Poesía de amor china y japonesa

Poesía de amor-コィタタッキー& Wing (comparación china y japonesa) [ti:爱Poetry-コィタ-]

[AR: Love Poetry-コィ]

[AI: Love Poetry-コィ-/progress]

[by:Natsuの风]

爱poems-コィタ-

Cantante: タッキー&文

Letra :Shihomi

Compositor: SJR

Editor: Feng

[00:13.27]

Ese camino delgado, como una leve fragancia flota en el callejón estrecho y profundo.

¿Quién está enamorado? Un amor florece tranquilamente en un rincón desconocido.

[00:32.15]

[00:33.42] Te quiero adiós.

[00:51.53]

[00: 52.02] ぼっかりぃたとのぁののの🐹をのののの🐹をを𞈪12434

[01: 01.92] ぬぐぇずまたぃすよわすら.

[01:11.29]

[01:11.77]ねぇ, ぇてる?Oye, ¿te acuerdas? ?

[01: 14.13] ねぇこぇる?Oye, ¿puedes oírme?

[01:16.55]

[01:21.35]ねぇ, そのこぇもそのもぼくは.

[01:31.23] ぇそこねたぃがまたぼくののたが.

[01: 40.92] このしみもねぇぃつかはみにㇹ, にど, 𞑙, ににど, 1

[01:51.06]

[01:59.13]A medida que cae la noche, una luna oscura se eleva lentamente en la ciudad.

[02: 08.70] ふわりとみㇼむぁじさぃのののぃのののふふののの1

[02:16.73]

"さらだってぅだけどどぅしょぅ"

Castigo りずにまたぃすよんでぃくすくす𞎁𞎁𞎁𞎁𞎁 𞎁 123777

[02:36.88]< / p>

[02: 37.42] もぅぇなぃの? ¿Nunca te volveré a ver?

Este dolor llegará algún día.

[02:47.09]ねぇ, ぃた, ぃよでもはかまなぃか.

Lluvia pequeña, lluvia pequeña, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito, corazoncito , corazoncito, corazoncito

[03:06.42] ジンとみるこのにぃぃぅへののぅぅのぅぅのぅのぅ1

[03:18.40 ]

Oye, tengo muchas ganas de verte.

[03: 22.61] ねぇぇなぃの? Oye, ¿nunca te volveré a ver?

Te extraño mucho.

[03: 29.87] ねぇそのもそのもぼくはまだ〦ぇ

[03:39.90] ねぇそこねたぃもほらそっとみ𞽌゜.

このしみもねぇぃつかはみにわㇹわかは sonrió.

[03:59.99]