Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Sitio web online de traducción al chino clásico

Sitio web online de traducción al chino clásico

1. Traducción en línea al chino clásico Gou Jian fue asediado en Kuaiji y dijo en estado de shock: "¿Voy a morir aquí?" (¿O terminará aquí?) La especie dijo: "En la antigüedad, Shang Tang estaba atado en Xiatai, y el rey Wen fue encarcelado en Maili, los hijos de Jin lucharon duro y huyeron a Zhai, y los hijos de Qi sufrieron y finalmente se convirtieron en reyes. ¿Significa esto que no es una bendición? El rey de Yue y el rey de Yue Gou Jian regresaron a casa, preocupados y pensando mucho. Libera bilis antes de sentarse, levanta la cabeza cuando está sentado o acostado y saborea la bilis cuando come.

También me dije a mí mismo: "¿Aún recuerdas la vergüenza de Hui Ji?" Él participó personalmente en el trabajo, su esposa también tejía la tela, no comía carne (en realidad, no carne) y lo hacía. No presta atención al color de su ropa. Él usa ropa (en realidad * * * ropa de colores), es condescendiente con el cabo Xian, se preocupa por las visitas, ayuda a los pobres, llora a los muertos y trabaja duro con la gente. El siguiente es el punto clave de la traducción. Puedes echarle un vistazo: Explicación: Se revisará la primera oración: El cerco de Gou Jian: La palabra "zhi" aquí a veces es pasiva en chino antiguo, y esta oración es pasiva. oración.

"En Shang y Xia, Tai fue encarcelado y Maili, Jin Chongdou Benzhai, Qi Ran sufrieron mucho y murieron. Si lo miras, ¿por qué no bendecirlo?" las personas que han dominado un bando en las dinastías pasadas han pasado por dificultades para lograr sus objetivos.

Aquí, "Qi Pawn" y "Qi Pawn" los representan, y "Qi Pawn" representa el final. (Parece haber algunas palabras mal escritas aquí, y los nombres de los lugares parecen incorrectos. (* _ *)) Cuando Wu perdonó a Yue, el rey Gou Jian de Yue se rebeló: "Ji" aquí significa ya, lo cual es muy común en el chino antiguo. ; "rebelión" "Para" significa "62616964757 a 68696416 Fe 59 b 9 e 7 ad 943133262373931 regreso". Dificultad para pensar, no atreverse a sentarse, sentarse o acostarse, tener miedo, comer o beber: "Nai" significa esto aquí, que es común en el chino antiguo; "Youyou" significa preocupación, "Ding" significa "dejar ir"; el "yu" aquí significa "es"; ¿la vergüenza y la maldad de la ambición femenina? La palabra "女" aquí es una palabra general que significa "tal", que significa "tú" en chino antiguo. "Zhi" significa recordar. "xie" se pronuncia como hoja, que es una palabra interrogativa como "caballo". .

La palabra "shen" en chino antiguo significa "en persona", y por supuesto tiene otros significados. Esta traducción se basa en mi experiencia previa en el aprendizaje del chino clásico y es sólo como referencia.

2. Traducción al chino clásico de `` Fu Shuwei, transmitida de generación en generación como "Lu Lan" encarceló a Qin, expresando vergüenza, soledad e ira.

Trescientos poemas, generalmente atribuidos a las acciones airadas de los sabios. Traducción de texto completo: el emperador Taishi es como un buey o un caballo, un sirviente, y Sima Qian lo adora nuevamente.

El primer paso de Shao Qing: Hace algún tiempo, te hice daño y me escribí una carta para enseñarme a tener cuidado con los demás. Es mi deber recomendar talentos a la corte. Fui sincero y sincero en ese momento, pero me quejé de no seguir su ejemplo a la hora de recomendar talentos, sino que escuchaba las opiniones de los laicos. No me atrevo a hacer esto.

Aunque soy mediocre, también escucho el estilo que dejan las personas de carácter noble. Es solo que siento que mi cuerpo ha sido destruido y está en una posición sucia y humilde. Cada movimiento es mi culpa. Quería hacer algo bueno, pero causó daño. Entonces, ¿quién soy yo para contar esto solo? Había un dicho popular en aquella época: "¿Quién lo hará y quién me escuchará?". En otras palabras, estás en una posición humilde. Incluso si desea marcar la diferencia y recomendar a un académico, nadie estará dispuesto a aceptar su recomendación y nadie lo escuchará.

Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya dejó de tocar el piano durante toda su vida. ¿Por qué sucede esto (es decir, que sirve como punto de inflexión y fortalece el tono de interrogación)? Los hombres inteligentes están dispuestos a trabajar para personas que los comprenden y las mujeres se visten para personas que las aman.

En cuanto a personas como yo, mi cuerpo ha sido dañado. Incluso si tengo las preciosas calificaciones de Sui Empress y He Shibi, y mi carácter es tan noble como Xu You y Boyi, después de todo, no puedo. considerarlos como si Rong sólo fuera objeto de burlas y humillación. Esta carta debería haber sido respondida con prontitud. Sucedió que participé en el Viaje del Emperador al Este, y luego las cosas tediosas me obligaron. Rara vez nos encontramos y, con las prisas, ni siquiera tenemos un momento para expresar nuestros pensamientos en detalle.

Ahora estás sufriendo un pecado imperdonable.

(Nuevamente) pasó enero, y ya era casi diciembre (la ley de la dinastía Han estipulaba que los prisioneros condenados a muerte debían ser ejecutados cada año. Se acercaba la fecha en la que debía acompañar al emperador a Yongdi). Me temo que no podré evitarlo por todos ustedes de una vez (me temo que, de hecho, serán ejecutados pronto), así que al final no puedo expresarles mi depresión. de los que se van para siempre se quedarán para siempre. Permítanme exponer brevemente mi humilde opinión.

No respondí durante mucho tiempo, esperando que no se considerara (mi) culpa (es decir, por favor no me culpen). He oído un dicho así: ser bueno para fortalecer el autocultivo es prueba de sabiduría; la compasión y la caridad son el comienzo de la bondad; pedir y dar es una manifestación de moralidad; avergonzarse de ser humillado es el avance del coraje; ; establecer una reputación Es el código de conducta más alto.

Solo aquellos con ideales elevados que poseen estas cinco cualidades pueden unirse a la sociedad y convertirse en un caballero. Por lo tanto, nada es más doloroso que el egoísmo, nada es más doloroso que el dolor, nada es más feo que insultar a los antepasados ​​y nada es más vergonzoso que estar encarcelado.

Quienes sobrevivieron a la tortura no tienen nada que comparar con los demás. (Esta situación) no es cosa de una época, existe desde hace mucho tiempo.

Érase una vez, Confucio se avergonzaba de viajar en el mismo carruaje que el eunuco Yongqu, por lo que dejó Weiguo para buscar a Chen. Shang Yang se convirtió en funcionario por recomendación del eunuco Jing Ke y fue a ver al duque Xiao de Qin y quedó decepcionado. Eunuco Zhao Tan (hijo: título honorífico. El padre de Sima Qian se llamaba Sima Tan, que tenía el mismo nombre que Zhao Tan. Para evitar mencionar a su padre, cambió su nombre a "Tongzi", el que tenía el mismo nombre que Mi padre, que lo acompañó a sentarse en el trono del emperador Wen Che, el rostro de Yuan Ang cambió drásticamente (refiriéndose a la ira): Desde la antigüedad, la gente ha considerado este tipo de cosas como vergonzosas. En lo que respecta a los eunucos, una persona común y corriente nunca dejará de reprimir su ambición (es decir, es vergonzoso). Es más, a la corte imperial le faltan talentos, pero ¿cómo pueden los que sobrevivieron al ataque con cuchillo recomendar a los héroes y talentos del mundo? He sido un funcionario al lado del emperador durante más de 20 años.

Lo que pienso: en el nivel más alto, no puedo mostrar mi lealtad al rey, ganarme la reputación de ser sobresaliente en estrategia y talento. y dejarme apreciar por el sabio emperador; en segundo lugar, no puedo mostrar mi lealtad al rey, no puedo presentar lo que (el emperador) dejó atrás, compensar lo que (al emperador) le falta, recomendar personas capaces. y buscar ermitaños y sabios; externamente, no pueden servir en el ejército, atacar ciudades y luchar en el campo para establecer generales para matar enemigos, el mérito de izar la bandera desde el punto de vista más secundario, no podemos; Confíe en estos para acumular tiempo y esfuerzos, obtener una posición destacada y traer gloria al clan y a sus amigos.

Estos cuatro aspectos no se realizaron, simplemente de acuerdo con el deseo del emperador. asilo. No tengo habilidades especiales para servir, lo que se puede ver desde aquí.

