Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Introducción al Templo del Dios de la ciudad de Anxi

Introducción al Templo del Dios de la ciudad de Anxi

Durante más de mil años, el Templo de Dios de la ciudad de Anxi ha pasado por vicisitudes de la vida y ha sido reparado, reconstruido y reubicado varias veces. Todos los edificios existentes son reliquias de principios de la dinastía Qing. Según los registros históricos, el Templo del Dios de la ciudad de Anxi, ubicado junto a la escuela primaria experimental del condado de Fumin Street en Chengguan, se construyó por primera vez el 28 de mayo del tercer año de Xiande en las Cinco Dinastías (956) y se completó el 15 de abril del séptimo. año de Xiande en la dinastía Zhou posterior (960). Fue reconstruido en el primer año de Hongwu en la dinastía Ming (1368); en el segundo año de Jingtai (1451), Chen Zhende de la nacionalidad Yi lo reconstruyó en el año octavo al decimoquinto de Chenghua (1472-1479); Wu Ying, el magistrado del condado de Guhe, lo reconstruyó y los historiadores clásicos agregaron tres cocinas. Jiajing En el año decimoctavo del reinado de Jiajing (1539), el magistrado Yin Ju y Dianshi Zou Qi lo reconstruyeron en el año treinta y nueve del reinado de Jiajing. (1560), el templo fue destruido por los japoneses y reconstruido por el magistrado Cai Changyu en el cuadragésimo cuarto año del reinado de Jiajing (1565). En el duodécimo año del reinado del emperador Kangxi (1673), el magistrado Xie reconstruyó los pasillos delantero y trasero. En el año 40 del reinado de Kangxi (1701), el magistrado fue reconstruido y el magistrado continuó la renovación; en el año 54 del reinado de Kangxi (1715), el magistrado Zeng Zhichuan construyó la habitación del abad en Houtang; reinado (1745), el magistrado He Long construyó un salón de adoración pavimentado. La mampara de piedra se recibió frente al pabellón; en el año 20 del reinado de Qianlong (1755), Zhuang Cheng, el magistrado del condado, lo reconstruyó.

El templo antiguo es una construcción de estilo palaciego orientada al sur, con cinco aljibes y cuatro pozos. Hay un pozo fuera de la puerta lleno de agua dulce para uso de la gente. Dentro de la puerta hay dos habitaciones conectadas al techo, con un paso peatonal en el medio. Si ambas habitaciones se cubren con tablas de madera, pueden servir como escenario mirando al norte y hacia el interior. Al cruzar la puerta, se puede llegar al terraplén dentro del templo. Hay un antiguo árbol de higuera a cada lado del terraplén, lo que hace que la gente se sienta fresca. El segundo es un hatchback con la estatua separada. El compartimento izquierdo se compone de tres divisiones: inspección, examen de méritos y recompensa de las buenas acciones, y el compartimento derecho se compone de tres divisiones: buenas noticias, infierno y castigo del mal. Sus estatuas son majestuosas e impresionantes. La tercera entrada es el salón principal, con un pabellón al frente y un dormitorio al fondo. Tiene cinco cuartos de ancho y tres cuartos de fondo, con doble alero y vigas expuestas en la parte superior. Hay un pilar de piedra Panlong fuera del templo, que está bellamente tallado, flexible y espectacular. Hay una bóveda en el centro del salón principal, con ventanas redondas al exterior, decoradas con orificios pasantes dorados, vigas talladas y edificios pintados, y es solemne y magnífico el templo que consagra el cuerpo del Dios de la ciudad, y detrás; el asiento es una estatua alta del Dios de la ciudad, con una túnica amarilla y una corona dorada, majestuosa y solemne. El ala exterior de la sala tiene alas este y oeste, cada una con un amplio pasillo. Hay una gran campana colgada en la escotilla este, y debajo de la campana hay una estatua de un enviado, más tarde llamado Lord Protector y Juez Yang. Hay un gran tambor en el ala oeste, y junto a él están el enviado de turno, el secretario jefe y el juez Yin. Hay puertas en los dos pasillos que conducen a la cuarta entrada del foso. En el salón, el Dios de la Ciudad y su esposa están consagrados, y allí hay estatuas. Se lo conoce comúnmente como el Salón de la Madre del Dios de la Ciudad. La quinta entrada detrás del salón es el claustro. Todo el templo es solemne y elegante, con un techo de tejas verdes y aleros decorados con dragones dobles que sostienen cuentas, bordeados de coloridas figuras, flores y plantas. El templo está lleno de exquisitas coplas y placas, que muestran la sencillez del templo y son admirables. El templo es espacioso y la arquitectura es majestuosa y simple, mostrando el ingenio y la creatividad artística de los trabajadores de la nacionalidad Han en la antigua China.

