Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Reglamento de la provincia de Shanxi sobre la transferencia y el arrendamiento de derechos colectivos de uso de tierras agrícolas

Reglamento de la provincia de Shanxi sobre la transferencia y el arrendamiento de derechos colectivos de uso de tierras agrícolas

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de regular la transferencia de derechos colectivos de uso de tierras agrícolas, proteger y utilizar racionalmente las tierras agrícolas colectivas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades de propiedad colectiva de tierras de las asociaciones de agricultores y de los usuarios de tierras agrícolas, y promover la economía rural. El desarrollo, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, estipula que estos reglamentos se formulan en base a la situación real de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la transferencia, arrendamiento, participación accionaria, herencia y terminación de los derechos colectivos de uso de tierras agrícolas (en adelante, derechos de uso de tierras) dentro de la región administrativa de esta provincia.

Las tierras agrícolas colectivas a las que se refiere este reglamento se refieren a tierras cultivadas, tierras de jardín, bosques, pastizales, estanques de peces, superficies de agua para plantar plantas acuáticas, colinas yermas de propiedad colectiva, laderas yermas, acequias y terrenos baldíos. (en adelante denominados los cuatro terrenos baldíos) ) y terrenos ocupados por instalaciones tales como acequias de drenaje y riego. Artículo 3 Si el derecho de uso de la tierra no ha sido confirmado, el usuario de la tierra puede transferirla, arrendarla, convertirse en accionista y heredarla sólo después de que el gobierno popular a nivel de condado confirme el derecho y emita el certificado. Artículo 4 El período acumulado de transferencia, arrendamiento, participación y herencia de los derechos de uso de la tierra no excederá el período de validez estipulado en el contrato original o en el contrato de arrendamiento original.

Cuando los derechos de uso de la tierra se transfieren, alquilan, comparten o heredan, no se incluyen las reliquias culturales sobre la superficie, los recursos subterráneos y los objetos enterrados. Artículo 5 Cuando se cambian los derechos de uso de la tierra, las partes interesadas deben presentar las opiniones firmadas por la unidad de propiedad colectiva de la tierra y el certificado de uso de la tierra al departamento de administración de tierras del gobierno popular a nivel del condado para pasar por los procedimientos de registro de cambio de derecho de uso de la tierra y reemplazar el certificado de uso de suelo. El gobierno popular a nivel de condado también puede encomendar al gobierno popular del municipio (ciudad) la gestión de los procedimientos antes mencionados. Artículo 6 La transferencia, el arrendamiento y la participación en los derechos de uso de la tierra seguirán los principios de voluntariedad, apertura y equidad. El artículo 7 prohíbe a los usuarios de la tierra cambiar los usos domésticos de las tierras cultivadas, las tierras de jardín, las tierras forestales, las tierras de pastoreo, los estanques de peces y las superficies de agua para plantar plantas acuáticas; Artículo 8 Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los gobiernos populares de municipios (ciudades) gestionarán y supervisarán la transferencia, el arrendamiento, la propiedad accionaria, la herencia y la terminación de los derechos de uso de la tierra dentro de sus respectivas áreas administrativas. Capítulo 2 Transferencia de derechos de uso de la tierra Artículo 9 La transferencia de derechos de uso de la tierra se refiere al acto de los usuarios de la tierra que transfieren nuevamente sus derechos de uso de la tierra. Artículo 10 Los derechos de uso de la tierra podrán transferirse con o sin compensación.

