Título original_Traducción y apreciación
Las grullas permanecen inactivas durante mucho tiempo junto al agua y las abejas son perezosas para recoger flores.
La enfermedad del alcohol impide abrir el libro y la primavera suena como una azada.
Aprecia pinturas antiguas y escribe más sobre leña y fogatas de pesca. Traducción e interpretación de la vida ermitaña
Mi casa con techo de paja está rodeada de bambúes y árboles verdes, lo cual es elegante, profundo y lleno de diversión.
Las grullas buscaron alimento en los arrozales durante mucho tiempo, pero no se fueron volando. Las abejas estuvieron ocupadas recogiendo flores durante un tiempo y gradualmente se volvieron escasas.
Bebí demasiado y estaba un poco borracho, no quería abrir el libro y leer. Los árboles en primavera forman una sombra espesa, justo a tiempo para aflojar la tierra con una azada.
Admiro mucho las obras de los pintores antiguos. La mayoría de las descripciones son de leñadores y pescadores.
Lin Bu fue un famoso ermitaño de principios de la dinastía Song y un poeta con formación creativa. En sus primeros años, viajó entre los ríos Yangtze y Huaihe. Más tarde, fue aislado en el Lago del Oeste de Hangzhou y construyó una casa. No se le permitió entrar a la ciudad durante 20 años. Este poema fue escrito cuando el autor vivía recluido en una montaña solitaria y sentía el entorno de vida. Apreciemos las dos primeras frases, que describen directamente la vida apartada del poeta. "Lectura del clásico de las montañas y los mares" de Tao Yuanming dice: "Hay muchas plantas y árboles en los sueños de verano que ayudan a las personas en la casa. Los pájaros están felices de que se les confíe. Amo mi casa, "los bambúes que la rodean". mi casa" significa esto. Aunque literalmente sólo describe el entorno de la residencia del poeta, revela un sentimiento de satisfacción. "Profundo e interesante" es el tema de todo el poema. La palabra "tranquilo" se refiere tanto al ambiente tranquilo que rodea la residencia del bosque de bambú como a la naturaleza del aislamiento. Se puede pensar en la "aldea del río" de Du Fu: "El río Qingjiang abraza la aldea y todo en la aldea del río Changxia está tranquilo". De hecho, las dos primeras frases han marcado el tono de todo el poema.
Las coplas paralelas y las coplas de cuello se dedican a describir intereses profundos. La frase "Las grullas permanecen inactivas junto al agua durante mucho tiempo, mientras que las abejas son perezosas para recoger flores" es muy interesante: la grulla blanca permanece en el agua durante mucho tiempo, inmóvil, pareciendo disfrutar del tiempo libre; , las abejas se detienen en las flores, van y vienen, como si deliberadamente fueran perezosas. Aunque estas dos frases fueron escritas, contienen evidentes sentimientos subjetivos del poeta. La llamada grulla y la abeja son perezosas es en realidad el sentimiento subjetivo del poeta. Es precisamente porque la vida apartada del poeta es muy tranquila. Por tanto, a los ojos del poeta, todos los paisajes se caracterizan por el ocio. Pero esta penetración del color subjetivo no cambia la forma objetiva del paisaje. Es decir, en la pluma del poeta, la descripción del paisaje sigue siendo una descripción simple, que se diferencia de la deformación y la exageración. Esta técnica incide directamente en la formación de un estilo poético sencillo, natural, tranquilo y profundo. "La enfermedad por bebida dificulta la apertura de libros y los cantos primaverales en el loto cavando" se traduce en el significado de los asuntos de adultos. Después de que el poeta se despertó, todavía se sentía borracho, mareado y con náuseas, y quería leer pero no podía. Así que bajé al campo a trabajar en la granja. La sombra de los árboles en primavera simplemente bloqueaba el sol, lo cual era muy interesante. Originalmente, era desagradable enfermarse después de beber, pero como Lin Bu vivía recluido, la lectura no era un curso obligatorio todos los días, y mucho menos un medio para ganar fama. Para él, la lectura es solo un pasatiempo, una forma de entretener las emociones y deleitar las ambiciones, al igual que "Lee mis libros si tienes mucho trabajo" de Tao Yuanming "Leer" La biografía del rey Zhou "fluye por todas las montañas y; mares." Entonces. El alcoholismo me impidió abrir el libro, así que bien podría trabajar con una azada y vivir en reclusión y relajarme. Especialmente en primavera, la sombra de los árboles parece haberse trasladado al lugar donde trabaja el poeta. La alegría de esta pausada pastoral es más evidente, y es realmente "interesante que profunda".
