Cómo crear una pronunciación perfecta en inglés
Para el inglés, la pronunciación es la base del aprendizaje de idiomas y el habla es el aspecto más importante del aprendizaje de idiomas. Pero cuando los estudiantes hablan inglés, independientemente de su fluidez y corrección gramatical, es decir, su pronunciación, se sienten mal y muchas personas se deprimen. ¿Cómo practicar hablar bien y qué tipo de conocimientos se necesitan para cambiar tu acento?
De hecho, cuando aprendemos una lengua extranjera, todos estamos influenciados por nuestra lengua materna. Por ejemplo, los acentos del noreste de China, Beijing y el sur de China, los acentos de Japón y la India se hablan con varios acentos en cada lugar. A nivel internacional, no existe un sistema de evaluación estándar para el inglés. A diferencia del chino, tendrá un estándar. Por lo tanto, a los estudiantes les resultará difícil decidir qué acento elegir.
Dado que no existe un "estándar" para el inglés, debes elegir un acento siempre que estés obsesionado con él. Algunas personas dicen que les gusta especialmente el acento indio, así que practíquelo, siempre que pueda entenderlo.
La pronunciación del inglés americano es lo primero, por eso hablo más rápido y mi respiración es un poco débil. Al igual que normalmente escuchamos el anuncio del director, el sonido se acerca más a la voz humana y el sonido es nítido.
La pronunciación del inglés británico es generalmente en la parte media y posterior de la lengua, y el sonido es al revés, sonando como el pecho.
Cuando hablamos chino, estamos al frente, cerca de la garganta, y la voz es muy brillante. Además, la pronunciación estadounidense tiene un sonido retroflex, que se acerca un poco al sonido retroflex de nuestros compañeros del sur, pero no como el sonido retroflex de nuestros compañeros del norte. Los pájaros, las letras y los sonidos semirreflejos no tan estándar de los estudiantes del sur se han convertido en la cima del inglés americano. Por eso sería más apropiado aprender el estilo americano.
Símbolos fonéticos: símbolos fonéticos, símbolos visuales. GRE, GMAT, el Diccionario Merriam-Webster y el nuevo Alfabeto Fonético Internacional son símbolos que pueden ayudarnos a recordar la pronunciación. En algunos libros de texto recientes no aparece la enseñanza de la pronunciación, principalmente porque nos hemos dado cuenta de que aprender inglés depende del sonido, no de la vista. Así como aprendemos nuestra lengua materna, la adquirimos a través de los sonidos. Las lenguas extranjeras se aprenden mediante la memoria auditiva. Sólo cuando escuchas correctamente podrás hablar bien. Por eso después de tantos años de estudiar tengo problemas a la hora de hablar. Para los famosos exámenes de competencia IELTS y TOEFL, siempre que puedas reconocer y comprender los requisitos de pronunciación, se te considerará aprobado. Esta es la configuración estándar para la comunicación. Entonces, tu acento no es un problema, deja de preocuparte por tu acento. Pero si eres un profesional, como un locutor, tienes que estar cerca de un hablante nativo.
Cuando los estudiantes escuchan, problemas como la lectura continua, la lectura abreviada y la lectura débil causarán obstáculos para escuchar. La razón de esto es que realmente no sabemos si la pronunciación en inglés tiene algunos cambios de sonido. Los problemas con la precisión de la pronunciación afectan nuestra audición.
El compañero de la profesora, un estudiante de la montaña, siempre ha sido muy bueno en inglés y obtuvo altas notas en los exámenes, pero nunca ha leído en inglés. Más tarde, me obligaron a leer las palabras "Minute, My God" (la parte superior del cuerpo de Little Pinkley), y cuando escuché esta palabra, me sorprendí. El minuto se pronuncia "Mina Ti", lo cual da vergüenza. ¿Quién puede leer tal sonido? Por lo tanto, el inglés que se basa en la semiótica visual y no en la memoria sonora producirá un inglés tonto.