La firma del contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra se puede realizar con referencia a las disposiciones pertinentes del "Reglamento de gestión de contratos económicos colectivos rurales de la provincia de Shanxi". Artículo 11 Cuando se transfieren los derechos de uso de la tierra, además de los que pertenecen al Estado y a las colectividades, los accesorios de la tierra (árboles, instalaciones de drenaje y riego y otras instalaciones de operaciones agrícolas) se pueden transferir junto con los derechos de uso de la tierra. El importe de la transferencia del embargo será acordado entre el transmitente y el cesionario. Artículo 12 Cuando se transfiere el derecho de uso de la tierra, los derechos y obligaciones del contratista y del arrendatario estipulados en el contrato original o en el contrato de arrendamiento original se transfieren en consecuencia. Artículo 13 Una vez transferido el derecho de uso de la tierra, el usuario de la tierra podrá transferirlo nuevamente dentro del período especificado en el contrato de transferencia. Capítulo 3 Arrendamiento, tenencia de acciones y agricultura por contrato de derechos de uso de la tierra Artículo 14 El arrendamiento de derechos de uso de la tierra se refiere al acto de un usuario de la tierra que arrienda sus derechos de uso de la tierra a un arrendatario, y el arrendatario paga el alquiler. Artículo 15 Cuando un usuario de la tierra arriende sus derechos de uso de la tierra, ambas partes firmarán un contrato de arrendamiento. Todos los anexos del terreno, excepto los de propiedad estatal y colectiva, podrán ser arrendados.

Después de que el usuario de la tierra arrienda el derecho de uso de la tierra, el arrendador debe continuar ejecutando el contrato original o el contrato de arrendamiento original. Artículo 16 Los usuarios de la tierra podrán utilizar sus derechos de uso de la tierra para participar en operaciones cooperativas de participación productiva agrícola.

Fomentar el establecimiento de granjas cooperativas por acciones combinando derechos de uso de la tierra con fondos, equipos y tecnología extranjeros. Artículo 17 Un usuario de la tierra que compre derechos de uso de la tierra como acciones deberá firmar un contrato escrito con el oferente y continuar ejecutando el contrato original o el contrato de arrendamiento original. Artículo 18 Los usuarios de la tierra podrán confiar a otros la realización de cultivos y plantaciones en su nombre con o sin compensación. Si supera los dos años, se deberá obtener el consentimiento de la unidad de propiedad colectiva de la tierra rural. Capítulo 4 Arrendamiento de los Derechos de Uso de los Cuatro Baldíos Artículo 19 Los derechos de uso de los Cuatro Baldíos propiedad del colectivo pueden ser arrendados. El arrendamiento de derechos de uso de terrenos baldíos no está restringido por región, registro de hogar, unidad o individuo. En las mismas condiciones, los agricultores locales tienen prioridad en el arrendamiento. Artículo 20 Se debe evaluar el arrendamiento de los derechos de uso de terrenos baldíos y se deben anunciar al público mediante licitación, acuerdo, etc. las condiciones de desarrollo y utilización del terreno, la vida útil y el precio base de arrendamiento razonable.

4. Cuando se arriende el derecho de uso de un terreno baldío, el arrendador y el arrendatario deberán suscribir un contrato de arrendamiento. Artículo 21 El uso de terrenos baldíos debe incluirse en el plan general de uso del suelo. Artículo 22 Las unidades y las personas que hayan obtenido el derecho a utilizar los cuatro terrenos baldíos de conformidad con la ley deben pasar por los procedimientos de registro de los derechos de uso de la tierra basados ​​en el contrato de arrendamiento de los cuatro terrenos baldíos y obtener un certificado colectivo de uso de la tierra. Artículo 23 Una vez arrendados los derechos de uso de terrenos baldíos, el arrendatario deberá realizar el desarrollo y operación dentro de los tres años. Si el terreno no se desarrolla ni explota durante más de tres años, la unidad de propiedad colectiva del terreno lo recuperará y lo arrendará por separado, y dará una compensación adecuada al arrendatario original.

4. El arrendatario de terrenos baldíos puede enajenar, arrendar, hacerse accionista, heredar y encomendar a otros el cultivo y la siembra del terreno baldío arrendado. La transferencia, el arrendamiento, la tenencia de acciones, la herencia y la ganadería generacional se tramitarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de los Capítulos 2, 3 y 5 de este Reglamento. Artículo 24 Cuando expire el período de uso del terreno baldío, la unidad o individuo usuario original podrá continuar arrendándolo y firmar un nuevo contrato de arrendamiento.