Escrito por Xiaochi Yang Wanli.
El pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.
En el acantilado, dos manantiales claros cuelgan, rociando gotas y salpicando jade, serpenteando a lo largo de diez millas. El agua de manantial brota silenciosamente de la ladera, chocando entre pares de escombros. La primavera que vuela es como la nieve y las gotas esparcidas son como la niebla. Desde lejos parece una pequeña serpiente blanca.
Caminé lentamente hacia el claro manantial. Ah, una corriente de primavera clara se precipitó hacia mí. Qué genial. Sostuve suavemente el manantial transparente con mis manos y lo saboreé con atención. Se siente tan bien, tan bien para mi corazón. Yo también estaba "borracho" en este escenario.
Pasando junto a la primavera, las flores de colores muestran su elegante postura. Parecen estar eligiendo las flores más bellas.
Recogí un ramo de flores y recordé ese momento tan hermoso y feliz.
Estaba caminando por las verdes montañas y las verdes aguas, y mientras caminaba llegué a un estanque de lotos. Vi todo tipo de flores de loto, algunas delicadas y hermosas, otras tímidas y listas para florecer. Son como hadas de las flores, salpican el pequeño estanque y le agregan un poco de encanto.
Por casualidad, vi una pequeña flor de loto, con la esquina afilada apenas expuesta. Una linda libélula voló sobre su cabeza, alabando la belleza del "Hada de las Flores".
No pude evitar quedar atónito ante tan extraño espectáculo.
La hermosa naturaleza es verdaderamente mágica. ¡Como un mago, pinta el paisaje de verano de manera tan hermosa! Esto es realmente "Xiao. Acaba de mostrar sus cuernos afilados y la libélula ya estaba parada sobre su cabeza".
En un día soleado, Yang Wanli salió a caminar. Caminó y llegó a la piscina. Le atrajo la vista de la piscina. Vi que el agua de la piscina estaba muy clara y podía ver pequeñas piedras debajo del agua. Algunos peces pequeños nadaban en el agua, otros jugaban, otros emergían a la superficie para tomar aire y algunos saltaban fuera del agua como pequeños actores traviesos, dibujando un arco en el aire.
Mirando a su alrededor, el agua del manantial fluye silenciosa y lentamente, como si fuera reacio a separarse del agua que fluye.
El agua clara refleja los frondosos árboles junto a la piscina, y las sombras reflejadas en el agua parecen gustar de la suavidad del paisaje soleado. Las hojas se superponen y son iluminadas por el sol. También hay algunos pájaros volando no muy lejos del árbol. Estas aves acicalan sus hermosas plumas con sus picos puntiagudos y observan las sombras en el agua.
Yang Wanli quedó hipnotizado por lo que escuchó, como si estuviera inmerso en ello. Tanto es así que la libélula batió sus alas y pasó volando junto a él antes de que volviera en sí. Pero vi a la libélula tocar el agua y de repente pararse sobre el agua. ¿Será que sus alas estaban manchadas de agua? Yang Wan pensó para sí misma, y cuando abrió los ojos, resultó ser una libélula parada en la esquina afilada de la hoja de loto que estaba a punto de emerger del agua.
Yang Wanli inmediatamente estalló en poesía y no pudo evitar recitar: "Los ojos de la primavera aprecian en silencio la corriente que gotea, y la sombra del árbol brilla en la superficie del agua y ama la claridad y la suavidad. agua Tan pronto como Xiao He mostró sus cuernos afilados, la libélula ya estaba parada sobre su cabeza ”
3. "Little Pond" Yang Wanli lo desarrolló en una composición de aproximadamente 450 palabras. Un día a principios de verano, mi amigo y yo salimos a caminar junto al estanque, el "pequeño estanque" - Yang Wanli.
Cuando llegamos al estanque, vimos una fina agua de manantial que brotaba del manantial. Unos peces pequeños juegan alegremente en el estanque.
