¡Urgente! ¿Qué pasó con "devolverme los derechos de propiedad de la familia Xiao" en West Street, ciudad de Zhaotong, provincia de Yunnan?
La casa en el número 449 de West Street, distrito de Zhaoyang, ciudad de Zhaotong, provincia de Yunnan, es propiedad privada de nuestra familia Xiao. Alrededor de 1961, Jiang, un ex miembro del personal del Departamento de Propiedad Pública, defraudó a la familia Xiao con el pretexto de inspeccionar y emitir un nuevo certificado. Zhao, un miembro del personal del Departamento de Propiedad Pública, tomó la escritura (dos. recibos firmados por ambas partes) por el mismo motivo. Más tarde, Zhang Xing, un miembro del personal de la Oficina Municipal de Propiedad Pública de Zhaotong, se compadeció de mi familia porque se vieron obligados por el entorno y la situación en ese momento, por lo que tuvieron que mudarse de la antigua casa con lágrimas en los ojos y vivir una vida precaria en las calles. Debido a que la casa ha estado ocupada durante mucho tiempo, la mayoría de los hermanos y hermanas han estado avergonzados durante mucho tiempo. Sus vidas son difíciles y las condiciones son tan malas que la gente común apenas puede imaginarlo. Las tres casas desocupadas que daban a la calle fueron alquiladas por la Oficina de Propiedad Pública a barberías estatales, y parte de las casas de la parte trasera fueron acondicionadas para uso de familiares, amigos y hogares relacionados. De esta manera, algunos funcionarios públicos utilizan el poder público para satisfacer sus propios intereses privados.
Desde 1961, hemos emprendido un largo y arduo camino hacia la apelación. Nos quejamos innumerables veces ante la Oficina de Propiedad Pública y departamentos gubernamentales, pidiendo la devolución de nuestra propiedad, pero cada departamento utilizó una razón u otra para eludir la situación. Nuestros familiares regresaron a casa y lloraron amargamente, con lágrimas en el estómago.
Después de que se celebró la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, y desde la implementación de los derechos de propiedad privada en 1985, el gobierno ha investigado y recopilado repetidamente una gran cantidad de pruebas, y determinó por unanimidad que la casa no entra en las tres categorías de alquiler, no vivienda y asociación público-privada. La situación es que la casa está ocupada por error. Debería pertenecer a la familia Xiao, y en 1995 se cobraron 500 yuanes (con recibo como prueba) para pasar por los procedimientos de derechos de propiedad y, al mismo tiempo, anunciarse al público. Pero en 1997, la Oficina de Gestión de Alquiler de Viviendas del distrito de Zhaoyang emitió el certificado de propiedad sin el consentimiento de la familia de Xiao. En 2003, Chen Li, gerente de Xinli Company, ocultó la verdad sin el permiso de la familia Xiao y pidió al gobierno del distrito de Zhaoyang que le transfiriera ilegalmente la propiedad de la familia Xiao en un intento de anexar la propiedad de la familia Xiao. Su ambición es obvia y ha hecho algunas cosas poco éticas movido por las ganancias. Al mismo tiempo, Chen, el gerente de Xinli Company, vendió secreta e ilegalmente los bienes raíces de la familia Xiao a Yang, el jefe de Zhejiang, en un intento de anexar aún más los bienes raíces de los Xiao basándose en un hecho consumado. Este negocio sucio es despreciable y despreciable. Ahora que el gobierno del distrito de Zhaoyang está renovando la ciudad vieja, Yang usó esto como excusa para pedirle que pusiera los derechos de propiedad a su propio nombre dentro de un límite de tiempo, complicando aún más el problema.
Presentamos demandas ante el Tribunal Popular Municipal de Zhaotong y el Tribunal Popular del Distrito de Zhaoyang en 2005, 2006 y 2007 respectivamente, pero el tribunal respondió que “el gobierno del distrito de Zhaoyang ha celebrado muchas reuniones y no se le permite aceptar tales casos ". Me pregunto si la Ley de Propiedad lleva tanto tiempo promulgada pero no se ha implementado de manera efectiva. ¿Puede realmente el proteccionismo local ignorar las leyes nacionales y los intereses públicos? ¿No se desvía esto seriamente de los requisitos del gobierno central de “construir el partido para el bien público, gobernar para el pueblo, administrar de acuerdo con la ley y estandarizar la aplicación de la ley”?