Antes, estaba entre las filas de la cámara baja (refiriéndose a Taishi Ling) y dije en países extranjeros. Comentarios irrelevantes (la dinastía Han dividió a los funcionarios de la corte en chinos y extranjeros, y Taishi Ling pertenecía a países extranjeros. No aproveché esta oportunidad para dar a conocer las leyes del país e hice lo mejor que pude. Ahora he perdido mi cuerpo y me he vuelto limpio). (inmundicia). Entre los humildes, incluso quiero ser exaltado. ¡Ay, no tengo nada que decir! Y no es fácil entender la causa y el efecto de las cosas en la juventud. mi pueblo. Debido a que el emperador amaba a mis antepasados, pude usar mis escasos talentos para ir a lugares donde había mucho poder (es decir, los jardines prohibidos del palacio). , era mi cabeza ¿Cómo podía mirar al cielo mientras sostenía una palangana? Entonces, corté todo contacto con los invitados (conocidos, refiriéndose a interacciones sociales), dejé atrás los asuntos familiares (es decir, no pensé en lo personal). asuntos familiares), y pensé en ser yo mismo día y noche con talentos mediocres, me dediqué de todo corazón a administrar un negocio para acercarme al emperador. Sin embargo, las cosas violaron gravemente (la intención original no era el caso).

Li Ling y yo éramos funcionarios al servicio de Cao Zhong (después de la dinastía Jin Occidental, "Serve Cao Zhong" se cambió a "Menxiasheng"). No tenemos una relación particularmente estrecha y. nuestros caminos de avance y retirada también son diferentes (metafóricamente hablando, ambas partes tienen diferentes ambiciones. Nunca hemos bebido.

3. Han Xin habló con Xiao He varias veces. Sintió que Han Xin era. una persona extraña (muy talentosa en asuntos militares).

Cuando marcharon hacia Nanzheng, muchos generales huyeron.

Han Xin estimó que Xiao He lo recomendó al Rey de Han muchas veces, pero el Rey de Han todavía no lo usó en serio y se fue. Xiao He escuchó que Han Xin se había escapado. No tuvo tiempo de explicarles a los demás, así que fue tras Han Xin él mismo.

Alguien informó al rey de Han: "El primer ministro Xiao He escapó". El rey de Han estaba furioso y todo el ejército estaba sumido en el caos.

Dos días después, Xiao He vino a visitar al Rey de Han. El rey de Han estaba enojado y feliz. Culpó a Xiao He y dijo: "¿Por qué huiste?" Xiao He dijo: "No me atrevo a correr. Perseguiré a los que escaparon". ¿Estás persiguiendo?" Xiao respondió. : "Es Han Xin".

El rey de Han lo regañó de nuevo: "El general ha corrido decenas de millas, así que no lo persigas diciendo que tú; Están persiguiendo a Han Xin, una persona desconocida, debe ser una mentira ". Xiao dijo: "Generales generales Es fácil de encontrar, pero generales como Han Xin no se pueden encontrar en el mundo

Si el rey. Solo quiere ser el rey de Hanzhong, entonces no necesita a Han Xin; si quiere dominar el mundo, nadie puede dárselo excepto Han Xin. "¿Cómo tomó el rey su decisión?" El rey de Han dijo: "Por supuesto que quiero dominar el mundo en el este. ¿Cómo puedo poner fin a mi depresión aquí?". Xiao dijo: "Si el rey decide mudarse al este, debe retener a Han Xin. Dijo: "Si no reutilizas a Han Xin, tarde o temprano se irá. "

El rey de Han dijo: "Por tu bien, nombro a Han Xin general. Xiao He dijo: "Incluso si lo nombran general, Han Xin no se quedará". "

El Rey de Han dijo: "Nombra a Han Xin como general. Xiao He dijo: "Esto está bien". "

Entonces el Rey de Han se preparó para llamar a Han Xin y nombrarlo. Xiao dijo: "Su Majestad suele ser arrogante y grosero, pero ahora adora a Han Xin como a un general. ordenar a un niño a la ligera. Por eso Han Xin se va.

Si el rey realmente quería nombrarlo general, tenía que elegir un día propicio. Después del ayuno, debe preparar el altar con una cuidadosa etiqueta. "El rey de Han aceptó la petición de Xiao He y (se preparó para construir un altar para adorar).

Los generales estaban muy felices y todos pensaron que serían adorados por el general. Cuando los generales se reunieron, A Han Xin se le ordenó hacerlo y todo el ejército quedó en shock.

1 Estimación 2. Tú.