Poemas de Meng Haoran

La colección completa de poemas de Meng Haoran

Volumen 159

Volumen 159_1 "Del viaje del primer ministro Zhang a Nanjicheng para cazar, presentó a Pei Di y Zhang a únete al ejército" Meng Haoran

No es un placer para mí ser un pájaro, no estar en Yunmengtian. Subir a la ciudad a finales de año me hace extrañar mi ciudad natal.

Cuántos ministros hay, y qué elegantes son los carros y los jinetes. Shilu, Gold, Zhanggui, los funcionarios, Cao y el shogunato son sabios.

La intención asesina fluye en el tiempo y la espada voladora lucha por la frescura. Hotel Shilijian, fiesta de prostitutas de Zhengshengza.

El sol poniente está alto y el humo se dispersa en Pingchu. ¿Cuál es el significado del invitado cantante loco? Conggong también está en Zhan.

Volumen 159_2 "Escalando la isla aislada en el río, dándole un regalo al Sr. Baiyun y Wang Jiong" Meng Haoran

El río es claro y el agua cae sobre la isla arenosa . El estanque se encuentra en lo profundo de la piedra y las orillas verdes están cerca.

El tiburón desaparece y el pescador canta su canción. Recuerdo que cuando me despedí de ti me fui a navegar como si fuera ayer.

El sol poniente vuelve y brilla, quedarse quieto y disfrutar de la vida no es lo mismo. Mirando hacia el sur, hacia la montaña Lumen, sentí como si hubiera perdido mi regreso.

Volumen 159_3 "Estoy enfermo a finales de la primavera y se lo envío a Zhang Ba" Meng Haoran

La primavera llegará tarde en Nanmo, pero todavía estoy enfermo en la ventana norte. Si no has visitado el jardín forestal durante mucho tiempo, la vegetación será muy próspera.

El camino estrecho está lleno de flores y los bambúes del tranquilo jardín son arrastrados. Las plumas verdes juegan con las orquídeas y las escamas se mueven en los mangos de loto.

Te deseo lo mejor en mi vida. Jiang Xiangyuan se dedica a la política. Las nubes y las montañas bloquean los sueños y los pensamientos, y la almohada se utiliza para cantar canciones.

¿Cuál es el significado de cantar? Odiamos la separación. Todo el mundo se jacta de sí mismo y pocas personas se conocen.

Jia Yicai está vacía y relajada, mientras que An Ren tiene el pelo sedoso en las sienes. El amor lejano se observa hacia el este y el reloj de sol vuelve a correr hacia el oeste.

Siempre tengo miedo de rellenar los barrancos y no tengo forma de hacer vibrar mis plumas. Si Qingtong tiene un destino, le gustaría hacer inferencias en la teoría.

Volumen 159_4 "Sube a la Montaña de las Orquídeas en Otoño y envía cinco piezas" Meng Haoran

En las nubes blancas de la Montaña del Norte, el ermitaño se siente feliz. Mirándonos y tratando de escalar alto, mi corazón vuela y persigue pájaros hasta la muerte.

La tristeza surge al anochecer y la felicidad llega en el otoño. A veces veo gente que regresa al pueblo, cruzando la arena para descansar.

Los árboles en el horizonte son como bolsas de pastor, y los barcos a la orilla del río son como la luna. ¿Por qué debería traerte vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival?

Volumen 159_5 "Entrando hermano al desfiladero" Meng Haoran

En el pasado, mi generación y yo solíamos estudiar a puerta cerrada. Si no te arriesgas, ¿cómo puedes hablar de ello?

Desde entonces, he recorrido ríos y lagos y es difícil describir el arduo trabajo. Viajar de un lado a otro fue malo, pero los logros de Yu se conservaron.

Miles de picos se alzan en la pared y miles de barrancos atraviesan el arroyo. He estado aquí durante varias noches y nunca ha habido una noche sin escuchar simios.

Urakami volvió a amar, pero perdió el alma de sus sueños en el barco. Las lágrimas manchan Mingyue Gorge y mi corazón se rompe en Wagtail Plains.

Es difícil reunir las estrellas lejanas y el rocío en otoño es abundante. Como fuiste a Nanchu, escribiste esto para mostrar tu ciudad natal.

Volumen 159_6 "Permanecer en el lago, enviándolo a Yan Jiu Si Hu Fang" Meng Haoran

El río Guishui conduce a Baiyue, y el barco zarpa al amanecer. Jingyun cubre a Sanba y no puedo ver mi casa por la noche.

El rey de Xiang soñó con lluvia y el talentoso hombre fue desterrado a Changsha. Hay miasmas en Changsha y la gente sufre estancamiento.

Te extraño mucho después de verte durante mucho tiempo, pero estoy feliz de volver a verte. No hay ningún motivo para encontrarse, lo que sólo aumenta la tristeza del viaje.

El Qingyuan no puede escuchar y fluye a lo largo del río Xiang bajo la luna.

Volumen 159_7 "El terraplén viaja para enviar miles de siete mil" Meng Haoran

En el lugar de entretenimiento del terraplén, coches y caballos galopaban entre sí. La hierba primaveral crece todos los años y salimos a caminar en febrero o marzo.

Los reyes y nietos llevan canicas, y las muchachas errantes llevan calcetines de seda. De la mano, no podemos ser los mismos ahora, ¿a quién enviará Jianghua?

Volumen 159_8 "Regresar al Jardín Hannan en pleno verano y enviarlo a los ancianos en Beijing" Meng Haoran

Después de leer la biografía de Gao Shi, Tao Zhengjun fue el más elogiado. Se entrega a intereses pastorales todos los días y se autodenomina nativo de Xihuang.

En cuanto a lo que estoy haciendo, Qiqitu me preguntará. En la mediana edad, abandonó las colinas y los valles y viajó al campo.

Sé leal y desea servir al amo, sé filial y considerado con los parientes antiguos. Cuando regreso hace un verano caluroso y las cosechas no son tan buenas como las de la primavera.

Debajo de la ventana norte con una almohada en forma de abanico, elija Zhizhi junto al arroyo sur. Porque te agradezco por estar en la misma fila, admiro a Yingyang Zhen.

Volumen 159_9 "Inscrito en la montaña Yunmen, enviado a Baohu Cao y Xu Qi en la prefectura de Yue" Meng Haoran

Mi viaje es adecuado para todos los Yues y sueño con ello. Durante mucho tiempo he acariciado mi deseo de ir solo, pero ahora soy libre de deambular.

La cola está cubierta de rocas y el río fluye a través del bosque con rápidos. Dejé mi bote y entré al mundo del incienso, subí al pabellón y descansé sobre el sándalo.

La clara montaña Qin parece cercana y el agua del manantial refleja el ancho del lago. El seno lejano se detiene para responder al llamado, pero la posición humilde es en vano.

Las nubes blancas se estancan día y noche, y el mar va y viene a mirar. Al final del país, los buenos amigos están en la cima de la corte.

Chi Ertong se da la mano, ¿cuándo será coronado?

Volumen 159_10 "Quédate en Yangzijin, envía alimento a Liu Hermit en Changshan" Meng Haoran

En lo que piensa es en Jianye y quiere adentrarse en las profundidades del río. Al mirar la entrada de Jingkou al atardecer, las ondas de humo preocupan mi corazón.

Mi corazón está en la cueva Maoshan, mis ojos están en el bosque de arces. No se ven muchas estrellas, y las estrellas y la escarcha cantan en la noche.

Volumen 159_11 "El pasatiempo de Shu Huai Yi Jingyi" Meng Haoran

Weixian provenía de Zou Lu y sus antecedentes familiares valoraban el confucianismo. La poesía y la etiqueta siguen el legado y las enseñanzas, van a la corte y terminan postrándose.