Apoyamos la renovación de la antigua ciudad por parte del gobierno, pero el gobierno del distrito de Zhaoyang de la ciudad de Zhaotong, provincia de Yunnan, ha estado retrasando la implementación de nuestros derechos de propiedad, lo que ha resultado en que la propiedad de Xiao sea ocupada muchas veces. Con este fin, nosotros, Xiaojiate, hacemos la siguiente declaración al gobierno y a todos los ámbitos de la vida:
1. Devolver los derechos de propiedad de No. 449 Xiaojiayuan (Barbería).
El segundo es aprobar la renovación y renovación de sus casas por parte de la familia Xiao de acuerdo con el plan de reconstrucción de la antigua ciudad.
3. Vivimos en nuestra propia casa. Si alguien derriba y repara por la fuerza la casa de la familia Xiao antes de que se lleve a cabo la construcción, la docena de personas mayores de 70 años de la familia Xiao perecerán junto con sus casas.
En cuarto lugar, los descendientes de la familia Xiao harán peticiones hasta el final, salvaguardarán sus derechos e intereses, lucharán contra la demanda hasta el final y defenderán los intereses de la familia Xiao hasta la muerte. Nadie tiene derecho a impedir que la multitud grite que no declaren sus derechos de propiedad.
El problema de la vigilancia de la vivienda privada en China se resolvió básicamente a principios de los años 1990, pero aquí las cosas se han retrasado. Si los bienes de la familia Xiao, como ciudadano del pueblo chino, no pueden ser devueltos y varias personas mayores de 70 años se ven obligadas a morir, será una tragedia para la humanidad, una tragedia para la sociedad y una tragedia para el país. ! Instamos encarecidamente a los departamentos y dirigentes pertinentes a que respeten los hechos, presten atención a los medios de vida de la gente, comprendan los sufrimientos de la gente y manejen este incidente adecuadamente, en lugar de actuar en violación de las leyes y reglamentos y seguir intensificando los conflictos entre los cuadros y el masas, para no desacreditar el proyecto popular de renovar la ciudad vieja del distrito de Zhaoyang.
El proceso de espera es largo y cruel. Con el paso del tiempo, la mayoría de nuestra familia tiene ahora 70 años. Nuestros familiares esperan la muerte uno a uno, pensando siempre en los bienes que dejaron nuestros antepasados durante su vida. Cada vez que pasan por la vieja casa en el número 449 de West Street, no pueden evitar llorar, mirando hacia adelante con ojos impotentes, pensando en el gobierno. Sin embargo, el resultado fue muy despiadado, una mala noticia tras otra, destruyendo sin sentido sus cuerpos y mentes y torturando sus almas. En junio de 5438 + octubre de 2007, otra hermana nuestra, Xiao Qingkang, falleció, incapaz de cumplir su deseo durante su vida.
Espero que el departamento superior pueda ayudarnos. Se espera que los departamentos pertinentes insten al gobierno del distrito de Zhaoyang a verificar y cubrir las vacantes, a no cometer los mismos errores una y otra vez, a preocuparse por las necesidades urgentes de la gente, a pensar en lo que piensa la gente y resolver el asunto lo antes posible con una actitud pragmática.
Además, gracias a quienes nos han ayudado, nos están ayudando y se preocupan por nosotros. Su atención y apoyo serán nuestra motivación infinita.
Denunciante: Xiao Yukun Número de contacto: 0871-5301638 01309 991621.
Dirección: Sala 509, Edificio de Oficinas de la Universidad de Radio y Televisión de Yunnan, No. 243, Calle 121, Ciudad de Kunming, Provincia de Yunnan.
Publicación: 650031
Xiao Yulin (gravemente enfermo) Xiao Qingkang (fallecido) Xiao Qingming Xiao Qingyun Xiao Qingwen (gravemente enfermo) Xiao Qingju Xiao Renqing Xiao Yugui Xiao Qingen
7 de septiembre de 2008