La "apreciación de William por las pinturas antiguas, principalmente sobre leñadores y pescadores" muestra que este profundo significado es el mismo que el de las pinturas que a los antiguos les encantaba dibujar por los poetas que describían la vida de los antiguos pescadores y leñadores. En la antigüedad, la mayoría de las imágenes de alta calidad y de ermitaños capturaban escenas de la vida de estos ermitaños para mostrar que estaban lejos del mundo y vivían una vida cómoda. Cuando el poeta dice que le encantan este tipo de imágenes, en realidad quiere decir que su vida apartada actual es como la del ermitaño de la antigüedad, y que también puede escribir en imágenes. Sería demasiado engreído que un poeta dijera que su conducta y su estado de ánimo son comparables a los de los antiguos. Sin embargo, esta declaración pretende ser implícita. No sólo expresa el anhelo del poeta por los antiguos, sino que también expresa la satisfacción del poeta con su vida apartada. Al mismo tiempo, también hace que la estructura del poema sea rica y estimulante.
Este poema está profundamente influenciado por Tao Yuanming, o se puede decir que es una obra cuasi taoísta. Si la naturaleza del poema es cualitativa, aunque este poema no sea tan bueno como es, su contexto poético y su tema son bastante similares.
Lin Bu (967-1028) era un nativo de la aldea de Huangxian en Dali, Zhejiang (cerca de Qiantang, Hangzhou). Cuando era joven, era diligente y estudioso, y estaba familiarizado con cientos de clásicos e historia. El libro es solitario y contento, feliz e indiferente, y no busca gloria ni beneficio. Cuando crecí, deambulé entre los ríos Yangtze y Huaihe, y luego viví recluido en West Lake, Hangzhou, y construí una casa en Gushan.
A menudo viajo en barco por los templos del Lago del Oeste para visitar a los monjes y poetas. Cada vez que llegaba un invitado, le pedía al niño que dejara volar la grúa. Cuando Lin Bu veía la grúa, regresaba en barco. Los poemas se desechan y nunca permanecen. Murió en 1028 (el sexto año de Tiansheng). Sus sobrinos Lin Zhang (médico de Zhao San) y Lin Bin (orden de Yingzhou) fueron a Hangzhou para realizar el funeral. Song Renzong presentó al "Sr. He Jing" como regalo. Linbu
Cuando el elefante gira cuatro veces, el ganador ya no está. ¿Cuántas personas lo han disfrutado durante las últimas semanas? Entre la corte Han, el segundo fue el de responder a esta medida. Al regresar a su antigua residencia, se inclinó ante el Príncipe Fu. Enviado a la corte imperial, Lu Hua. ¡Me entristecí cuando nos separamos, pero no me importaba Yurong! Las cosas son mejores que los sentimientos de las personas y, a menudo, se elogia a los sabios. Estoy cansado de Yan Li Huan, no estoy involucrado en asuntos inmediatos. Promueve el envejecimiento y retrasa el envejecimiento. Jin finalmente encontró su corazón, pero sus palabras no eran claras. ¡Diviértete con él por el resto de tu vida y ten un futuro sin preocupaciones! Quién iba a saber que todos estaban muertos, y durante mucho, mucho tiempo. —— "Yong'er Shu" Yong'er Shu de Wei Yuanming
Wei y Jin: Tao Yuanming
Lea el texto completo ∨ El elefante gira cuatro veces y sale el ganador.
