Quiero ser agente de viajes universitarios para estudiantes universitarios. ¡Pídale a una persona autorizada que me ayude a redactar un contrato o acuerdo de agencia de viajes! ¡Qué vida tan dura, muchas gracias! !
Parte A: Dirección: Código Postal: Teléfono: Fax:? Email:
Firma del responsable:? Parte B: Dirección: Código postal: Teléfono: Fax: Correo electrónico: Firma del responsable:?
Productos principales del Partido A:
★Tours de ocho y nueve días con una excelente relación calidad-precio por las islas del Norte y del Sur de Nueva Zelanda;
★Lujo en profundidad cocina en las Islas Norte y Sur de Nueva Zelanda y el Glaciar Foss El recorrido es de 9 días y 10 días ★Nueve y 10 días en las Islas Norte y Sur de Nueva Zelanda y el Parque Nacional Mount Cook
★Sur; Ruta de la isla: recorrido en profundidad de seis días por el glaciar Mount Cook; recorrido económico de cinco días por la Isla Sur; recorrido de lujo de seis días por el Glaciar False en la Isla Sur;
★Hotel nacional de Nueva Zelanda; reservas, reservas de billetes de avión, invitaciones de negocios, etc.
Después de años de funcionamiento, los productos turísticos mencionados anteriormente se han convertido en rutas turísticas maduras y de alta calidad y disfrutan de sus propios recursos fijos de clientes. Podemos ofrecer a todos los clientes productos de viaje únicos y hechos a medida para satisfacer continuamente las necesidades de los turistas en todos los aspectos. Nuestra empresa se adhiere al principio de gestión honesta y toma cotizaciones profesionales, explicaciones claras y no fraude como su objetivo de trabajo para garantizar que cada turista disfrute de un servicio de alta calidad.
La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte B, como agente de primer nivel de este producto turístico en Guangdong, actuará como agente para las ventas de productos turísticos, el servicio posventa y otros servicios relacionados de la Parte A. negocios. Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y desarrollo común, y sobre la base del cumplimiento de las políticas y regulaciones nacionales pertinentes, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo de agencia a través de una negociación amistosa:
2
Primero, requisito previo de cooperación
La Parte B deberá presentar documentos legales, como una licencia comercial y una licencia comercial de turismo, a la Parte A. Después de que la Parte A haya revisado la información y el crédito de la Parte B, la persona a cargo de la Parte A o su representante autorizado (se requiere autorización) El poder del representante) y el representante legal de la Parte B o su representante autorizado (se requiere el poder del representante legal) firman este acuerdo de cooperación y lo sellan con el sello oficial. En segundo lugar, principios de agencia
(1) La Parte B no dañará la reputación ni los intereses de la Parte A de ninguna manera durante el proceso de actuar como agente de los productos de la Parte A. (2) La Parte B garantiza que todas sus actividades comerciales cumplen plenamente con las leyes, reglamentos y normas administrativas pertinentes de China. (3) Si la Parte B viola las disposiciones anteriores y causa algún daño a la Parte A, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y la compensará.
Compensar las pérdidas ocasionadas a la Parte A.
3. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes
(1) La Parte A imprime periódicamente los materiales promocionales correspondientes a la Parte B basados en productos turísticos como promoción de productos.
(2) La Parte A garantiza que no establecerá un segundo agente general del mismo nivel en su territorio.
(3) La Parte B llevará a cabo una planificación publicitaria a largo plazo para el producto en la medida de lo posible y proporcionará imágenes relevantes a petición de la Parte A.
Texto, video y otros materiales publicitarios, y desarrollar conjuntamente un plan de publicidad de marketing regional con el Partido A * * *. Si no hay ningún efecto publicitario relevante dentro de un mes después de que la Parte B se convierta en agente de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo. (4) La Parte A solo es responsable ante la Parte B por las pérdidas causadas por culpa de la Parte A. Cualquier disputa, controversia, pérdida, infracción e incumplimiento de responsabilidades contractuales entre la Parte B y sus clientes serán resueltas por la Parte B y sus propios clientes. La Parte A no intervendrá en las disputas y controversias entre la Parte B y sus clientes, ni será responsable de las pérdidas sufridas por sus clientes. (5) Después de que la Parte B acepte al cliente, deberá obtener la confirmación de la Parte A dentro del tiempo requerido.