Estoy mejorando constantemente día y noche, y mis habilidades de escritura también son buenas. Se han establecido treinta y me quejo de que mi vida está bloqueada.

Mis queridos parientes muestran mi alegría y miedo al anciano. La dulzura no es suficiente por la mañana y la canasta y el cucharón están vacíos por la noche.

Sosteniendo un látigo para admirar al Maestro y sosteniendo un lema para apreciar a Mao Gong. Me sentí agradecido, agité mi corona y pude permanecer en la pobreza.

En el camino, te quejarás con tus amigos más cercanos y buscarás ayuda de los asesinos. Qin y Chu están divorciados, ¿cómo pueden reunirse después de volar?

Volumen 159_12 "Maestro Huanshan Yizhan" Meng Haoran

He oído que no existe fisiología desde que era joven y siempre quiero observar este cuerpo. Las huellas del corazón son raras y están llenas de éxito, y la aspereza está mayoritariamente en el polvo.

En el camino de regreso al antiguo valle por la tarde, me encontré junto al funcionario de la sucursal. Guía el Dharma sutil y forma la causa de la pureza.

Los problemas y el karma se han ido, y el estado de ánimo de las montañas y los bosques ha cambiado. Ven y haz preguntas por la mañana y habla por la noche para ser honesto.

La tinta es exquisita y antigua, y la brillantez de los poemas asombra al mundo. La sala Zen está cerrada y silenciosa, y las anteras fluyen durante el invierno y la primavera.

Tomo prestado el piano y la piedra de entintar de la piedra plana, y rocío mi ropa y toallas con la primavera que cae. Si quieres saber el significado de la muerte, las gaviotas estarán mansas día y noche.

Volumen 159_13 "El Pabellón Sur está lleno de alegría en verano" Meng Haoran

La luz de la montaña se pone repentinamente en el oeste y la luna en el estanque sale gradualmente en el este. Disfrute de la fresca brisa del atardecer, abra el pabellón y recuéstese en un espacio abierto.

La brisa del loto aporta fragancia y las gotas de rocío de bambú emiten un sonido claro. Quiero tocar el arpa, pero odio la ignorancia de la música.

Siento nostalgia por mi viejo amigo y estoy cansado de soñar por las noches.

Volumen 159_14 "Bajo la luna en una noche de otoño, tengo un embarazo" Meng Haoran

La luna brillante cuelga en el cielo otoñal, humedecida con un rocío lustroso. Las asustadas urracas aún no se han calmado y las luciérnagas voladoras aparecen detrás de la cortina.

Las frías sombras del algarrobo en el patio son escasas y el mortero vecino suena con urgencia por la noche. ¿Cuánto dura el buen rato? De pie mirando al cielo.

Volumen 159_15 "Iré a la azotea y dejaré el libro del Maestro Li de Lin'an" Meng Haoran

El príncipe de Zhiji aún vive, ¿cómo me puede importar? el melón? Nianli es el jefe del verano y deambular se refiere a las personas de ascendencia Yan.

No se pierden los ríos y los mares, y se pierde el campo. Dingshan sale temprano y Yupu también llega tarde en la noche.

Déjate llevar por las olas y ve a donde quieras. El sol en el viejo bosque está lejos y los árboles están a la sombra.

La gente emplumada está en Danqiu y yo falleceré de ahora en adelante.

Volumen 159_16 "Envía a Ding Dafeng para que sea un Jinshi y sométete a Zhang Jiuling" Meng Haoran

Miro a Wren's Fu y el rey es derrotado por Wang Zuocai. Es una pena que no haya oro para Zhang Yuan y regrese del cielo por encima de las diez.

El anciano abandonó su pueblo natal, sus alas volaron y quedaron destruidas. Mi viejo amigo ahora está en el poder, así que no demores tu regreso a Qilu.

Volumen 159_17 "Envía a Wu Yue de viaje a Shaoyang" Meng Haoran

Los cinco colores se compadecen de los polluelos de fénix y las perdices vuelan hacia el sur. Si la gente de Chu no se conoce, ¿dónde puedo encontrar una silla?

A mil kilómetros de distancia, un rincón del cielo. An Neng y Kui Zhi lucharon contra Dan Qianyu.

Volumen 159_18 "Shiyue dejó el condado de Qiao Zhang Zongbin y Shentu Shaofu" Meng Haoran

Paseo por el río Bian por la mañana y visite los límites del condado de Qiao por la noche. Afortunadamente, sopla el viento del oeste y puedo encontrarme con viejos amigos.

Tú aprendes de Mei Fuyin y yo sigo a Boluanmai. Después de despedirme, todavía puedo extrañarte y las nubes flotantes están en Wuhui.

Volumen 159_19 "Enviando a Chen Qi al ejército occidental" Meng Haoran

Creo que aquellos que son extraordinarios viven en el presente. Has perdido tu ambición y has perdido el tiempo escribiendo espadas.

Tan pronto como escucho la baliza moverse, a miles de kilómetros de distancia de repente se apresuran a ser los primeros. Yo también fui a la capital, ¿por qué debería devolverme el favor?

Volumen 159_20 "Enviando a su discípulo Yong a buscar a Kuaiji" Meng Haoran

El fuerte viento hizo volar la vela, y de repente desapareció en el aire. Miles de kilómetros se extienden en unas pocas hectáreas y tres ríos se extienden por el cielo.

Siempre ha sido un día alegre, y el día y la noche se han convertido en Chu y Yue. Las plumas caídas vuelan cada vez más lejos, lo que no puede sorprenderse.

Volumen 159_21 "No es suficiente enviar a Xin Da a Ezhu" Meng Haoran

No te veo cuando te despido y me siento triste al anochecer. Pei Hui regresa en el cielo sobre el río y el lugar se pierde en el horizonte.

El condado pasa por Fan y Deng, y las montañas y los ríos entran en Songru. El Pu Lun se aleja cada vez más y el camino de piedra sigue ahí.

Volumen 159_22 "No huyas de la gente en el río" Meng Haoran

Como invitado de todo el país, el rey me destierra a mi casa. Volaron a la Torre de la Grulla Amarilla y deambularon por el desierto de Cangwu.

El enviado del puesto cabalga sobre las nubes y la vela de expedición se desliza hacia abajo por el borde. No sé cuándo volveremos a separarnos.

Volumen 159_23 "Banquete en la casa de Errong" Meng Haoran

Vive tranquilamente en Qingluo, con Daye a su izquierda y derecha. No hay invitados diversos en el patio y hay muchos ancianos en los surcos.

Es pleno verano y el paisaje es natural y desenfrenado. Después de cinco días de descanso y baño, regresamos juntos a casa bajo el bosque de bambú.

Es divertido abrirse las solapas, pero no se puede dejar de beber. El humo es tenue y los pájaros se han perdido, y regresaré a Baishe.

Volumen 159_24 "Un banquete con Wang Changling en la habitación del sacerdote taoísta" Meng Haoran

Después de regresar, durmió en Qingshan y a menudo soñaba con viajar a Qingdu. Hay funcionarios orgullosos en Qiyuan y Huihao los saluda.

La urna de hadas está delante del libro, y en la pantalla están pintados las montañas y los mares. Volver a beber las nubes es como entrar en una olla.

Volumen 159_25 "Beber en la taberna Xiangyang" Meng Haoran

La puesta de sol es hermosa y el paisaje primaveral es hermoso. Si quieres encontrar un lugar inundado, no puedes pasar la rampa estrecha.

La barba del dragón es barrida por la barba del dragón y el ágata flota sobre la copa fragante. El bosque del norte está lleno de árboles y el estanque del sur está lleno de otras islas.