En el año 30 de la República de China (1941), Qiu Qiuxing, subcomandante del Ejército Nacional, envió tropas al Templo del Dios de la ciudad de Anxi. Las estatuas del Señor y del Dios adjunto de la ciudad fueron trasladadas. y consagradas temporalmente en la casa de Aizitou en North Street en la sede del condado. Las otras estatuas fueron demolidas. En el año 32 de la República de China (1943), debido a la construcción de infraestructura oficial, el templo temporal del Dios de la ciudad de Aizitou tuvo que ser demolido. El contratista eligió otro lugar para construir un templo de dos habitaciones al lado del Puente Beimen y se mudó allí. en el mismo año. En 1953, Lord Huang Cheng se mudó al salón este del templo Dongyue para adorar. En 1985, se mudó al templo Dongyue para adorar en el templo Tan Yue. En 1958 y 1986, el departamento de educación demolió los salones primero y quinto del antiguo templo y los construyó como dormitorios. Hoy en día, sólo quedan dos o cuatro salas principales en el antiguo templo. En febrero de 1988, el gobierno popular del condado anunció el Templo de Dios de la ciudad de Anxi como el segundo lote de unidades de protección de reliquias culturales clave a nivel de condado.

El 16 de octubre de 1990 65438, bajo la iniciativa de la Sra. Chen Meiying, una china de ultramar en Nueva Zelanda, y con el apoyo de los departamentos pertinentes del condado, se construyó el Templo del Dios de la ciudad de Anxi en el lado este. del templo Dongyue de acuerdo con las regulaciones originales del templo. La Sra. Chen Meiying construyó sola los pasillos primero y tercero. El proyecto de renovación del nuevo templo se completó el 5 de junio de 1992. Desde entonces, los parientes chinos de ultramar en Singapur, Rick Baba y Yang Taoyuan, han donado dinero para continuar la construcción de las salas cuarta y quinta. Posteriormente, muchas estufas y creyentes también han donado para construir instalaciones de apoyo.

El Templo del Dios de la ciudad de Anxi y el Templo Dongyue están uno al lado del otro. Son los cinco vestíbulos de entrada, construidos contra las montañas, orientados en las direcciones norte y sur. Tiene una superficie de más de 2.000 metros cuadrados y un área de construcción de 1.100 metros cuadrados. El primer salón tiene cinco habitaciones de ancho y tres puertas. Hay pilares de dragón de diabasa debajo de los aleros, y los cerrojos de las puertas y los alféizares de las ventanas están tallados con piedra azul y blanca. Hay patrones como carpas saltando sobre la puerta del dragón, dos dragones jugando con cuentas, dos leones lanzando una pelota, leones y fénix con peonías, grullas de pino y lotos, y ciervos de bambú. Los cubos colgantes y otros componentes del techo están tallados con flores, lotos, Chang'e volando hacia la luna, flauta que atrae al fénix, etc.

La segunda sala es el Templo del Dios de la Ciudad, con aleros dobles en forma de montaña, expuestos en la parte superior y en forma de cubo. Tiene cinco salas de ancho y cinco salas de profundidad, con un pabellón de culto al frente. Todas las estatuas del primer al tercer salón imitan el estilo del antiguo templo. Las tres estatuas del Dios de la Ciudad se encuentran en el salón principal, frente a tres ventanas de celosía redondas respectivamente, con los maestros octavo y noveno de pie a ambos lados. Los tres salones principales son los dormitorios del Dios de la Ciudad. La cuarta sala es la Sala Arhat, dedicada al Bodhisattva Guanyin. La quinta sala es la Sala del Buda Sakyamuni, dedicada al Buda de las Tres Joyas. Todo el templo resplandece con paredes rojas y azulejos verdes; los aleros y las paredes están decorados con oro volador y colores coloridos; los dragones y fénix tallados son hazañas maravillosas, incluso mejores que las antiguas. En 1999, el Comité de Gestión de Reliquias Culturales del condado erigió un cartel de protección de reliquias culturales en el Templo Xincheng.