(6) Si la Parte B tiene un equipo que será operado por la Parte A, la Parte A responderá en el momento acordado de acuerdo con los requisitos del equipo y el precio se negociará por separado. (7) Si la Parte B cancela el plan del equipo, notificará a la Parte A a tiempo. De lo contrario, la Parte A deberá consultar los documentos originales emitidos por las unidades pertinentes y el fax confirmado por la Parte B, y la Parte B asumirá la pérdida.
(8) Si la Parte B aumenta temporalmente la delegación o el número de personas, primero notificará a la Parte A por teléfono y obtendrá el consentimiento de la Parte A. La Parte A cooperará activamente con la Parte B para organizar equipos adicionales temporales y el número de personas. Si es realmente imposible organizar el equipo y el número de personas debido al tráfico en temporada alta, falta de hoteles, etc., la Parte A puede tomar una decisión basándose en la situación real.
(9) En términos de calidad, la Parte A debe proporcionar hoteles, autobuses turísticos, catering, arreglos de itinerarios y servicios de guías turísticos de acuerdo con los estándares de productos turísticos publicados para garantizar que la calidad y el precio coincidan. Si los servicios de la Parte A no cumplen con los estándares de calidad, o si ocurren problemas de calidad durante el proceso de recepción, la Parte A será responsable de una compensación.
(10) Cuando los servicios normales de la Parte A se vean afectados por fuerza mayor o emergencias, no se considerará incumplimiento de contrato por parte de la Parte A, y la Parte B será responsable de ello.
Acepto explícitamente; "Fuerza mayor" se refiere a eventos objetivos imprevistos, insuperables e inevitables, como guerras, desastres naturales, prohibiciones gubernamentales, advertencias de viaje, virus de red, interrupciones de circuitos, etc.
IV.Método de liquidación
(1) Certificado de liquidación: antes de que los viajeros individuales o grupos partan, la Parte A y la Parte B confirmarán el precio de liquidación y el itinerario por fax. , La Parte B confirmará el precio de liquidación y el itinerario.
Complete la "Declaración del equipo", firme y feche a la persona a cargo, séllela con el sello oficial (o financiero) de la Parte B y luego envíe el original al departamento de finanzas de la Parte A como base para pago. El Departamento de Finanzas del Partido A verificará la declaración del equipo de manera oportuna después de recibirla.
(2) Método de liquidación individual para pasajeros: la Parte B debe pagar el 50 % del precio total del tour a la Parte A diez días antes de la salida del huésped, y el resto lo pagará el huésped.
El pago completo debe realizarse dentro de los dos días anteriores al envío.
(3) Método de liquidación grupal: la Parte B debe pagar a la Parte A el 80 % de la tarifa total del grupo 20 días antes de la salida del huésped y el resto pertenece al huésped.
Pagar el importe total dentro de los dos días antes de regresar al país.
(4) Si el Partido B transfiere 60 personas al Partido A dentro de un mes (30 días), el pago del grupo se puede liquidar mensualmente.
La Parte A requiere que el equipo de la Parte B pague el 50% de la tarifa de la gira antes de retirarse de la gira, y el saldo se puede pagar a la Parte A dentro de un mes. (5) Tipo de cambio: los pagos grupales deben convertirse a RMB para su liquidación, según el precio de venta del tipo de cambio anunciado por el Banco de China. 5. Condiciones del Comité
La Parte B debe recibir clientes según el itinerario y precio proporcionado por la Parte A, y la Parte A debe recibir clientes según el precio indicado en cada itinerario.
Se devolverá el 15% de comisión a la Parte B y el saldo se deducirá al liquidar la cuenta. Si la Parte B ajusta los estándares o cambia el itinerario, no hay comisión y la Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B la mejor cotización del equipo. Verbo intransitivo Periodo de agencia
Este acuerdo es válido desde: año mes día a año mes día . Por cuadruplicado, cada departamento comercial y departamento financiero de ambas partes dispondrá de un ejemplar. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes podrán negociar más para resolver o firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.
Cuando el contrato expire y ambas partes estén dispuestas a renovarlo, deberán negociar la renovación un mes antes de que expire el contrato. Siete. Terminación del contrato:
Después de que las dos partes firmen el contrato, si es necesario rescindir el contrato por razones unilaterales de una de las partes, la parte que propone rescindir el contrato debe hacerlo con siete días de anticipación. .
Después de notificar por escrito a la otra parte y recibir la rescisión del contrato por escrito, el acuerdo entre las dos partes queda oficialmente terminado.
Parte A (sello):Parte B (sello):
Representante (firma):Representante (firma):
Fecha: año, mes, día , fecha :Año, Mes, Día
De nada, por favor acepte.