20 de julioxx