Las manos tiran de las flores de color verde dorado y mi corazón queda fascinado por la hierba rojo jade. Hablar y reír iluminan los seis significados, y los inventos y teorías aclaran los tres fracasos.

Chen Zi se sorprendió cuando no estaba sentado y Wei Gong barrió la puerta. El honor y la desgracia deben ser ininterrumpidos y la alegría y el entretenimiento deben estar garantizados.

Volumen 159_26 "Maestro Zhan de la montaña Xunxiang" Meng Haoran

Al visitar montañas famosas por la mañana, las montañas están muy lejos en el cielo y son verdes. La atmósfera se extiende por cientos de kilómetros y el sol comienza a llegar.

El palo se utiliza para buscar viejos amigos y el látigo se quita para dejar de montar. La puerta de piedra es extremadamente peligrosa y el camino se vuelve oscuro y profundo.

La pareja Dharma está feliz de conocerse y pueden hablar sin dormir. Toda mi vida he admirado el verdadero ocultamiento y he estado explorando las cosas extrañas día tras día.

El anciano en la naturaleza fue al campo y el monje de la montaña regresó al templo al anochecer. Hay muchos sonidos de pinos y primaveras, y las paredes de musgo tienen un significado antiguo.

Oyes el sonido de las campanas en la desembocadura del valle, y conoces la fragancia al final del bosque. Ojalá pudiera arrojarme a esta montaña y abandonar tanto mi vida como mi experiencia de vida.

Volumen 159_27 "Seis o siete millas al oeste del templo de Yunmen, escuché que Fu Gong Lanruo era el más apartado, así que fue con Meng Haoran.

Se dice que que solo Yu se ha perdido, y Fengzi también está en estado salvaje. Hacer amigos se refiere a pinos y cipreses, hacer preguntas para encontrar a Lan Ruo.

El arroyo no es apto para embarcaciones y las extrañas rocas a menudo asustan a los caballos. El lugar donde vives es el más apartado y todo lo que vives es tranquilo.

Las nubes se elevan en la esquina y el cielo cae debajo de las escaleras. ¿Cómo puede el Maestro oír esto? Todos los pensamientos terrenales han sido abandonados.

Los cuatro Zens se combinan para ser verdaderos, y todo es falso. Que el néctar sea humedecido por él y sea bendecido por el viento bendito.

¿Quién puede ayudar a Qiu si confías en Tuoshanmen?

Volumen 159_28 "Quédate en el templo Tongbai en Tiantai" Meng Haoran

Navega por el mar y quédate en la isla Douyun por la noche. Si busca cosas interesantes en Cangzhou, es bueno estar cerca de Chicheng.

Los rábanos también se utilizan para practicar musgo, y se paran a discutir libremente. Descanse a la sombra de Tongbai y recoja la hermosa hierba.

Las grullas cantan, el rocío claro cuelga y los gallos cantan temprano en la mañana. Me gustaría decir que podré deshacerme de mis problemas.

Gao Bu Ling Siming, Xuan Zong consiguió a los tres ancianos. Tengo la intención de viajar muy lejos y aprender el camino de la inmortalidad.

Mirando las tres montañas al atardecer, las nubes y las olas son enormes en el cielo.

Volumen 159_29 "Song of Xiantan" de Meng Haoran

El estanque de piedra está al lado del estanque de piedra, y la playa está amaneciendo. Intenté pescar con una caña de bambú y conseguí muchas doradas.

La belleza está llena de oro, y las delicadas manos son rojas y frescas. Debido a la historia de Xie Lu, ¿cómo se puede transmitir la sopa de sandía?

Volumen 159_30 "Inscrito en la habitación vacía del templo Cuiwei en Zhongnan" Meng Haoran

Cuiwei Zhongnan, lo mejor es volver al sol después de la lluvia. Después de estar recluido durante mucho tiempo, subí y miré hacia afuera.

Así que construí una habitación aislada y luego me di cuenta de que la tranquilidad es maravillosa. Aunque el confucianismo y el taoísmo son escuelas diferentes, Yunlin es bastante similar.

Los dos están felices el uno con el otro, charlando y riendo. Cuando duermo bajo una ventana alta en la oscuridad, puedo ver las montañas ardiendo a lo lejos.

Con reminiscencias del logo de Akagi y Linhaiqiao. Hay un sonido claro en el viento y la primavera, entonces, ¿por qué debería rugir la familia Su?

Volumen 159_31 "Barcos en Hanzhong a principios de primavera" Meng Haoran

Al pie de la montaña Yanggong Xian, la diosa Han Gaoqu. La nieve ha cesado y el hielo se ha vuelto a abrir, y el estanque del manantial tiene miles de pies de color verde.

Podrás viajar libremente en una embarcación ligera y explorar sin fin. La sombra de las olas sacude la horquilla de la prostituta y la luz de la arena persigue los ojos de la gente.

Los peces y los pájaros se beben al servir la copa, y continúan las coplas de oropéndolas y flores. Es difícil volver a tener una buena reunión y debes sostener una vela cuando sale el sol.

Volumen 159_32 "La casa de montaña del viejo maestro, el futuro nunca llegará" Meng Haoran

El sol se pone sobre la cresta oeste y los barrancos están oscuros. La luna de pino es fresca por la noche y el viento y la primavera están llenos de sonidos claros.

El leñador está ansioso por regresar, y el humo y los hábitats de las aves comienzan a asentarse. Cuando llega el hijo, Gu Qin espera a Luo Jing.

Volumen 159_33 "Camino por el río Yexi" Meng Haoran

La puesta de sol deja un brillo claro y el río se rema ligeramente. Si amas claramente el agua, ¿cómo podrás tolerarla en presencia de inundaciones?

Un pescador con la cabeza blanca, una chica con maquillaje nuevo y gasas. Parecían conocerse, pero no podían hablar.

Volumen 159_34 "Mirando el monte Lu en el lago Pengli" Meng Haoran

Taixu crea un halo de luna y el barquero reconoce el viento en el cielo. Colgando la estera y esperando el cabello brillante, el cielo se llena de luz en el lago plano.

Vea a Kuangfu en la corriente del medio, abrumando a Jiujiang Xiong. El rostro moreno brilla intensamente y el cielo es majestuoso al amanecer.

El primer día, cuando se enciende el quemador de incienso, la cascada forma un arcoíris. He querido perseguir a Shangzi durante mucho tiempo, pero ahora estoy embarazada del Duque Yuan.

Vine aquí para servir y me incliné levemente antes de tomar un descanso. A mitad del mar de Huaihai, Xingshuang está a punto de empobrecerse.

Aquellos que deseen vivir sobre la roca, después de todo, vendrán con ellos.

Volumen 159_35 "Escalando la montaña Lumen" Meng Haoran

Debido a la marea creciente al amanecer, tomó la corriente para cruzar el río Yangtze. Un pájaro en la arena sabe lo que hay cerca, pero un árbol a lo lejos no puede distinguirse.

Al llegar gradualmente a la montaña Lumen, la montaña es brillante y verde. Las rocas y los estanques a menudo están doblados y los barcos a menudo dan la vuelta.

Escuché sobre Pang Degong en el pasado y no volví a recoger medicinas. Jinjian está lleno de cebo y hay musgo sobre el lecho de piedra.

Me siento viejo y me comprometo a hacer cosas. Los rastros ocultos todavía existen hoy, pero Gaofengmiao está muy lejos.

¿Cuándo se irán las nubes blancas? El osmanto rojo estará en el cielo. La discusión no se agotó y el sol se puso tarde cuando regresamos al barco.

