¿Por qué Cixi recibe el sobrenombre de "Lafayette"?
Nombre chino: Lafayette
Alias: Emperatriz viuda Cixi
Etnia: manchú
Fecha de nacimiento: 1835
Fecha de muerte: 1908
Ocupación: Emperatriz viuda
Compartir con...
Pronunciación
Pinyin: l m 4 o f ó ye
Inglés:
1, [(bud.) Buddha]: Buda.
[(Dinastía Qing) Emperatriz Viuda o Madre]: Nombre general que la Dinastía Qing daba a la Emperatriz Viuda o Emperador Supremo.
Cixi
Cuenta 1: En los primeros años de Guangxu, la emperatriz viuda Cixi acababa de cumplir 40 años. Para lograr el objetivo de escuchar política por segunda vez, utilizó varios medios, pero tenía miedo de la oposición de Corea del Norte y estuvo deprimida todo el día. Li, un eunuco de confianza, adivinó la verdad y construyó un Buda detrás del Mahavira de Manjuji.
Una vez completado, Li se apresuró a decirle a Cixi: "Escuché que a menudo hay dos estatuas de Buda en el Salón Principal de Manjuji, lo cual es una señal auspiciosa. Me gustaría invitar a la Reina Madre a visitarla. y mira." Emperatriz viuda Cixi Estaba muy sorprendido y comenzó a salir del palacio. Después de dejar Xizhimen, bajamos del puente Gaoliang, abordamos el barco real y caminamos a lo largo del largo río hasta Manjuji (hoy Museo de Arte de Beijing). Cixi fue al muelle, entró por la puerta de la montaña y se dirigió directamente al Salón Principal. Cuando entró al templo, vio que el Tercer Buda todavía estaba adorando. Estaba furioso: "Obviamente es el Tercer Buda. ¿Dónde están brillando los dos Budas?" En ese momento, el esclavo engañó a su amo para que le matara la cabeza. Lo sabía bien y se apresuró a decir: "Su Majestad, por favor cálmese". Estatua de la emperatriz viuda Cixi en la corte.
La emperatriz viuda Cixi se movió lentamente detrás del tercer Buda y encontró a un Guanyin de buen corazón sentado en el centro del salón. El abad del templo y los ministros civiles y militares de Cixi también estaban aquí. En ese momento, Li gritó: "Lafayette está aquí". Otros inmediatamente se arrodillaron y gritaron: "¡Bienvenido Lafayette!". Cixi entendió la mitad, pero fingió estar confundida y preguntó: "¿A quién le das la bienvenida?". Li les respondió: "¡Esto es para dar la bienvenida a la Reina Madre, tú, Buda Lao!" "¡Tú eres el Bodhisattva Guanshiyin que ayuda a los pobres hoy!" ¡El país no puede estar sin un amo por un día!" "Súbditos, por favor presten atención a los asuntos nacionales, ¡pueden salvar a la gente del atolladero!" Estas palabras hicieron feliz a Cixi. A partir de entonces, el nombre de Lafayette se extendió desde Manchuria hasta Beijing, y todo el país llamó a Cixi "Lafayette y emperatriz viuda". Cixi también escuchaba la política con la conciencia tranquila.
Se dice que este Guanyin fue modelado por Li a partir de Cixi. Más tarde, Cixi fue a Manjuji para quemar incienso y orar por la longevidad. Como admiraba mucho a Guanyin, incluso se puso el traje de Guanyin preparado por el abad del templo. Lee fingió ser protector y cruzó los brazos a la altura de las muñecas. También se tomaron una foto frente a esta estatua de Buda, que ya habían visto antes.
Afirmación 2: En la historia de China, además de los nombres de los templos, los títulos póstumos y los títulos honoríficos, algunos emperadores también tenían títulos especiales. Por ejemplo, el emperador de la dinastía Song tenía un título especial de "Guan", el emperador de la dinastía Ming tenía un título especial de "Maestro" y el emperador de la dinastía Qing tenía un título especial de "Lao Fo Ye". . En algunas novelas históricas, películas y óperas, la emperatriz viuda Cixi se llama "Lafayette". De hecho, el título "Lafayette" no es exclusivo de Cixi. Los nombres propios de los emperadores de la dinastía Qing eran todos "Lafayette". La razón por la que el emperador de la dinastía Qing usó el nombre "Lao Fo Ye" fue porque el antepasado de Man Qing, el líder de la tribu Jurchen, fue llamado por primera vez "Man Zhu". "Manzhu" es la transliteración del nombre budista "Shuman", que significa "Buda" y "auspicuo". Más tarde, algunas familias prominentes y líderes hereditarios fueron nombrados "Manzhu". Después de la fundación de la Nueva China, Manchu tradujo "Manzhu" como "Buda" y lo utilizó como nombre especial del emperador.
? ¿Álbum de fotos de la emperatriz viuda Cixi? Cinco piezas
La tercera afirmación: "Lafayette" no es un título honorífico: es el nombre que el eunuco le dio a Cixi a sus espaldas.
A menudo escuchamos el nombre "Lao Buda" en los dramas del palacio Qing, desde príncipes hasta eunucos y doncellas. Cuando nos encontramos con la emperatriz viuda Cixi, todos gritaron "Lucky Lafayette" y "Larga vida a Lafayette" al unísono. Parece que "Lafayette" se ha convertido en el nombre especial de la emperatriz viuda Cixi.
De hecho, "Lafayette" no era un título honorífico en el palacio Qing. El famoso experto en historia y reliquias culturales de Qing, Zhu Jiaxin, presentó en el libro "Rechazarse a comer en la Ciudad Prohibida" que cuando un funcionario honrado ve a la emperatriz viuda Cixi, inmediatamente debe arrodillarse y decir: "Le pregunto a la emperatriz viuda Sheng". ¡an!" Cuando los eunucos se encuentran con la emperatriz viuda de turno, no necesitan saludar ni hablar. . Cuando quiso decir algo claramente, se arrodilló, hizo una reverencia y dijo: "¡La esclava XXX ruega por la bendición de la Reina Madre!" Independientemente de los funcionarios o eunucos, cuando ven a la emperatriz viuda Cixi, deben llamarla "La Reina Madre". y no debemos llamarla "Lafayette", y mucho menos "Lafayette es auspiciosa". El palacio Qing también usaba "Lao Foye", pero ese era el título que Cixi usaba en honor a los eunucos y funcionarios del Ministerio del Interior, al igual que los estudiantes de la Academia Militar de Whampoa llamaban al presidente Chiang Kai-shek "Viejo". A los ministros de palacio no se les puede llamar "Lafayette" en la cara o a sus espaldas.
En cuanto a la palabra "auspicioso", Zhu Jiaxin dijo en el libro: "La forma de saludar 'dao auspicioso' es lo que dicen los eunucos cuando se encuentran. Los eunucos no tienen tales reglas frente a la reina. madre, y tampoco los ministros. Solo asuntos internos. Algunos funcionarios de bajo nivel en el ministerio cayeron en este hábito cuando se encontraban con eunucos de alto estatus, los saludaban: "El maestro fulano de tal tiene mucha suerte".
En esa sociedad, el lenguaje de la corte tiene requisitos estrictos y es muy particular en cuanto a la propiedad, y no se permiten palabras al azar. Desde la perspectiva actual, aunque este tema es un asunto trivial y difícilmente puede considerarse académico, si no se estudia y aplica seriamente, se convertirá en una broma——