El Templo del Dios de la ciudad de Anxi tiene una larga historia y muchas reliquias culturales y sitios históricos. Se dice que el sello del Señor de la ciudad de Baodian fue entregado por el Emperador de la Dinastía Song. Cuadrado de jade, largo de lado 7,5 cm, alto 5 cm. El sello es la escritura tradicional del sello "Sellar el río Qingxi para mostrar el sello de bendición". Hay un sapo acostado en la base del sello con la palabra "rey" grabada en él, que simboliza la comprensión del yin y el yang del dios de la ciudad de Anxi y expresa el espíritu. El par de pilares de dragón de diabasa que se encuentran frente al nuevo templo fueron construidos originalmente en el antiguo templo y hechos por famosos artesanos de la generación anterior. Están exquisitamente tallados y realistas. Hay dos inscripciones antiguas en el templo: "Inscripciones de huesos de oráculo" e "Inscripción de construcción naval". Fueron erigidas en febrero del duodécimo año de Jiaqing en la dinastía Qing (1807) y fueron escritas por Xia Xia, el magistrado del condado. La tableta "Oracle" mide 44 cm de largo y 70 cm de ancho. La inscripción en la estela dice: "An Feng Yixian viajó a Bocheng para alabar a los dioses. Cada año, los eruditos imitaban los antiguos rituales y celebraban un banquete para darle la bienvenida". La inscripción en la estela de construcción naval mide 210 cm de largo y 110 cm. ancho. Según los registros, para cubrir los gastos del ayuno y la bienvenida a Nuo en la primavera, se construyeron dos barcos fluviales para transportar sal desde Quanzhou a Anxi, libres de impuestos y "con intereses como tarifa".

Hay una antigua copla en el pabellón de adoración del nuevo Templo del Dios de la Ciudad: "La túnica de hojalata favorita es la primera en Fujian; alabando al Conde de Wuyi por ser incomparable". Desde la dinastía Song, el Dios del Señor de la ciudad de Anxi ha curado a la emperatriz viuda de la dinastía Song por su obstinada enfermedad. El emperador le concedió la túnica real y también fue el protector de los cinco condados circundantes (es decir, Nan'an, Anxi, Jinjiang, Tong'an y Hui'an). Protegió a la gente de la sequía, las inundaciones, el viento, los insectos y las bestias. Por lo tanto, la corte le ordenó dos veces que el Emperador le concediera el título de caballero. Canción. Daoguang de la dinastía Qing le otorgó el edicto imperial de "Qinjiapu protege a Qingxi y apoya el doctorado", pero los dioses de la ciudad de otros condados de la provincia no tenían este honor, porque era "la primera de las ocho provincias" y " incomparable entre las cinco ciudades".

A lo largo de los siglos, celebridades y celebridades han experimentado la exquisita belleza del Templo del Dios de la ciudad de Anxi e hicieron grandes contribuciones en poesía, dejando muchas placas famosas y coplas exquisitas. Hay estelas antiguas como "Onmyoji" de Zhang Ruitu de la dinastía Ming, "Onmyoji" de Ye Shaofen del condado de Qingxian, "Meng Jue" de Huang Zhai, "Protect Our People" de Li Yu y "True Spirit" de Zhuang Cheng. Qin, un erudito de la dinastía Ming, escribió: "Si el mal no muere, las virtudes restantes de los ancestros perecerán; si la bondad no florece, los ancestros restantes prosperarán". Dinastía Qing, escribió: "Los méritos son evidentes en los ríos y montañas, con el dragón dorado al frente y Lu Feng detrás. Dieciocho millas de regreso a la tierra bendita; el sonido es fuerte, la campana Dongyang, el tambor de cocodrilo occidental, el primer dragón peleando en la Puerta Baigong". Chen Zirui, un estudiante de Qing Yao, escribió: "Dios confía en la virtud; no te engañes cuando estés solo", "Mira la astucia del mundo, no lo hagas. No culpo al público por quejarse; ver el negro y la mezcla de colores en Sri Lanka realmente conmocionó a nuestra generación. También hay versos antiguos, como “Las recompensas y los castigos son causados ​​por el bien y el mal; no hay distinción entre el yin y el yang”; y “El bien y el mal son recompensados”, no hay fin; cuando luchas por la fama y la fortuna, debes saber que siempre habrá un final. “Cuando vengas al templo, pregúntate qué haces. entre semana; cuando regreses a casa, no olvides inclinar la cabeza y ser sincero hoy". El mal será recompensado con el mal, el mal será recompensado con el mal, el mal será recompensado con el mal y el bien será recompensado al final. ; el cielo lo sabe y la tierra lo sabe, tú lo sabes y yo lo sé, ¿qué es la ignorancia? También puedes citar que hay muchas sombras, y las personas con malos pensamientos deberían tener miedo de espiar "Aquí es difícil ocultar el bien y el mal". así que no hay necesidad de inclinarme frente al escenario; nunca he sido completamente imperfecto, así que no puedo soportar menear los labios frente al escenario". "El infierno está justo delante de mí, y sólo puedo darme cuenta si cometo crímenes. El espejo del mal colgaba una vez en el escenario, pero si eres orgulloso, serás compasivo" y muchos otros versos para alentar el bien. "