Volumen 159_36 "Youming Zen Master Xishan Lanruo" Meng Haoran

La montaña Xishan tiene muchas formas extrañas, mostrando los versos inclinados en el frente. Deténgase al mediodía para cosechar la colorida vegetación y el sol poniente brilla intensamente.

Mi maestro vivió debajo de él y meditó para darse cuenta de que no hay nacimiento. La cabaña está construida en una cueva y la batata se corta para conducir a la fila.

Hablar en vano con el leñador, enseñar el Dharma al espíritu de la montaña. Al final del día, renuncié y regresé a Yecheng.

Volumen 159_37 "Subiendo al pico más alto de la montaña Chu" Meng Haoran

El paisaje tiene una apariencia impresionante, Xiangyang es hermoso en Kuaiji. El más alto es Wangchu, al que nunca se ha llegado.

Los muros de piedra probablemente estén tallados, y las montañas son más bajas que el resto. Qingming intentó escalar la montaña, pero sus ojos estaban muy confusos.

Yunmeng es pequeño en la palma de su mano y Wuling es una flor en la flor. La oscuridad ha regresado y la luz de la luna se refleja en el profundo arroyo.

Volumen 159_38 "Después de recuperarse de su enfermedad, pasó por el templo Jingshe de Longquan y se presentó ante Yi y Ye Gong" Meng Haoran

Parada al mediodía para escuchar la campana de la montaña y partió para aliviar su dolor y su enfermedad. Ve al bosque a recolectar zhi y dirígete a los valles con densos pinos y árboles verdes.

Vi el monasterio abierto cerca y los monjes estaban terminando de comer en el pasillo. El agua de la nieve fluye por canales de piedra y el oro brilla intensamente sobre las naranjas heladas.

Recuerda viejos tiempos en la casa de bambú y descansa para siempre. Ingresa a la cueva para mirar dentro de la médula de piedra y recolecta miel del acantilado.

Al anochecer, me despedí del lejano duque y lo envié a Huxi.

Volumen 159_39 "Wanshan Pond Work" de Meng Haoran

Sentado en una roca mientras pesca, el agua es clara y la mente tranquila. Debajo de los árboles del estanque de peces, los simios cuelgan entre las enredaderas de la isla.

La niña errante se desnudó su bata en el pasado y escuchó rumores sobre esta montaña. Si no consigues lo que quieres, puedes devolverlo cantando canciones a lo largo de la luna.

Volumen 159_40 "Paseando en bote por Beijin con Huang Shiyu" Meng Haoran

No hay dragones en Tianjin, y el flujo es siempre pacífico día y noche. Quería evitar a los caballos, pero eran como hidroaviones.

Qué suerte tengo hoy, fue un viaje en el pasado. No toques la grulla en el arpa y sigue las olas en la gaviota.

El terraplén está bordeado por Jiuliguo y hay cientos de torres en la montaña. Quienes se preocupan por sí mismos y trabajan duro no son los que se preocupan por los demás.

Escuché que recomendaste Caoze y de ahí en adelante se extendió a Cangzhou.

Volumen 159_41 "El hermano de Xi Ran, Zhuting" Meng Haoran

Mi segundo y tercer hijo y yo hemos tenido amistades cercanas a lo largo de nuestras vidas. Todos tenemos grandes ambiciones y en el pasado teníamos el corazón de lavandera.

La brisa fluye en el bosque de bambú. Da es la diversión del vino y el sonido ocasional del piano.

Volumen 159_42 "Encuentro con el sacerdote taoísta Yun Gong en las montañas" Meng Haoran

Después de la primavera, la vegetación es exuberante y los campos están llenos de cultivo. Bebiendo vino y charlando para convencerse, el granjero habla con calma.

De repente escuché sobre Jingshanzi y salí de Peach Blossom Spring. Fue a Bei Valley a recoger leña y vino a West Village a vender medicinas.

El pueblo está lleno de humo y las nubes se están poniendo, y hay invitados que regresan en Zhen Road. Reunirse ante el palo todavía es cosa del pasado.

Cuando nos encontramos, nos miramos felices y hablamos diligentemente de la separación. Se dice que golpeo el fusang y sacudo ligeramente las seis plumas.

Sin embargo, con buena suerte, solo puedo ver la pradera. Aunque se rió y aceptó la locura del público, todavía sentía lástima por Confucio.

La tendencia de las condiciones materiales es favorable, pero mi camino es noble y tranquilo. Al pie de la montaña Xishan, hay pocas personas en el patio.

¿Cuándo devolverás el flujo y harás que la alquimia sea líquida?

Volumen 159_43 "En el medio del país, me encuentro con Taiyizi en el Tiantai" Meng Haoran

Cuando me encuentro con los Yuren en la cueva inmortal, detengo el barco y me inclino hacia adelante. . Le pregunté a Yu Shefeng Shui dónde viajar lejos.

Aterriza en Xuntiantai y baja por el río hasta Wuhui. Esta montaña ha sido respetada durante mucho tiempo y tengo que preguntarle a los fantasmas.

Es tan alto como el cielo azul, y tan grande como el mar. Cuando el gallo canta y sale el sol, suelo mirar al inmortal.

Al ir y venir en Chicheng, eres libre y feliz fuera de las nubes blancas. El musgo de bayas es diferente del mundo humano y la cascada es como el cielo.

El futing es naturalmente largo y antiguamente Huading era conocido como el más conocido. Si viajas desde aquí para siempre, ¿cómo puedes ayudarte?

Volumen 159_44 "Estoy enfermo en mi casa y estoy buscando a mi esposa, la Sra. Zhu Yao". Meng Haoran

Me acuesto sobre mi almohada y viajo. el espacio abierto, tocando la música y soñando. Hemos sido amigos durante toda la vida, lo cual es sospechoso.

No hay calefacción en la sala de hielo y el cielo está lleno de nubes brillantes. El caballo no se quedará mucho tiempo y yo escucharé el dolor de las cigarras todos los días.

El cuadro fuerte es triste pero aún no establecido, y el color blanco grisáceo odia mi decadencia. El maestro vino del sur de Chu y atesoraba la memoria del período Songru.

Guarda a Yuheng bajo el techo de paja y también proporciona materiales. Deshazte de la separación y tiende a cortejar la etiqueta, y corta con diligencia poemas en madera.

Quita la martingala frente a tu carrito y coloca el girasol en mi jardín. Beber vino debe ser cálido y refrescante, y será difícil mantenerlo en la dinastía Ming.

Volumen 159_45 "El Sr. Baiyun y Wang Jong visitan" Meng Haoran

No hay nada que hacer después de regresar a casa y las nubes se acuestan durante el día. Hay un huésped que ofrece leña y vive en Yunchao.

Soy bueno en Zhizhi en mi tiempo libre y vengo a la ciudad a recolectar hierbas. Mi casa está en la montaña Lumen y viajo a menudo al río Jianze.

Sosteniendo un abanico de plumas blancas y caminando con zapatos de luz verde. Al escuchar el mensaje de Daohe, se lava los oídos cuando llega al río.

Tomo 159_46 "Obras Pastorales" Meng Haoran

La casa pobre está aislada del polvo y el ruido, pero primero debemos cultivar la tranquilidad. Hay tres senderos cercanos y miles de árboles plantados con frutas.

Me ascendieron a otros lugares en Guangdong, pero no lo conocí cuando tenía treinta años. Se hace tarde cuando escribo y escribo espadas, y ya está anocheciendo en Qiuyuan.

Cuando te despiertas por la mañana, tendrás muchos pensamientos, pero cuando te sientas durante el día, a menudo tendrás pocos pensamientos. Los cisnes en el cielo sienten envidia de los cisnes, y las gallinas y los cisnes se avergüenzan unos de otros mientras compiten por la comida.