¿Cuántas personas lo han disfrutado durante las últimas semanas?
En el tribunal Han, el segundo fue responder a esta jugada.
Regresó a su antigua residencia y se inclinó ante el Príncipe Fu.
Enviado a la Dinastía Imperial, Lu Hua.
Me entristecí cuando nos separamos, ¡pero no me importaba Yurong!
¡Las cosas son mejores que las personas y los sabios a menudo son elogiados!
Estoy cansado de Yan Lihuan, no estoy involucrado en asuntos inmediatos.
Promueve el envejecimiento y retrasa el envejecimiento.
Jin finalmente encontró su corazón, pero sus palabras no eran claras.
¡Disfruta el resto de tu vida y ten un futuro sin preocupaciones!
Inesperadamente, todos murieron, y tomó mucho, mucho tiempo. ▲Escribe sobre personas como ellos, que viven recluidas y se sienten cómodas, no hay caminos en la hierba. Desde la antigüedad, Yunlin ha estado lejos de la ciudad. En un mundo justo, sólo hay pelos blancos y no hay piedad para tu cabeza. ——Du Mu de la dinastía Tang, "El que permanece en el Hermitage es maravilloso"
Sin camino de medios, hierba crujiendo. Desde la antigüedad, Yunlin ha estado lejos de la ciudad.
En un mundo justo, sólo hay pelos blancos y no hay piedad con tu cabeza. Escribe sobre las personas, vive recluido y expresa tus sentimientos. Los colores del otoño se retrasan, las heladas traen flores amarillas. La pequeña ventana y la puerta baja están escondidas entre los crisantemos, y el camino gira y gira hacia arriba. Al preguntarle al público qué tenía en mente, se sentó y observó el paso del tiempo, mientras su cabello se volvía gris. Al caminar alrededor del lago Taihu, el cielo está despejado y el lago se refleja en nubes de colores brillantes. Extrañando el pasado, vagando, vagando hasta los confines de la tierra, pero no encontrando nada. Después de regresar, barreré nuevamente los tres caminos y los pinos y bambúes llegarán a mi casa. Pero odio el triste viento otoñal que sopla de vez en cuando, los gansos del sur que vuelan lentamente entre las nubes, la tristeza de las flautas de los nómadas y el sonido melodioso de los cascos de los caballos. ¿Quién puede ser como aquel de la dinastía Jin del Este que levantó la arena amarilla hablando y riéndose del ejército popular que destruyó a Hu? ——Ye Mengde, dinastía Song, "El otoño se está retrasando en la cabeza de visón" El otoño se está retrasando en la cabeza de visón.
Los colores del otoño se vuelven más densos y los crisantemos dorados difunden el mensaje de las primeras heladas. La pequeña ventana y la puerta baja están escondidas entre los crisantemos, y el camino gira y gira hacia arriba. Al preguntarle al público qué tenía en mente, se sentó y observó el paso del tiempo, mientras su cabello se volvía gris. Al caminar alrededor del lago Taihu, el cielo está despejado y el lago se refleja en nubes de colores brillantes.
Recordar el pasado, deambular, deambular hasta los confines de la tierra, pero no encontrar nada. Después de regresar, barreré nuevamente los tres caminos y los pinos y bambúes llegarán a mi casa. Pero odio el triste viento otoñal que sopla de vez en cuando, los gansos del sur que vuelan lentamente entre las nubes, la tristeza de las flautas de los nómadas y el sonido melodioso de los cascos de los caballos. ¿Quién puede ser como aquel de la dinastía Jin del Este que levantó la arena amarilla hablando y riéndose del ejército popular que destruyó a Hu? Hay trescientos poemas de la dinastía Song, que son audaces y tranquilos, y se preocupan por el país y la gente.