Históricamente, el gobierno concedía gran importancia a la Excursión Anual de Primavera de los Dioses de la ciudad de Anxi. En la dinastía Qing, se celebraban ceremonias para dar la bienvenida al Dios de la ciudad y se organizaban ceremonias de sacrificio para orar por Más tarde, se refirieron específicamente a los dojos establecidos por monjes y taoístas para eliminar los desastres. Muy animado En febrero del duodécimo año de Jiaqing en la dinastía Qing (1807), Xiayi, el magistrado del condado de Anxi. una regla para arrojar una copa delante de los dioses cada año el día 16 del duodécimo mes lunar, y se publicó un aviso para toda la gente el día 12 del duodécimo mes lunar. Se acuerda la fecha. que la copa será colocada y recibida al día siguiente sin importar si llueve o brilla (un antiguo ritual para expulsar a los fantasmas de la plaga). A las 12 de la noche, las cuatro primeras personas piden respetuosamente al maestro de la ciudad de Qingxi que arregle su ropa. En los primeros ocho asientos, aproximadamente a las cinco de la mañana del día siguiente, se dio la bienvenida a la primera persona que salía del templo.

La ruta de patrulla es: desde la puerta este, a lo largo de la zanja del río y la ladera hasta el ferry Xiangyun, hasta la tumba ancestral de Fengshan Huang (comúnmente conocida como la tumba de Zhuangyuan), y luego de regreso al ferry Xiangyun, donde se instala una cortina de seguridad en el templo Fengchi ( Nota: La ruta actual es: Salida este de la puerta de la montaña → Fengshan Road → Carretera 831 → Xiangyun Road → Shennai → County Pharmaceutical Co., Ltd. → Fengshan Tomb → Regreso → Shennai Entre las 10 y las 11, la puerta del palacio está cerrada. y todos los funcionarios y funcionarios del palacio (deben ser reemplazados por otros), liderados por el Maestro Ba y el Maestro Jiu, marcharon por turnos, quemando incienso y sirviendo, y el monje que presidía era responsable de pasar lista al final. Por la tarde, todo el equipo rodeó el salón, luego abrió la puerta del templo y gritó en voz alta, organizando la ceremonia y la ceremonia. Gran sermón, música, Taige, teatro, salir a la puerta oeste para darle la bienvenida al tío a la ciudad y visitar las calles. , callejones, oficinas del condado, confucianismo y escuelas (la ruta actual es: Fengshan Road → 831 Road → Xiangyun Road → Shennei → Fábrica farmacéutica del condado → Tumba de Huang Zu en Fengshan → Regreso. En la antigüedad, la ceremonia era muy complicada. El magistrado del condado dispuso una mesa de incienso para recibir a la procesión en persona, vistiendo abrigos y sombreros (es decir, vestimenta de juez), la guardia de honor condujo en formación, hizo sonar gongs para despejar el camino y tocó tambores y flautas. Las cuatro primeras personas lo siguieron. El Octavo Maestro, el Noveno Maestro y el Maestro Zhenshen entraron al Templo de Confucio y caminaron alrededor de la piscina, y luego bajaron al Campus Sur (Campo de Ejecución), los monjes presidentes vestían sotanas y llevaban instrumentos en la espalda. los terrenos de la escuela, agitaron los instrumentos en sus manos, tocaron las campanas para convocar a las almas agraviadas y pidieron permiso para venir a apelar; después de un desvío de una semana, la procesión caminó hacia las calles del condado, abogados civiles y equipos de teatro. Están esperando a un lado. Generalmente, la procesión ingresará al templo alrededor de las tres de la tarde, y luego el monje que preside seleccionará un número de personas de cada una de las cuatro calles y arrojará la copa de adivinación una por una. Será el nuevo líder el próximo año, luego habrá una ceremonia de entrega entre los viejos y los nuevos, y luego se realizará el recorrido por la noche. El recién llegado se encargará de la mano de obra, las antorchas y las linternas. generalmente termina a las 10 p.m.