Mirando al otro lado de la Puerta del Caballo Dorado, puedes cantar y trabajar en el camino del leñador. No hay amigos en el campo y no hay familiares en la corte.

¿Quién puede recomendar Ganquan Fu a Yang Xiong?

Volumen 159_47 "Leñador" Meng Haoran

El leñador está en lo profundo de las montañas, donde los árboles se superponen. El puente se derrumbó y los árboles se cubrieron de árboles, y el camino era peligroso y estaba cubierto de enredaderas colgantes.

Se acerca el atardecer, y la brisa de la montaña sopla los vestidos rosas. El largo canto lleva la política ligera, y los llanos miran hacia el humo.

Volumen 159_48 "Asaltos desde Xunyang a través de Minghai" Meng Haoran

El río se divide en nueve arroyos y los vastos ríos se convierten en una ciudad acuática. El barquero aprovechó el barco y viajó a Xunyang.

Como resultado, se extendió por los cinco lagos y deambuló por tres provincias de Hunan. Ver las olas es fuerte y peludo, y el dolor de colgarse y doblarse es profundo en Xiang.

El corazón de Wei Que siempre estará ahí y el edicto del Golden Gate no será olvidado. Siento lástima por los gansos en el bosque desde lejos, y la bandeja de hielo también regresa volando.

Volumen 159_49 "Salida anticipada del estanque de pesca" Meng Haoran

El sol brilla temprano y los pájaros en Nagisa ya están asustados. Acostado en la boca de Yupukou, escucho el sonido de un sonido radiante.

Cuando salga el sol y haga buen tiempo, conocerás la inmensidad de los ríos y lagos. Las bellezas suelen levantar las cejas y hacer espuma al mirar sus sombras.

Los simios se asustan al beber agua y se ven nutrias cuando ofrecen sacrificios de pescado. El viaje en barco no es aburrido, la situación es clara y el paisaje es claro.

Volumen 159_50 "Jingqi Mile Beach" Meng Haoran

Me han advertido que mil piezas de oro no es algo que deba tomarse a la ligera. Debido a la gran cantidad de montañas y ríos, a menudo viajo en bote.

Las Cinco Montañas Sagradas persiguieron a Xiang Zi, y las Tres Montañas Hunan levantaron a Qu Ping. El lago pasa por Dongting y es ancho, y el río desemboca en Xin'an Qing.

Oí hablar de Yan Linglai nuevamente en Zituan Road. Hay cientos de kilómetros de obstáculos acumulados y no hay un solo camino a lo largo del camino.

No te distraigas con la colorida vegetación. Diaoji es lo suficientemente plano como para sentarse, pero el musgo es resbaladizo y difícil de caminar.

El mono bebe de la piedra y se mete en el estanque, y el pájaro regresa al árbol junto al sol. Odio que sea demasiado tarde para contemplar las maravillas y lamento que sea casi el crepúsculo cuando me apoyo en él.

Agitando las manos y murmurando agua, puedo lavar mis preocupaciones.

Volumen 159_51 "Composición sobre el mar a fin de año" de Meng Haoran

Dado que Zhongni murió en las nubes, el resto de su vida también flotó en el mar. Sólo cuando veas el asa del cubo regresar en la oscuridad sabrás que las estrellas del año han cambiado.

Podrás hacer lo que quieras con tu barco vacío, pero no hace falta pescar. Quería preguntarle a la gente de Chengcha quién estaba en Cangzhou nuevamente.

Volumen 159_52 "Regreso al Sur para Detener la Nieve" Meng Haoran

Estoy varado en Wanxu, mirando Beijing y Henan día y noche. El desierto es vasto, ¿dónde están los pueblos y las montañas?

Elevándose desde el borde de Guyan Village, regresando al horizonte. La nieve cubre Pinggao y las águilas hambrientas cazan conejos fríos.

Cuando los jóvenes escriben y redactan, se centran en los capítulos y las frases. Fue una pena regresar a casa y Pei regresó para proteger su regreso.

Volumen 159_53 "Escuchando a Zheng Wu tocar el piano" Meng Haoran

Ruan Ji recomendó una bebida famosa y la brisa llenó el bosque de bambú. Medio ebrio, me quité las mangas de la camisa y limpié el arpa de labios de dragón.

Tómate una copa de vino y toca una canción y no notarás la puesta de sol. Mi intención está en las montañas y los ríos, y estoy profundamente interesado en escucharlo.

Volumen 159_54 "Suspirando en el espejo transparente en la mansión de Zhang Ming" Meng Haoran

Tengo un espejo de dragón enrollado y la luz clara siempre brilla durante el día. Desde que nació el polvo, parece la luna en la niebla.

Cuando me acerqué a intentar hacer la foto, suspiré y mi pelo se puso blanco. Un mensaje para la gente de la frontera: cuánto tiempo llevará verlos partir.

Volumen 159_55 "Tingju" Meng Haoran

En la dinastía Ming, hay muchas cosas, pero diez mil árboles son muy lúgubres. La escarcha que se congela se está diluyendo gradualmente y las naranjas en el patio son como oro colgado.

Las compañeras se apresuraron a recoger las hojas, lo que obstaculizó su capacidad de mirar profundamente dentro de las hojas. Al mismo tiempo, sienten lástima el uno por el otro y comparten los mismos sentimientos.

Espolones óseos, colcha roja, horquilla de plumas verdes fragantes. Qinglai está en la placa de jade y sale completamente victorioso en el bosque apartado.

Volumen 159_56 "Ciruela temprana" Meng Haoran

Hay ciruelas tempranas en el jardín, que florecen en el clima frío. La joven una vez bajó y estuvo a punto de regresar al espejo.

Aún no veo lo suficiente, pero quiero cortarlo con unas tijeras.

Volumen 159_57 "Qingming es el evento" Meng Haoran

El Festival Qingming es importante en el emperador y la gente está preocupada por sí misma. El sonido de los coches se une a la carretera y la ciudad del este está verde de sauces.

Las flores y las hierbas crecen juntas, y las oropéndolas y las mariposas actúan. Sentados en el pasillo vacío recordando el uno al otro, tomando té y charlando para emborracharse.

Volumen 159_58 "Él y Lu Mingfu enviaron a Zheng Shisan de regreso a Beijing y le enviaron un regalo" Meng Haoran

El paisaje era tan hermoso en el pasado, y hoy nos despedimos. banquete. Me siento borracho y me sirvo vino Pengze,

Anhelo llegar a casa y miro el cielo blanco. Una hoja en Dongting se sorprende al comienzo del otoño, y las nubes están vacías y varadas en la isla del río.

Un mensaje para todos los miembros de la corte imperial cuando vuelvan a ver Chang'an Road.

Volumen 159_59 "El estanque Gaoyang envía a Zhu Er" Meng Haoran

Cuando Xiangyang era próspero en el pasado, el mono a menudo se emborrachaba en el estanque Xijia. Las chicas que pescan junto al estanque se suceden día a día, posan maquilladas y compiten para echar un vistazo. Las olas claras están llenas de hibiscos y las orillas verdes están cubiertas de sauces.

Tan pronto como las cosas cambiaron, también lo hizo la gente. Estaba desolada y escasamente poblada. ¿Dónde está el lujo del espíritu?

La hierba del cielo está mojada de rocío. Quienes vienen aquí a hacer una visita de despedida acuden a este lugar para pastorear sus caballos.

Los caballos voladores se van inclinando poco a poco día a día, y la gente suspira al ver este espacio vacío. Yinqin visitó Taoyuan Road y yo también regresé a la casa de Songzi.

