Tengo una excavadora. ¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento?
Arrendamiento de la casa (Parte B):
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, a través de negociaciones amistosas y firmar los siguientes términos contractuales.
1. Nombre y precio unitario del equipo.
¿Cuántas excavadoras de una determinada marca, cuál es el precio unitario y cuánto vale cada unidad?
2: Plazo de arrendamiento y lugar de uso.
Desde el día del año hasta el día del año, la Parte A arrendará el equipo anterior a la Parte B para su uso y lo recuperará temporalmente.
3. Cálculo y formas de pago del alquiler.
1. El alquiler mensual de cada alquiler de equipo se calcula en RMB (letras mayúsculas). (Incluidos los salarios de los conductores y los costos de mantenimiento de la maquinaria) La Parte B no utilizará razones como no comenzar a trabajar en días de lluvia para compensar el alquiler.
2. Después de firmar y sellar este contrato, la Parte B debe pagar un depósito en RMB antes de utilizar el equipo de alquiler anterior. La propiedad del equipo arrendado pertenece a la Parte A, y la Parte B sólo tiene derecho a utilizarlo y gestionarlo.
3. Un mes después de la firma del contrato, es decir, el mismo día de cada año, la Parte B deberá pagar a la Parte A todo el alquiler del mes siguiente, y luego se pospondrá hasta el vencimiento. del arrendamiento.
Cuarto: Transporte y uso de equipos.
1. Después de que este contrato entre en vigor, la Parte B organizará el transporte y la autoentrega en el almacén designado por la Parte A. Después de la expiración del contrato, la Parte B será responsable de transportarlo de regreso a la Parte. El almacén original de A será proporcionado por la Parte B y es responsable de... Después de la expiración del contrato, si el equipo no puede salir del sitio a tiempo debido a la deuda de la Parte B, la Parte B será responsable de resolverlo. el problema a través de la negociación.
2. Las horas de trabajo del equipo se calculan todos los días. La Parte A envía conductores para operar el equipo y la Parte A es responsable de los salarios. El conductor de la Parte A debe obedecer las disposiciones de trabajo del personal de construcción designado por la Parte B en el sitio de este contrato. Si el conductor solicita una licencia o pide dinero prestado, la Parte B debe notificar a la Parte A; de lo contrario, la Parte A no asumirá todas las pérdidas económicas.
3. Durante el período de arrendamiento, la propiedad del equipo pertenece a la Parte A. La Parte B no venderá, arrendará, hipotecará ni utilizará las máquinas de la Parte A a terceros ni las utilizará fuera del ámbito del contrato. , en caso contrario se considerará incumplimiento de contrato.
4. Durante el período en que la Parte B alquile la máquina, la Parte B proporcionará el combustible para la máquina y correrá con el coste. La Parte B deberá proporcionar a los conductores o al personal de mantenimiento de la Parte A alojamiento en el lugar de trabajo y proporcionar los números de contacto necesarios.
5. La Parte A es responsable del mantenimiento y reparación del equipo. El período de mantenimiento es de * * * días por mes. Si el mantenimiento excede varios días y afecta el progreso de la Parte B, la Parte A puede extender el período de alquiler del contrato en función del número real de días. La Parte A no asumirá ninguna pérdida;
Cinco: Seguridad de los equipos.
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de la seguridad del equipo de estacionamiento en el sitio.
2. Durante el uso del equipo, la Parte B debe seguir el principio de "la seguridad es lo primero" para el equipo y los conductores. Si el entorno circundante es malo o no propicio para la construcción, el conductor de la Parte A tiene derecho a negarse a trabajar. La Parte B no obligará al conductor a realizar una construcción insegura; de lo contrario, todas las pérdidas causadas correrán a cargo de la Parte B.
3. Durante el período de alquiler del equipo, debido a los reclamos de la Parte B, las deudas y las disputas personales han provocado que el equipo de la Parte A no funcione correctamente.
En caso de desistimiento normal o resolución forzosa del contrato, la Parte B será la responsable de coordinar la solución.
Seis: Manejo de infracciones.
Si la Parte B no paga el alquiler en su totalidad a tiempo, se considerará un incumplimiento de contrato y los daños y perjuicios se calcularán como el % de la tarifa del turno diario (los daños y perjuicios se calcularán a partir del quinto día del incumplimiento del contrato). Además del cobro normal del alquiler a cobrar, la Parte A tiene derecho a detener o transportar la maquinaria en cualquier momento, y todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B...
VII. Otros términos y condiciones
1. Cuando el contrato expire, la Parte B puede renovarlo con el consentimiento de la Parte A. Prevalecerán todos los términos de este acuerdo.
2. Si hay alguna disputa contractual, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ordinaria ante el Tribunal Popular.
3. Las cuestiones no previstas en este contrato se complementarán mediante negociación de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Ocho. Otros asuntos acordados:
1. El tiempo de uso acumulado del equipo por mes no excederá las horas extra, la Parte A deberá pagar una tarifa adicional de RMB por hora.
2. La Parte A dotará al equipo de un mecánico, cuyo salario correrá a cargo de la Parte A, y la Parte B correrá con la manutención y el alojamiento
3. Equipo del Partido A, el Partido B pagará a A en su totalidad y en el momento oportuno. Si hay incumplimiento de contrato, se considerará incumplimiento de contrato en el punto 6.
4. Si el equipo de la Parte A ha estado funcionando en el sitio de la Parte B durante menos de un mes, la Parte B correrá con los costos de evacuación. Si excede los tres meses, la Parte A correrá con los costos de evacuación.
Parte A:Parte B:
Dirección:Dirección:
Teléfono:Teléfono:
Representante:Representante:
Fecha: año mes día Fecha: año mes día
Eso es todo. Esto es lo que yo uso. Mira, hay cosas que puedo cambiar de mí.