Se dice que Qingxi Zhenshen es muy efectivo. Hay tres registros en las Crónicas del condado de Anxi: Primero, "Spring Lord Xu (año, 1520), Ji Shuigong ordenó a Anxi en abril. Se preocupaba por la gente de la ciudad y había estado sufriendo por los tigres durante mucho tiempo, por lo que quemó las inscripciones en el Templo del Dios de la Ciudad. El Dios de la Flecha ganará." Vuelas Cuanto más consigas, mejor serás. En el tercer día del reinado del emperador Wu, una persona fue asesinada y la gente quedó atónita por la situación actual, Zou Lu lo presenció con sus propios ojos y escribió el artículo "Decapitación de dos personas el 28 de julio de 1677". Cai Mao llevó a miles de personas a Anxi y estaba a punto de atacar la ciudad. De repente vio a Yijia saliendo por la puerta este. Cai sospechó que habían llegado refuerzos, por lo que se retiró, pensando que había aparecido el dios de la ciudad. para escribir una placa en el templo que dijera: "Protégeme y beneficia al pueblo". El día 11 del primer mes lunar del año 20 del reinado de Qianlong (1755), Chen Fu, un ciudadano del condado, llegó a Longjiang Tian. En Houtang, el maestro Wang Yirang se negó a admitirlo después de repetidos intentos. La ciudad ordenó a Zhuang Cheng que ayunara, se bañara y orara al Dios de la ciudad. De repente, llevó al prisionero al templo. El fantasma poseyó a su esposa Huang. Interrogó a Yifu y le señaló el arma homicida. Fu inclinó la cabeza y no dijo nada, y la audiencia fue diferente y ordenó que se grabara la inscripción en el templo para regular el funeral. p>

Durante la Guerra Antijaponesa, el ejército japonés invadió China y envió aviones para bombardear el condado de Anxi. Se vieron dos águilas dando vueltas directamente hacia el avión en el cielo. Los aviones lanzaron muchas bombas, pero no hubo víctimas entre la población del condado. Después de que el avión japonés se fue, el personal legal del Templo del Dios de la Ciudad descubrió que las estatuas del Dios de la Ciudad y el caballo del Dios de la Ciudad estaban empapadas de sudor, y de repente se dieron cuenta de que el águila era la encarnación del Dios de la Ciudad. Después de que se conoció la noticia, la gente en la calle espontáneamente realizó una ceremonia de "manifestación pública" para ofrecer soja, que estaba destinada a proporcionar balas a los soldados mágicos, o permitir que los dioses rociaran frijoles en los cuerpos de los soldados para resistir la invasión de enemigos extranjeros.