Nos sentamos junto al estanque y vimos hermosas flores de loto y hojas de loto como abanicos. Hay libélulas descansando sobre las afiladas hojas de loto en el pequeño estanque: Yang Wanli.
Los peces nadan de un lado a otro en el agua bajo las hojas de loto, chapoteando de vez en cuando. Las sombras de los árboles se reflejaban en el lago y la brisa pasaba, trayendo consigo la leve fragancia del loto. Mis amigos y yo estábamos ebrios.
Después de regresar a casa, inmediatamente escribí un breve poema llamado "Pequeño estanque": los ojos primaverales aprecian en silencio el arroyo que gotea, y la sombra de los árboles brilla en la superficie del agua, amando el agua clara y suave. . Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.
4. "Little Pond" Yang Wanli lo desarrolló en una composición de aproximadamente 450 palabras. Un día a principios de verano, mi amigo y yo salimos a caminar junto al estanque, el "pequeño estanque" - Yang Wanli.
Cuando llegamos al estanque, vimos una fina agua de manantial que brotaba del manantial. Unos peces pequeños juegan alegremente en el estanque. Nos sentamos junto al estanque y vimos hermosas flores de loto y hojas de loto como abanicos. Hay libélulas descansando sobre las afiladas hojas de loto en el pequeño estanque: Yang Wanli. Los peces nadan de un lado a otro en el agua bajo las hojas de loto, chapoteando de vez en cuando. Las sombras de los árboles se reflejaban en el lago y la brisa pasaba, trayendo consigo la leve fragancia del loto. Mis amigos y yo estábamos ebrios.
Después de regresar a casa, inmediatamente escribí un poema corto llamado "Pequeño estanque":
La primavera está en silencio, apreciando el arroyo que gotea,
La sombra del árboles brillando sobre el agua, amando el sol y la ternura.
Xiao solo mostró sus afilados cuernos,
La libélula ya estaba parada sobre él.
5. Las palabras al comienzo de
de Yang Wanli "La luz primaveral aprecia silenciosamente la corriente que gotea, la sombra del árbol brilla sobre el agua y ama la suavidad", que lleva al lector a un mundo pequeño, delicado, suave y agradable. En este reino, un hilo fluye lentamente desde el manantial bajo el sol poniente, los árboles verdes junto al estanque arrojan su densa sombra al agua y la luz; y las sombras están moteadas y son claramente visibles. Una palabra "lástima" convierte la crueldad en afecto, como si la primavera fluyera silenciosa y lentamente por la lástima del amor; una palabra "amor" da vida a los árboles verdes. Parece que le gusta la suave luz del sol y utiliza el agua como espejo para mostrar su encanto.
El poeta utilizó tres o cuatro frases, como un fotógrafo inteligente, para tomar una foto interesante con una lente rápida: "Xiao acaba de mostrar sus cuernos afilados, y hace mucho tiempo había una libélula parada allí". Arriba. "Aún no es pleno verano, y una esquina afilada de la hoja de loto acaba de emerger del agua y sobre ella hay una pequeña libélula. Un "espectáculo de talentos" y un "puesto de desayuno" están unidos, representando vívidamente la escena de libélulas y hojas de loto apoyadas una contra otra.
Yang Wanli escribió poemas y abogó por imitar la naturaleza. Tiene un gran interés por los paisajes naturales. A menudo utiliza un estilo fresco y animado y un lenguaje sencillo para describir el paisaje ordinario que ve todos los días. Es particularmente bueno capturando las características y los cambios fugaces del escenario para formar imágenes interesantes, por lo que sus poemas están llenos del rico sabor de la vida.
6. El pequeño estanque de Yang Wanli expande el pequeño estanque. Los ojos de Yang Wanli aprecian en silencio la corriente que gotea y la sombra del árbol brilla en la superficie del agua, amando el agua clara y suave.
El pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza. Según el análisis de Yang Wanli (1127-1206), su verdadero nombre era Tingxiu.
Sus poemas están llenos de viva concepción artística y vida. Este poema es un boceto refrescante.
Todo es tan bonito, tan suave, tan cariñoso. Cada frase es poética y pintoresca, y muestra el hermoso paisaje de principios de verano, natural, sencillo y conmovedor.
Explicación: Yang Wanli (1127-1206), nativo de Jishui (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi), fue un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Junto con You Mao, Fan Chengda y Lu You, se le conoce como los "Cuatro grandes maestros de la dinastía Song del Sur".
Nota: ① Ojo de manantial: la salida del agua de manantial. 2 Apreciar: Apreciar.
③Sol suave: paisaje suave en un día soleado. 4 Xiaohe: se refiere a las hojas jóvenes de loto que acaban de salir del agua.
⑤ Consejo: La punta de la hoja de loto joven que aún no se ha desplegado. Traducción de hoy: El manantial deja que el agua del manantial fluya silenciosamente y las sombras de los árboles se reflejan en el agua como la suavidad del paisaje soleado.
Tan pronto como las puntas afiladas de las hojas frescas de loto emergieron del agua, las libélulas se posaron sobre ellas. Lectura: ① Análisis de contenido: El poeta utiliza un lenguaje fresco y animado para describir vívidamente la escena tranquila y vibrante del pequeño estanque de lotos a principios del verano, mostrando el amor sincero del poeta por el paisaje natural.
(2) Características de la escritura: La libélula antropomorfa añade interés al poema. 3 Instrucciones de recitación: ojos primaverales/silencio/lástima/goteo, sombra espesa/agua clara/amor/sol suave.
Xiao He/Cai Lu/Jianjian/Cuerno de Buey, Zao/Libélula/Parado de manos. Cabe destacar las cuatro palabras "piedad", "claridad", "suavidad", "agudeza" y "rectitud".
[Análisis] Este poema describe un manantial claro, un arroyo que gotea, un estanque de árboles, unas cuantas hojas pequeñas de loto y una pequeña libélula, que constituyen un paisaje vívido de un pequeño estanque, que expresa lo íntimo y armonioso. relación entre todas las cosas en la naturaleza. Las palabras al principio: "La luz primaveral acaricia en silencio el arroyo, la sombra del árbol brilla sobre el agua y ama la suavidad" lleva al lector a un reino pequeño, delicado, suave y agradable. Un arroyo fluye lentamente. y silenciosamente desde el manantial; bajo el sol poniente, los árboles verdes junto al estanque arrojan su densa sombra al agua, y la luz y la sombra son moteadas y claramente visibles.
Una palabra "lástima" convierte la crueldad en afecto, como si la primavera fluyera silenciosa y lentamente por la compasión del amor; una palabra "amor" da vida a los árboles verdes. Parece que le gusta la suave luz del sol y utiliza el agua como espejo para mostrar su encanto. En tres o cuatro frases, el poeta, como un fotógrafo inteligente, utilizó una lente rápida para tomar una foto interesante: "Xiao acaba de mostrar sus cuernos afilados, y hace mucho tiempo había una libélula parada sobre él".
La secuencia temporal aún no ha llegado a pleno verano, una esquina afilada de la hoja de loto acaba de emerger del agua y una pequeña libélula está parada sobre ella. Un "espectáculo de talentos" y un "puesto de desayuno" están unidos, representando vívidamente la escena de libélulas y hojas de loto apoyadas una contra otra.
Yang Wanli escribió poemas y abogó por imitar la naturaleza. Tiene un gran interés por los paisajes naturales. A menudo utiliza un estilo fresco y animado y un lenguaje sencillo para describir el paisaje ordinario que ve todos los días. Es particularmente bueno capturando las características y los cambios fugaces del escenario para formar imágenes interesantes, por lo que sus poemas están llenos del rico sabor de la vida. . .