Cuando viajan a Tailandia, ¿por qué los niños no pueden decir Savadika?
Desde el 1 de diciembre de 2016 hasta el 28 de febrero de 2017, Tailandia ha eximido las tasas de visa para 19 países, incluida China (se requieren visas, pero se eximen las tasas de visa). La tasa de visa se reduce de 2000 baht a 1000. baht. Cada vez más personas eligen ir a Tailandia, uno de los países turísticos más populares del sudeste asiático. Sin embargo, ¡el conocimiento de Tailandia de muchas personas todavía se detiene en Savadika! ¿Es esto realmente solo tu amabilidad?
Casi todos los que conocen Tailandia saben que la palabra tailandesa "Hello"?-sawatdee se pronuncia "Sawatdee" en chino. Mucha gente piensa que significa "Hola". ? es una frase 100% sánscrita, -sawat significa bendición y buena suerte, y ?-dee significa bueno. Entonces el verdadero hola es sawatdee, entonces ¿por qué se traduce como "ka"?
En realidad, este es el caso. Hay dos tipos de saludo en tailandés. Uno es Savadika, que se usa especialmente para las mujeres. Ka "ka" es una partícula modal usada por las mujeres y se usa al final. de una frase. ¡Respeto, los niños no pueden hablar de Savadika!
¿Cómo te saludan los chicos? Utilice cangrejo, que se traduce como "Cangrejo" en chino. Entonces, si eres hombre, recuerda decir -sawatdee krab (sawatdee ka no) en lugar de sawatdee ka (sawatdee ka), de lo contrario, ¡serás tratado como un transexual o un gay!
Por eso debemos prestar atención antes de viajar. Hay muchas cosas que son diferentes a lo que hemos escuchado en la práctica, debemos verificar el uso correcto para evitar grandes bromas. Se dice que más del 80% de los hombres en Tailandia han usado Savadika, lo que demuestra que todos tienen malentendidos sobre "Hola".
Debido a que ka y krab son palabras honoríficas, cuando te comuniques en tailandés, recuerda agregar ka o krab después de cada oración para mostrar respeto. ¡Esto generará entusiasmo y sonrisas inesperadas!
Frases comunes en tailandés:
Hola (sawadee)
Sí (chai)
Gracias (khop khun)