El propietario principal acepta el acuerdo de subarrendamiento del segundo propietario.
Según lo establecido en el Código Civil de mi país sobre los contratos de arrendamiento de vivienda, si no se pacta el plazo de la vivienda arrendada, se considera que es un arrendamiento indefinido. En el caso de un arrendamiento informal, tanto el propietario como el inquilino tienen derecho a rescindir el arrendamiento en cualquier momento.
A falta de acuerdo previo, el inquilino deberá obtener el consentimiento del arrendador antes de subarrendar el inmueble. Si el inquilino subarrenda la propiedad sin el consentimiento del propietario, el propietario tiene derecho a rescindir el contrato. Las pérdidas causadas a terceros inquilinos corren a cargo del subarrendatario.
Subarrendador: (en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante Parte B)
Según los “Principios Generales del Derecho Civil ", ambas partes A y B son iguales. Sobre la base de la voluntariedad, la equidad y la buena fe, se llegó a un acuerdo mediante consenso sobre el subarrendamiento por parte de la Parte A de la casa legalmente arrendada a la Parte B para su uso, ingresos y el pago del alquiler por parte de la Parte B a Parte A.
1. Situación del subarrendamiento de viviendas
1. La vivienda pública (vivienda pública/vivienda no pública) ubicada en la unidad de la zona residencial de la calle legalmente alquilada por la Parte. A ha estado (informado por escrito al arrendador de vivienda pública) en el área urbana /Según lo acordado en el contrato de subarrendamiento/Con el consentimiento por escrito del arrendador), la Parte A subarrendará parte (toda/parte) de la casa arrendada, a saber, Habitación No. _ _ _ (en lo sucesivo, la casa) de la Parte B... la casa El área de construcción es de _ _ _ metros cuadrados.
2. Los * * * requisitos de uso de la casa o el alcance y las condiciones de uso de la parte del contrato; el estado de la decoración, las instalaciones auxiliares y el equipo existentes serán acordados por ambas partes en los anexos ( 2) y (3) de este contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan utilizar los anexos (2) y (3) como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B y para que la Parte B devuelva la casa a la Parte A después de la expiración de este período de subarrendamiento.
2. Propósito del arrendamiento
1. El propósito de la Parte B al arrendar la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. La Parte B garantiza que no cambiará el uso de la casa sin notificarlo previamente por escrito a la Parte A y antes de que la Parte A obtenga el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento y lo presente. a los departamentos pertinentes para su aprobación según sea necesario.
Tres. Plazo de subarrendamiento y fecha de entrega
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A debe entregar la casa a la Parte B antes de _ _ _ _ días. El periodo de subarrendamiento es de _ _meses. De _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. La Parte A garantiza que el período de subarrendamiento no excederá el período de arrendamiento de (contrato de arrendamiento/contrato de subarrendamiento anterior).
2. Cuando expire el plazo de subarrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa dentro del período especificado en el contrato de arrendamiento, la Parte B debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A para la renovación del contrato de arrendamiento una semana antes de la expiración del período de subarrendamiento y firmar un nuevo contrato de subarrendamiento. con el consentimiento de la Parte A.
Cuatro. Alquiler, forma de pago y plazo
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual total de la casa es (_ _moneda)_ _yuanes. El alquiler de esta casa no cambiará en _ _ _año/mes. A partir del día del año, las dos partes pueden negociar para ajustar el alquiler. Los asuntos de ajuste relevantes serán acordados por ambas partes (Parte A/Parte B) en los términos complementarios.
2. La parte B paga el alquiler de las siguientes maneras:_ _ _ _ _ _ _.
Verbo (abreviatura de verbo) otros gastos
Durante el subarrendamiento de la vivienda, agua, luz, gas, administración de la propiedad y otros gastos. Los gastos en que incurra la Parte B por el uso de la casa serán sufragados conjuntamente por la Parte A y la Parte B. Otros costos relacionados se calcularán por separado.
VI.Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento
1. Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, se notificará a la Parte A. al solicitarlo, la parte deberá realizar el mantenimiento según lo estipulado en el contrato de arrendamiento.
2. La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararla en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.