Volumen 159_60 "Envía a Wang Jiu a la izquierda del río en la isla Parrot" Meng Haoran

En el pasado, subí a la Torre de la Grulla Amarilla en el río y me enamoré de Isla Parrot en el río desde lejos. La isla serpentea alrededor de la corriente azul y la playa está llena de patos y patos mandarines. Al atardecer en la playa, la morrena de arena es larga y la arena dorada brilla.

Los barqueros sostienen cables de brocado y las chicas Huan atan a Luo Shang. La luna brilla y las flores de caña son blancas, el viento sopla y la fragancia de Du Ruo se escucha en la distancia. No se olviden cuando estén haciendo lo mejor que puedan.

Volumen 159_61 "Envía a los siete tenientes al rey con pinos y consigue las nubes en el balcón" Meng Haoran

¿No ves a la diosa de Wushan haciendo nubes andantes? , y el cielo verde rojizo y regordete está lleno del amanecer.

Chanjuan desemboca en el sueño del rey de Chu, y de repente es separado por cero lluvia. Volando arriba y abajo en el aire, yendo y viniendo, bajando por el balcón día y noche. Chou Jun será un capitán inmortal, por lo que se irá como una nube y nunca volverá.

Volumen 159_62 "Regresando a la canción popular de Lumen por la noche" de Meng Haoran

Las campanas del templo de la montaña ya están sonando. Ya está oscuro y los barcos de pesca hacen ruido. luchar para cruzar el río. La gente siguió el camino de arena hasta Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen. La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y, de repente, llegué al escondite de Pang Gong.

El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, y sólo hay gente solitaria yendo y viniendo por la noche.

Volumen 159_63 "Palacio Changle" Meng Haoran

A Qincheng solían llamarlo delgado, por lo que la familia Han debería cambiarse mucho de ropa. ¿Dónde está para ti la invitación rosa?

La noche amarga en el prostíbulo es larga y difícil de despertar. Las campanas del Palacio Changle sonaron en secreto y los pobres hábitos de canto y baile se animaron mutuamente.

El asunto de la alegría es solitario ahora, sólo los árboles en las tumbas lloran cada año.

Volumen 159_64 "Shi Meng Jiao" Meng Haoran

La hierba rastrera cubre la naturaleza extrema y las orquídeas tienen raíces solitarias. Hay tantas voces, pero Boya por sí sola no es ruidosa.

En ese momento, el significado profundo estaba más allá del alcance del mundo. Zhongqi lo sabe tan pronto como lo ve y conoce el paisaje desde hace miles de años.

Eres una persona tranquila, igual que una persona vulgar.

Volumen 160

Volumen 160_1 "Enfrentando la nieve en primavera con el primer ministro Zhang" Meng Haoran

Bienvenido al buen tiempo cuando llega la primavera y llega la nieve. cuando aceptamos el favor. El agua fluye desde el río y las flores florecen bajo el sol brillante.

Si no se ven buenos tiempos, ¿cómo saber desarrollar talentos? Espolvoree sal si puede y desee hacer pasteles de arroz glutinoso y ciruelas.

Volumen 160_2 "Subir a Lumen para trabajar con la mansión de Zhang Ming" Meng Haoran

De repente se demuestra que subir a lugares altos puede ampliar la experiencia de viaje y transmitir sentimientos. Tengo mucho tiempo para cantar canciones de cuerda, pero mis pensamientos sobre los paisajes son un poco claros.

La hierba se mueve con el paisaje, y el arcoíris se forma con la lluvia. Estoy falsamente de acuerdo con Bali y no me atrevo a estar de acuerdo con él.

Volumen 160_3 "Encontrando nieve en el camino de regreso del condado de Rang con Zhang Er" Meng Haoran

El viento sopló la arena y el mar de nieve, y gradualmente se convirtió en primavera. Liuyuan. Vagando con el jinete fragante, luz con la bella mujer.

La canción sospecha de los invitados en Ying, y la actitud es mejor que la del Dios de Luochuan. Hoy regresamos al sur, a Chu, y volamos juntos como si estuviéramos entrando en Qin.

Volumen 160_4 "Él y Jia Zhubu fueron a la montaña Xian el día 9 del año" Meng Haoran

En el Doble Noveno Día de la Dinastía Chu, llegaron los príncipes de Chu para disfrutar de un banquete. *** Tómense un descanso y báñense, beban juntos la copa de crisantemo.

La relajación es máxima en otoño y la alegría disminuye. El pueblo chino es pequeño y armonioso, muy inferior al talentoso pueblo de Luoyang.

Volumen 160_5 "Mirando el lago Dongting, un regalo al primer ministro Zhang (una obra cerca de Dongting)" Meng Haoran

El nivel del lago August se mezcla con el agua clara. El vapor se eleva sobre el Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.

Si quieres ahorrar dinero sin un barco, vivirás en una vergonzosa salvia. Sentado y observando a los pescadores, es fácil envidiar a los peces.

Volumen 160_6 "Un regalo de ginseng al sacerdote taoísta" Meng Haoran

Hace mucho tiempo que no toco el Shuqin y la caja de jade está llena de polvo fino. Los frágiles hilos están a punto de romperse, pero el emblema dorado sigue siendo glorioso.

Los que son amigos íntimos se aprecian a sí mismos, pero los sordos y vulgares son indiferentes a su verdadera naturaleza. Si no escuchas la campana, ¿quién conocerá el sonido del luan y el fénix?

Volumen 160_7 "Beijing también presentó a Zhang (como rey) Wei" Meng Haoran

Adónde vas con tu ropa, sentado en lo alto del sur de la montaña Nanshan. Si quieres ganar cinco peleas por la riqueza, serás tan insoportable como siete.

Levantarse más temprano que tarde y llevar una horquilla. Porque digo a los sabios, un pez al nadar extraña el viejo estanque.

Volumen 160_8 "Inscrito en Li Shishizhuang, y también le presentó un libro escolar a Qiwu" Meng Haoran

Escuché que el rey estaba descansando en el Yindi, en el bosque de sauces de Dongguo. . A izquierda y derecha está el río Jianshui y la puerta es la montaña Fengshi.

Agarra el arpa para emborracharte, ir a pescar y divertirte. No se traten unos a otros como invitados que regresan, pero no han regresado a la fuente.

Volumen 160_9 "Hecho en Longsha el día 9, enviado a Liu Dazhenxu" Meng Haoran

Longsha está al norte de Yuzhang y las velas pasaron el día 9. Las costumbres cambian con el tiempo y florecen muchos lagos y montañas.

Quien traiga vino entre los invitados, hará su propia canción. En realidad, la canción cabalga sobre la corriente, fluyendo hacia las olas del atardecer.

Volumen 160_10 "Enviar Zhao Zhengzi" Meng Haoran

Pabellón Zhengzi Yunxiang, aislado jardín Zhusu. Al pasar como ayer, me volví a dormir en silencio.

Los pájaros altos pueden elegir árboles y las ovejas pueden tocar al señor feudal. Ahora que he visto la situación, deseo olvidar mis palabras de ahora en adelante.

Volumen 160_11 "El lago Dongting envía a Yan Jiu" Meng Haoran

Dongting El otoño es próspero y quiero regresar al barco. No distingas la tierra de Jing y Wu, solo el agua restante fluye hacia el cielo.

Los árboles del río Miaomi han desaparecido y el mar está lleno de olas. Chi'er es un barco y el primer ministro ayudará a Juchuan.

Volumen 160_12 "Sintiendo el otoño en plena dinastía Qin, enviando un mensaje al Maestro desde lejos (un poema de Cui Guofu)" Meng Haoran

Una colina a menudo quiere Acuéstate, y los tres caminos son miserables y no tienen recursos. La tierra del norte no es mi deseo, pero el bosque del este abraza a mi maestro.

El oro se ha acabado y la ambición disminuye año tras año. Al anochecer llega la brisa fresca y me siento triste cuando escucho las cigarras.