Entonces, ¿por qué las palabras monosílabas y las palabras bisílabas provocan discapacidad auditiva? Esto se debe a que la ortografía entre vocales no cumple con las reglas ortográficas. Por ejemplo, do-ing se pronuncia do-wing y co-win cince se pronuncia co-win cince. Esta es la regla entre vocales. Entre dos vocales, se convertirá en W o j, como In, Stay(j)up, radi(j)o, li(y)er. También está la pérdida de explosión, como la explosión en el libro de texto (t), la imagen (c)tura, los extranjeros simplemente usan una pequeña pausa para reemplazarla, razón por la cual los hablantes nativos tienen ganas de comer.
En los libros de texto extranjeros, el primer elemento no es el símbolo fonético, sino el acento rítmico o melodía del inglés.
El chino tiene un ritmo silábico típico. Los extranjeros llaman al chino una sílaba ideal, una sílaba perfecta (esparciendo flores, orgullosa). Esto demuestra que los chinos somos producto de una alta civilización.
En inglés las sílabas no crean ritmo. Los diptongos no pueden tener el mismo acento cuando aparecen, por lo que hay sonidos fuertes y débiles.
No hay inflexión en chino, el acento es igual y es una estructura de puntos. El inglés concede gran importancia al acento y al ritmo. Ésta es la mayor diferencia en las características rítmicas.
El chino tiene uno, dos, tres y cuatro tonos, y el inglés tiene tonos y escalas.
Por ejemplo, cuando un niño habla, su voz y su entonación son particularmente ricas. Cuando hablamos con nuestros hijos, también añadimos algún tono de voz. Suena más exagerado en chino. Este tipo de pronunciación y entonación existe en la comunicación diaria en inglés. Entonces, cuando los extranjeros hablan chino, dicen "lo siento" y "gracias", lo que suena raro.
Cuando se acentúa el inglés, el tono aumentará, lo que afectará la pronunciación y la entonación. El estrés está determinado por el estrés. Por lo tanto, cuando se habla, las sílabas en inglés no afectan el tiempo, pero las sílabas acentuadas determinan el tiempo. Al aprender inglés, es necesario resaltar la explosión, lectura continua, acortamiento y debilitamiento de sílabas y consonantes acentuadas, y aclarar el ritmo, el acento y la entonación de la pronunciación. Sólo así podremos hablar mejor inglés.
1. Vocales: Escuchar, aprender, observar y leer, y comprender los métodos y técnicas de pronunciación de sonidos monosílabos y disílabos. Desarrollar el sentido del lenguaje es como algunas personas juzgan el bien y el mal leyendo con fluidez al responder preguntas de gramática. Por lo tanto, debes desarrollar tus hábitos de pronunciación mediante mucha práctica.
La diferencia entre diptongos y monoftongos es que los diptongos son un proceso de cambio de un sonido a otro y deben leerse de forma precisa y completa.
2. Prestar atención al control de la respiración y a la pronunciación de las consonantes del niño.
3. Pronunciación continua, abreviatura y pronunciación débil para aclarar las reglas de los cambios de sonido.
4. ?Acento, escucha los cambios de ritmo
5. ?Cambios de presión, por qué sube, por qué baja y, lo más importante, dónde sube y dónde baja. .
1. Escucha con antelación y siente el ritmo.
2. Al leer, siempre debes consultar el diccionario. Los estudiantes que no hojean el diccionario no son buenos estudiantes. De lo contrario, si no comprende el significado de la oración, no tendrá sentido volver a escucharla.
3. Una traducción diligente puede revelar más problemas ocultos.
4. Sigue la lectura, imita, sigue leyendo, desarrolla la memoria sonora y descubre tus propios problemas de pronunciación.
6. Escuchar repetidamente para conectar los sonidos con significado y estructura.
La práctica de fortalecimiento de la escucha en cinco pasos consiste simplemente en conectar la pronunciación con el pensamiento en inglés (lo que será el pensamiento en inglés en el futuro) y el sentido del lenguaje, de modo que la pronunciación, la escucha y sus problemas ocultos puedan eliminarse en de un solo golpe. Si sigues el método del maestro Edgar Allan Poe durante tres meses, definitivamente darás un salto cualitativo.
Espero que los estudiantes puedan aprender la esencia y superar los problemas del habla.