3. Durante el período de subarrendamiento, la Parte A garantiza que la casa y sus accesorios. Las instalaciones y equipos se encuentran en condiciones normales de uso y seguridad. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstaculiza el mantenimiento, la Parte B asumirá todas las consecuencias.
4. Durante el período de subarrendamiento, si el arrendador necesita remodelar, ampliar o decorar la casa, la Parte A está obligada a notificar a la Parte B. Las cuestiones específicas pueden ser pactadas por ambas partes en los términos.
5. Si la Parte B necesita renovar la casa o agregar instalaciones y equipos auxiliares, la Parte B debe notificar a la Parte A con anticipación, y la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. Si se requiere la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, se presentará a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar.
7. El estado de la vivienda en el momento de su devolución.
1. A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, si la casa se devuelve vencida sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
2. Cuando la Parte B realice el check out según lo estipulado en este contrato, deberá ser inspeccionado y aceptado por la Parte A y se deberán pagar los honorarios respectivos antes de que se puedan completar los procedimientos de cancelación.
Ocho. Disposiciones para la rescisión de este contrato
1. Durante el período de subarrendamiento, si se rescinde el contrato de arrendamiento, también se rescindirá este contrato. Si la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del alquiler mensual. Si la indemnización liquidada pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la compensación. Salvo las siguientes circunstancias:
(1) Los derechos de uso del suelo del área ocupada por la casa se recuperan anticipadamente de acuerdo con la ley;
(2) La casa es expropiada o demolido según la ley por intereses sociales o necesidades de construcción urbanística.
(3) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa.
(4) La parte A ha sido informada de que la casa ha sido hipotecada antes de ser alquilada y está ahora siendo eliminado.
2. La Parte A y la Parte B acuerdan que bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, una de las partes podrá rescindir este contrato notificando a la otra parte por escrito. La parte que viola el contrato pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del alquiler mensual a la otra parte si causa pérdidas a la otra parte y la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la parte que paga, la parte; también compensará la diferencia entre las pérdidas y la indemnización.
Este contrato se realiza por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, que tiene igual validez.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Anexo 1: Decoración, mobiliario y equipamiento a la entrega, estado a la devolución y responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Anexo 2: Responsabilidades de propiedad y mantenimiento de decoración y equipo adicional
Anexo 3: Términos complementarios firmados por ambas partes para asuntos no cubiertos en este contrato.
Base Jurídica
Código Civil de la República Popular China
Artículo 715 El arrendatario podrá mejorar o ampliar el bien arrendado con el consentimiento del arrendador.
Si el arrendatario mejora o añade otros elementos al bien arrendado sin el consentimiento del arrendador, el arrendador podrá exigir al arrendatario que lo devuelva a su estado original o compense las pérdidas.
Artículo 716 El arrendatario podrá, con el consentimiento del arrendador, subarrendar a un tercero el bien arrendado. Si el arrendatario subarrenda, el contrato de arrendamiento entre el arrendatario y el arrendador seguirá vigente; si un tercero causa pérdidas al bien arrendado, el arrendatario deberá compensar las pérdidas;
Si el arrendatario subarrenda sin el consentimiento del arrendador, éste podrá resolver el contrato.
Artículo 717: Si el arrendatario subarrenda el bien arrendado a un tercero con el consentimiento del arrendador, y el período del subarrendamiento excede del plazo restante del arrendamiento del arrendatario, los términos del arrendamiento que excedan el plazo del arrendamiento no se aplica al arrendatario no es jurídicamente vinculante salvo acuerdo en contrario entre el arrendador y el arrendatario.
Artículo 718 Si el arrendador conoce o debe conocer el subarrendamiento y no presenta objeción alguna dentro de los seis meses, se considerará que el arrendador ha aceptado el subarrendamiento.
Artículo 719: Si el arrendatario incumple el pago del alquiler, el subarrendador podrá pagar el alquiler adeudado y la indemnización por daños y perjuicios en su nombre, salvo que el contrato de subarrendamiento no obligue jurídicamente al arrendador.
El alquiler y la indemnización por daños y perjuicios pagados por el subarrendador pueden compensarse con el alquiler pagadero por el subarrendador al arrendatario; si el monto del alquiler a pagar excede el monto, se puede recuperar del arrendatario.