Volumen 160_13 "Quédate en el río Yongjia, envía a Shanyin Cui Shaofu Guofu" Meng Haoran

Viajé al país de aguas pobres y tu enviado vino a Beijing. A miles de kilómetros de distancia unos de otros, navegando solos hasta el fin del cielo.

Me acuesto y escucho la llegada de la marea del mar, y cuando me levanto, miro la luna oblicua sobre el río. Me gustaría preguntarles a mis compañeros de viaje, ¿cuándo llegaremos a Yongjia?

Volumen 160_14 "Enviar al rey Jiujiong en medio de Shangsiluo (uno es el rey de Jiujiong)" Meng Haoran

La tierra de Zhou se extendía en Luo, y la fiesta se sostuvo en la copa flotante. El gallo de pelea come comida fría y el caballo dispara frente al pasillo.

Los sauces llorones y los terraplenes dorados están conectados, y la arena plana y las cortinas verdes están conectadas. No sé cómo Wang Yi Shao puede conocer a toda esa gente talentosa.

Volumen 160_15 "Escuché que la concubina imperial de Pei Shiyu vino de Xiangzhou Sihu a Yuzhou Sihu, porque lo envió por correo".

Mi viejo amigo Jingfu todavía tiene el poder de Baitai. . Fue transferido de Fan Yan y su reputación se escuchó en el Emperador Ji.

En el pasado, dormía en el callejón del bosque, llevando vino a través de Chai Fei. No hay tiempo para apreciar los pinos y los crisantemos, y quiero volver a casa porque me da pereza volver a casa.

Volumen 160_16 "Enviando Shanyin Cui Shaofu Guofu al río" Meng Haoran

Los sauces crecen en el terraplén de primavera, recordando el tiempo con viejos amigos. La hierba y los árboles no tienen intención de hacerlo; florecerán y se marchitarán a su debido tiempo.

La sombra de la montaña determina la distancia, y el sol en el río me extraña. No tan bueno como la Reunión del Pabellón de las Orquídeas, cantando poemas para exorcizar a los espíritus malignos en vano.

Volumen 160_17 "Me quedé en el río Lujiang por la noche y escuché que mi viejo amigo estaba en el Templo del Este, así que le envié un poema a Meng Haoran.

El La carretera del río pasa por Lufu y Songmen entra en Huxi. Escuché que buscas tranquilidad y felicidad, así que pasas toda la noche en Zhaoti.

La montaña del espejo de piedra es tímida y las ramas zen temen a las palomas. Una lámpara es como iluminación, iluminando la mente del huésped.

Volumen 160_18 "Quédate en el río Tonglu, envíame un viejo viaje a Guangling" Meng Haoran

Las montañas están oscuras y el simio está triste, y el río Cangjiang fluye rápidamente por la noche . El viento hace retumbar las hojas a ambos lados de la orilla y la luna brilla sobre un barco solitario.

Jiande no es mi tierra natal, pero deberíamos recordar viejos viajes. También enviaré dos líneas de lágrimas al oeste del mar.

Volumen 160_19 "Enviando a Yuan Taizhu en el barco de regreso al sur" Meng Haoran

No es fácil seguir la tradición y estoy cansado de las dificultades. De repente escuché que los pájaros que migraban al valle venían a anunciar la primavera en Wuling.

Regresando a Zhengfan desde Lingbei y preguntando por viejos amigos en Badong. ¿Dónde está el paraíso? El caminante está perdido.

Volumen 160_20 "Cuando llueva en Dongpi, te lo agradeceré en Nanchi" Meng Haoran

Cuando ocurrió el incidente de primavera en Tianjia, el joven llegó a Dongpi. El trueno retumba y cae una fuerte lluvia.

El arco iris es claro y el río está húmedo. Mi intención es arar y cavar, porque me preguntaste por el suelo adecuado.

Volumen 160_21 "Caminando hacia tu tumba para enviar un mensaje al Sr. Lu Zheng" Meng Haoran

Estaba cansado de viajar y tomé un descanso, pero aún así vi tu tumba. Hay nieve en Luochuan, pero hay nubes persistentes en Songzhang.

En el aire, hay claramente cinco colores. El tema de conversación estaba de moda, así que se lo envié a Lu Zhengjun.

Volumen 160_22 "Envía al sacerdote taoísta a Tiantai" Meng Haoran

¿Cuánto tiempo tomará ver a los inmortales en el mar y las tres montañas? Quemar incienso y permanecer en la parte superior de la flor, recogiendo rocío y recogiendo Ganoderma lucidum.

El musgo resbaladizo de las bayas durará mucho tiempo. Si se acaban los piñones, Chang se despedirá del mundo.

Volumen 160_23 "Salga temprano del Pabellón Tangcheng y envíe al enviado Yang" Meng Haoran

Conduciendo al amanecer contra las heladas, vimos Tangcheng a unas pocas millas. Es hora de regresar al hotel y los invitados en el pueblo desierto están llenos de gente.

Los visitantes dejan cartas y planifican su futuro. El deseo está lejos de mi alma y escucho el sonido de los gansos salvajes en el cielo.

Volumen 160_24 "Lo que pasó en Jiannan, Maestro Yi Jiao" Meng Haoran

La casa pobre está en las afueras de Guo, y los únicos productos son pastorales. Hay bosques y campos abiertos a izquierda y derecha, y no se oye el ruido del mercado.

La caña de pescar cuelga del arroyo del norte y el leñador canta en el arroyo del sur. El libro aborda aspectos de viviendas aisladas y analiza a quienes buscan tranquilidad.

Volumen 160_25 "Gran recompensa del Sr. Li como regalo" Meng Haoran

Alimenta la enfermedad bajo los aleros, el origen es majestuoso y verdadero. Los cinco elementos prohibirán el fuego y los diez pasos conducirán a la primavera.

Rindir homenaje es sólo la ciudad natal, e invitar a la alegría es el maestro. Mirando hacia atrás, el paisaje está marchito y verde, con pinos y pinos.

Volumen 160_26 "Nueve días en el embarazo de Xiangyang" Meng Haoran

Parece que fue ayer cuando dejé el país y pasé por el otoño de repente. La montaña Xian es invisible y el paisaje es deprimente.

Quien esté recogiendo crisantemos debajo de la cerca debe subir al estanque. Hay muchos vinos excelentes en Yicheng, así que viajaré con Ge Qiang.

Volumen 160_27 "Cuando salí de la aduana por primera vez, me senté en el pabellón del hotel por la noche y le escribí al Príncipe Huai.

Hacia la noche, el humo de". Se levantaron langostas y el verde estanque y el pabellón quedaron cubiertos de oscuridad. No hay posibilidad de sentarse entre los invitados, pero es una lástima quedarse alejado de la multitud fuera de la aduana.

Cuando se apaga la luz de las velas, los lotos se secan y las gotas de lluvia huelen. Siempre apreciaré a mis amigos en el pabellón y mi soledad permanecerá en las nubes.

Volumen 160_28 "El día del día, subí al pabellón de la puerta de correos de Nanyang, pensando en mis amigos en Hanchuan" Meng Haoran

Cuando llegué a Zhi, era No como cuando brillaba el sol. Los diferentes condados tienen paisajes diferentes y hay muchas cosas en las que pensar.

Me sorprende la llegada temprana del año nuevo cuando corto las flores, y me sorprende el final de la primavera mirando los sauces. No hay gansos volando hacia el sur. ¿A quién le quieres enviar la carta?

Volumen 160_29 "Hay sentimientos en el río durante el frío temprano (un poema sobre el regreso a casa en el río)" Meng Haoran

Los árboles caen y los gansos cruzan hacia el sur , y el viento del norte sopla frío sobre el río. Mi casa está en el río Xiangshui, lejos de Chu Yun.