El espíritu debe brillar y beneficiar a todas las partes. Todavía circula una historia popular a lo largo de la costa de Jinjiang según la cual "el santo de la ciudad de Qingxi parece bendecir a los pescadores". Cuenta la leyenda que un día, hace unos cien años, había más de doscientos barcos de pesca en Jinjiang y, de repente, un pequeño barco se acercó a ellos. Un anciano se paró en el barco y gritó: "Soy el dueño de Qingxi. Estoy aquí para mostrarles el templo. Incluso cuando hay un tifón, los barcos de pesca deben dar la vuelta y regresar lo antes posible". Los barcos de pesca entraron al puerto, de repente llegó. Hubo una gran tormenta, pero el barco de pesca estaba sano y salvo. Por esta razón, es ampliamente difundido entre los pescadores que "los dioses de la ciudad de Qingxi aparecieron y la tormenta policial se hizo realidad". Los barcos de pesca regresaron sanos y salvos y la gente elogió a los pescadores. "Baladas. Desde entonces, la gente de Quanzhou, Jinjiang, Shishi, Nan'an y otras zonas costeras han instalado altares para adorar al dios de la ciudad de Qingxi. Muchas personas también van a menudo al templo de la ciudad de Anxi para quemar incienso y adorar, orar. En muchos lugares también se erigen altares. Hay una historia que circula ampliamente en Singapur sobre la aparición del dios de la ciudad de Qingxi en la década de 1940, cuando los imperialistas japoneses invadieron Singapur.

Una vez, el ejército japonés envió una gran cantidad de aviones a bombardear varias partes de Singapur, dejándolo en ruinas. Durante la República de China (17 (1928)), el área desde Anxi hasta el Templo de la Ciudad Dios en Singapur no fue bombardeada en absoluto. Por lo tanto, los chinos locales de ultramar respetaron aún más al Señor de la Ciudad Dios de Anxi y construyeron dos magníficos Qing. Templos de la dinastía en Li Ke Baba y Yang Taoyuan. El templo en Xizhen todavía está en auge. Cada año, es una práctica común que los dos templos de Chenghuang organicen grupos para visitar el Templo del Dios de la ciudad de Anxi para adorar a sus antepasados ​​y orar por las bendiciones. del Templo del Dios de la ciudad de Anxi.

Después de miles de años de ascenso y caída, el Templo del Dios de la ciudad de Anxi se ha hecho famoso en todo el mundo desde finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. , los antepasados ​​​​de Anxi trajeron incienso a Taiwán y luego lo distribuyeron en Taipei, Tainan, Kaohsiung y por toda la isla. Según estadísticas incompletas, hay 222 hornos de cebollino en el Templo de Taiwán y el Templo Yangtaoyuan. El Templo de Dios de la Ciudad ha construido más de 70 hornos en Jinjiang, Nan'an, Quanzhou, Shishi y otros lugares, y ha construido muchos hornos en el sudeste asiático, como Malasia, cada mes, especialmente el 28 de mayo. En el cumpleaños del Dios Rizhen, los creyentes en el país y en el extranjero organizaron grupos para visitar el Santuario de la ciudad de Anxi, lo que efectivamente mejoró la amistad en el país y en el extranjero y a través del Estrecho de Taiwán, y promovió los intercambios históricos, religiosos y culturales.

1994 10, El condado de Anxi. El Gobierno Popular colocó el Templo Dongyue y el Templo de Dios de la Ciudad bajo la administración del Gobierno Popular de la ciudad de Fengcheng, y estableció la Oficina de Gestión del Jardín del Templo Dongyue y del Templo de Dios de la Ciudad y el Grupo de Gestión de Protección de Reliquias Culturales, adhiriéndose al propósito de patriotismo y contribución a la sociedad. Mejoró activamente el gusto cultural del Templo de la Ciudad del Dios y construyó sucesivamente. Al mismo tiempo, debemos aprovechar al máximo el significado positivo de la cultura religiosa del Templo de la Ciudad del Dios en Fujian y los intercambios culturales y la amistad extranjera entre Taiwán y China, y esforzarnos por construir el Templo del Dios de la ciudad de Anxi en un lugar para que la gente lleve a cabo actividades religiosas normales y conecte a los patriotas en el país y en el extranjero. Sirve como un puente cultural y una ventana para mostrar la civilización moderna de la ciudad natal de los chinos de ultramar de Anxi, y ha logrado buenos resultados. Beneficios sociales.

La creencia en Chenghuang es un fenómeno cultural con un profundo trasfondo social de la cultura histórica tradicional de la nación Han. Hay muchos templos en Fujian, Taiwán, el sudeste asiático y otros lugares, que juegan un papel positivo. papel en la promoción de la cultura tradicional y los intercambios culturales con Taiwán y el extranjero. Tienen un significado práctico positivo para mejorar la identidad cultural nacional del pueblo chino en ambos lados del Estrecho de Taiwán y promover el proceso de reunificación pacífica de la patria.