Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Buscando una casa con rejas en las ventanas——Visitando Chan Sai Wan

Buscando una casa con rejas en las ventanas——Visitando Chan Sai Wan

Baiyu Mountain Online refleja las características geográficas y las costumbres populares de Wuqi, Jingbian y sus alrededores en la meseta de Loess del norte de Shaanxi en forma de imágenes y textos. Debido al tiempo limitado y al dibujo ocupado, dejé de actualizar por un tiempo. Se acerca el Festival de Primavera de 2019, por favor, familiares y amigos, continúen la reunión. Se aceptan sugerencias, reenvíos y me gusta. ¡Corríjame si hay alguna deficiencia!

1: Medio ambiente

La aldea Chenxiwan está afiliada administrativamente al condado de Wuqi y está ubicada en el curso superior del río Wuding. Hay un barranco triangular irregular en la intersección del río Luojian y el río Changcheng. La aldea de Chenxiwan está dispersa en el lado norte de las estribaciones de la montaña Qingyang. Una Gran Muralla de tierra (Gran Muralla de la dinastía Ming) pasa por la montaña Naoshan en la aldea. Los aldeanos son Chen, Guo, Li y Jia.

La aldea de Chenxiwan pertenece a la zona de la meseta norte de la meseta de Loess, donde se encuentra el nacimiento del río Wuding. Las principales condiciones de vida son viviendas cueva con un suelo claro y dos oscuros. Después del nuevo siglo, la cueva de tierra fue abandonada gradualmente. Las puertas y ventanas de la cueva han sido destruidas y la valla hecha de leña no puede evitar que sea abandonada.

La gente de la meseta de Loess golpeaba el loess para construir muros, patios cercados, pocilgas y huertos. ¡El olor a tierra llega a tu cara!

Dos gallinas en una cerca cerrada vigilan un patio vacío.

Las puertas de rejilla hueca eran el estilo de puerta más común para los hogares ricos en la década de 1980.

En el primer mes del Festival de Primavera, los pareados rojos todavía realzan la atmósfera de Año Nuevo.

Las viviendas trogloditas utilizaban estufas de barro para hacer fuegos y ramas secas como combustible. El propietario prepara leña seca para cocinar junto a la pared. La pulcritud de la pila de leña muestra la diligencia y riqueza del propietario.

En la montaña Baiyu existe la costumbre de comer huesos de cerdo durante el Año Nuevo. A juzgar por los huesos cuidadosamente apilados, al propietario le gustaban los demás.

Las viviendas trogloditas son cálidas en invierno y frescas en verano, lo que las hace aptas para personas mayores. Este tipo de vivienda tradicional en cuevas ya casi no está habitada.

La escalera de madera, la cesta de mimbre y la pequeña escoba en la pared del patio son las viviendas más típicas de los años 80.

Dos: Maestro

En el primer mes de 2016, mi sobrina y yerno Xiao Qiang y yo condujimos hasta la aldea de Chenxiwan para visitar al último fabricante de calcomanías, Guo Jingbang.

Guo Jingbang nació en la década de 1940. Tiene más de 70 años y tiene buen aspecto. Mi padre y yo somos compañeros de clase, antiguos miembros del partido y trabajadores modelo. Cada familia en Baiyushan tiene parientes y amigos. Los dos ancianos son el tío y el abuelo de la sobrina. Después de escuchar mi visita a la casa donde se colocaron las decoraciones de las ventanas, mi sobrina me dijo que esta familia coloca decoraciones en las ventanas todos los años.

Este callejón es un pasaje que conecta las cuevas. Después de que llegaron los invitados, la anfitriona estaba ocupada entrando y saliendo del callejón.

¡La almohada de tigre coleccionada por la heroína me recuerda a mi infancia!

La almohada de tigre recogida por la heroína yace tranquilamente junto a ella. Fotos de hermosas mujeres conduciendo motocicletas y pinturas de Kang Weizi en las paredes muestran la casa del otrora próspero propietario.

Las almohadas de tigre tradicionales son raras. La nueva almohada de tigre está finamente elaborada pero carece de las huellas del tiempo.

El dueño se sentó en el kang y "admiró" este hermoso sombrero nuevo.

Tres: Dentro de la cueva.

A juzgar por los marcos de los cuadros y los muebles de la pared, el propietario es una familia exigente y hospitalaria.

Este estante para cuencos de madera es el mueble más moderno y práctico popular en el área de Baiyushan en la década de 1980. Al lado de la rejilla para tazones hay una rejilla para fideos con un cortador de fideos de trigo sarraceno.

Las rejas de las ventanas locales son patrones tradicionales. Pertenece al estilo de corte de papel de tres caras (Dingbian, Jingbian, Anbian).

Las rejas de las ventanas locales son pequeñas y delicadas, ¡y cuanto más fino sea el pelo, mejor!

Estas rejas fueron cortadas por la hija de Guo Jingbang, que trabaja en Yan'an. Cada invierno, los ancianos se trasladan del campo nuevo a las cuevas para celebrar el Año Nuevo. La cueva es cálida en invierno y fresca en verano, lo que facilita pasar el invierno. ¡Después de colocar rejas de colores en las ventanas, la atmósfera de Año Nuevo se vuelve aún más fuerte!

Pollos, pájaros y pájaros picoteaban entre el blanco del viento y la arena, y el viento soplaba rápidamente por las ventanas. Para mantener las rejas de las ventanas por más tiempo, el anciano las cubrió con una gasa.

Antes de irse, el anciano dejó sus datos de contacto y aceptó verbalmente el derecho a publicar. Las rejas de las ventanas detrás de él brillaron. La mayoría de los amables compañeros del norte de Shaanxi apoyaron mi visita y tomaron fotografías. ¡Se mostraron muy entusiasmados después de que les expliqué mi intención!

Cuatro: Despedida

El anciano sacó cerveza para entretener a su sobrina y yerno Xiao Qiang, quien es conductor a tiempo parcial.

Utilicé mi teléfono móvil para tomar fotografías del anciano frente a las rejas de la ventana.

Xiao Qiang estaba filmando detrás de mí.

El viejo y yo nos hicimos una foto de grupo delante de las rejas de la ventana.

El anciano que sostenía una pipa en la boca sonrió a la cámara. La anfitriona está ocupada en la puerta.

La anfitriona estaba ocupada con un cuenco en la mano. Las mujeres de Baiyushan están ocupadas y trabajando duro toda su vida, ¡y son las que más trabajan!

¡La heroína nos envió fuera del patio, reacia a salir! Quienes se queden en el pueblo seguirán protegiendo su último hogar.

¡Las cámaras SLR, las tarjetas y los teléfonos móviles son las mejores herramientas para grabar mi ciudad natal! Caminando por mi ciudad natal, fotografiando la vida de la gente corriente que me rodea y registrando los cambios en mi ciudad natal, este sentimiento romántico se ha integrado en mi sangre.

Sobre el autor

Zhou Jing (Hou Jingzhou) y Wu Qiren han trabajado como profesores, editores y reporteros. Les gusta escribir, la fotografía y la pintura. Sus trabajos han sido publicados en medios locales, provinciales y municipales, Guangming Daily, etc. La Escuela de Arte y la Facultad Técnica y Vocacional de la Universidad Northwest contratan profesores profesionales. Colecciones de poesía publicadas "La vida bajo la Gran Muralla", "Caminando hacia el oeste a lo largo de la Gran Muralla" y "Adiós a la vivienda troglodita".