Las lágrimas en el campo han desaparecido y la vela solitaria se puede ver en el cielo. Quiero hacer preguntas, pero la velada es larga y tranquila.

Volumen 160_30 "Huai Suzi en el jardín de ocio" Meng Haoran

Aunque hay pocas cosas en el jardín del bosque, es solitario y solitario. Sentado con las cortinas abiertas hacia la noche, el patio está a la sombra y el paisaje es oscuro.

Los pájaros atraviesan el humo y se quedan en los árboles, y las luciérnagas vuelan junto al agua. Estoy agradecido de tener un hijo juntos, pero nunca regresaré a Beijing.

Volumen 160_31 "Con la Mansión Lu Ming, Zhang Langzhong fue removido de la Sima de la Mansión Príncipe Yi, y fue escrito por Haiyuan" por Meng Haoran

Las montañas y los ríos del país se enumeran y se abre la residencia del rey virtuoso. El viejo amigo se fue según sus deberes y llegó Pan Lingchong.

La corona y la cubierta se movieron hacia Liangyuan y Jiang Xiang perdió los materiales de Chu. El Pabellón Yuchou está en marcha y los invitados están dispersos en la plataforma de la piscina.

Volumen 160_32 "Enviando a Zhang Zirong para ser un Jinshi" Meng Haoran

Por la noche, la montaña se ilumina y los invitados salen de Chaimen. Despedida en el desierto, melancólica y entusiasta.

El bosque frondoso muere y los árboles vuelan. No es necesario que Gufeng te regañe, pero debes mantener a tus amigos en el camino.

Volumen 160_33 "Envía el Sutra Zhang Shen Ming y al mismo tiempo ve a Jingzhou para visitar la provincia" Meng Haoran

En el decimoquinto año de Caiyi, frente a la amante de Cheng Huan madre. Xiaolian rindió homenaje todos los años y llevó naranjas a Qinchuan.

Los cuatro candidatos más populares fueron Xu Zhongxuan. ¿Quién no admiraría a los dioses mientras pasea en bote por el río?

Volumen 160_34 "Enviar el mausoleo de Zhang Xiang" Meng Haoran

Mi familia está en Nandutou y estoy acostumbrado a los barcos bárbaros. Está despejado día y noche y el bosque corre río arriba.

Las montañas y los ríos triunfan según sus formas, y del cielo y de la tierra nacen jefes poderosos. Tu intención es beneficiarte y te rendirás cuando seas un amigo cercano.

Volumen 160_35 "Envía a Wu Xuan a unirse al ejército (un trabajo envía a Su Liu a unirse al ejército)" Meng Haoran

Es mejor tener un sargento que ser honrado sin tener que parar. Los soldados Han estaban a punto de destruir a los cautivos y Wang Can comenzó a unirse al ejército.

Al llegar al borde del patio, las montañas y los ríos se dividen. Un puñal en mi vida, entregado a mi marido con gratitud.

Volumen 160_36 "Envía un regalo al Ying de Huanzi" Meng Haoran

Escuché que el rey estaba montado en caballos coloridos, montado en el árbol guía. Para hacernos amigos de Pan Yang, fuimos a la ciudad de Yanying.

Los poemas de la flor del ciruelo se regalan y la ceremonia del ganso cordero está a punto de realizarse. Esta noche, los dioses y las hadas deberían venir a compartir el amor de mis sueños.

Volumen 160_37 "Dejando adiós al rey para servir a Yu Wei" Meng Haoran

Cómo tratar a Jiji, regresó al cielo. Quiero encontrar hierba fragante, pero lamento no haber conocido a mi viejo amigo.

¿Quién sabe quién está tirado en el camino? Los buenos amigos son raros en el mundo. Sólo debes permanecer solo y tapar las puertas de tu ciudad natal.

Volumen 160_38 "A principios de primavera, Runzhou envía a su hermano de regreso a su ciudad natal" Meng Haoran

Los hermanos viajaron al Reino de Wu y se enamoraron de Chuguan en la corte. Me siento mucho más nueva y mis cejas todavía están blancas.

Regrese al río Panxi y salga de Yanbei hacia la montaña Gushan. Si quieres regalar algo en tu ciudad natal, las flores de ciruelo y los sauces son las primeras en trepar.

Volumen 160_39 "Xianshan Ciudad Prohibida Guan, Cui Zongzhi" Meng Haoran

Los ricos y los pobres están separados en sus vidas y el coche de lujo se acerca. Tan pronto como Qingyang se detuvo, el camino de las nubes se abrió de repente.

Las ropas y sombreros de los antepasados ​​​​se alinean y se dividen en pabellones y caballos de posta. Nos reuniremos el día 9 y todavía tenemos que esperar el regreso de las dos estrellas.

Volumen 160_40 "El Yue de enviar gracias y registrar cosas" Meng Haoran

En la dinastía Qing, el río y el cielo eran muy diferentes, y la brisa fresca soplaba desde el noroeste. . Baiyun se encuentra con Wu y Zhengfan lo sigue.

Cuando piensas en el Día de Yexi, deberías explorar las maravillas de la Cueva Yu. Si el libro de hadas me lo dice, estaré aquí en las montañas.

Volumen 160_41 "Luozhong envía a Xi San de regreso a Yangzhou" Meng Haoran

El país del agua no tiene límites y el barco viaja para generar el viento. Xianjun sale de aquí y ve el campo día y noche.

He estado mucho tiempo fuera de casa, pero odio volver al sur. Si preguntas sobre el mensaje, nos encontraremos contigo en el río.

Volumen 160_42 "Enviar un informe al Octavo Ejército" Meng Haoran

El hombre está tan enojado, ¿por qué molestarse con cinco carros de libros? Si eres valiente, serás mejor que yo. Si tienes talento, me lo entregarás.

La planificación está por llegar a su fin, y el tiempo para mantenerse es vivir ocioso. Justo cuando estaba a punto de alcanzar la fama, siguió al emperador y lo sucedió.

Volumen 160_43 "Envía Yuan Gong a Ezhu para buscar al defensor Li Luan" Meng Haoran

El agua del manantial de flor de durazno sube y su hijo de repente se deja llevar por la corriente. Dejé a Jiaopu en Xianshou y pregunté por la Torre Crane en medio del río.

Te daré una vara de bambú verde y se la enviaré a Bai Pingzhou. Debería ser un hada deambulando sudando.

Volumen 160_44 "Enviar al rey Wu Kun Ji de la provincia al palacio del rey" Meng Haoran

El joven maestro se enamoró de la corte y cantó canciones al otro lado del mar. Fui en bote por el agua para ver a Lao Lai regresar a casa.

El sol poniente azuza a los mirlos, y el río claro brilla sobre ropas coloridas. La vida está llena de urgencia y dificultad, y miro hacia las lavanderas que vuelan a lo lejos.

Volumen 160_45 "Envía a Cui Li" Meng Haoran

Un trozo de jade viene a alabar a Chu y gobernar el país como el maestro. Las montañas y los ríos se enriquecen y los poemas están llenos de belleza.

La villa debe estar vacía y abierta, y las emociones se pueden expresar libremente. Como las dos capitales son antiguas, ¿quién quiere dormir en Zhangbin?

Volumen 160_46 "Envía al enviado de Lu Shaofu a Qin" Meng Haoran

Chu Pass mira el estado de Qin, a más de mil millas de distancia. Las prefecturas y los condados son diligentes en los asuntos del rey, y las montañas y los ríos se transfieren al carro.

Zu Yanjiang aparece arriba, una carta antes de partir y arrepentirse.