El mundo sin ladrones Guo Degang
Guo: Gracias. Es bastante tarde para ver a todos persistiendo hasta ahora. De hecho, todo se debe al Maestro Yu. Todos te apoyan mucho, así que dame el visto bueno. p>
p>
Yu: No hagas tanto escándalo
Guo: Todos han visto a Zhu Bajie y esto, ¿no están mirando a una sola persona? Yu Qian
Yu: Soy yo
Guo: En mi opinión, una gran persona,
Yu: Ay
Guo: Dile a verdad, come, toma la copa de vino, bebe, el maestro Yu murió a una edad temprana
Yu: Me hablaste hasta la muerte y fuiste coautor
Guo: Siempre he sido desconcertado
Yu: ¿Eh?
Guo, ¿tienes un logro tan alto? ¿Tienes grandes maestros en tu familia?
Yu: ¿Dónde? No
Guo: ¿Eh?
Yu: Oh, los descendientes de la gente común
Guo: ¿Qué?
Yu: Los descendientes de la gente común
Guo: Hola, escucha, él tiene una opinión sobre esto
Yu: No
Guo: ¿Eh?
Yu: No
Guo: Verás, un general crece en la hierba sin semillas
Yu: Ah
Guo: ¿No pienses en él? origen
Yu: Oh
Guo: ¿A qué le temen los descendientes de la gente común?
Yu: No
Guo: Yo? Soy una persona común y corriente. Verás, todo el mundo es una persona común.
Yu: Nunca he oído hablar de eso, ¿cuál es el punto de aprovecharme?
Guo: No, no. , No me refiero a eso.
Yu: Ah
Guo: La gente común también. Una gran persona puede salir
Yu: Así es
Guo: ¿Verdad?
Yu: Sí
Guo: Eres un ejemplo
Yu: Eres un maní, ¿qué estás haciendo con castañas?
Guo: Dame un ejemplo
Yu: Sí, está bien
Guo: Eres un ejemplo
Yu: Yo sólo soy una castaña
Guo: Soy otro ejemplo
Yu: ¿Dos castañas?
Guo: Déjame hablar de mí. Mírate, eres muy hábil, ¿verdad?
Yu: Ah
Guo: Te has convertido en un muy buen actor, ¿verdad?
Yu: Sí
Guo: También soy destacado en mi industria,
Yu: Oh
Guo: Puedo hacer esto. cosas, estoy genial de todos modos (sacudiendo mi cuerpo)
Yu: ¿Por qué tienes piojos? ¿Eres tu?
Guo: Libre, natural, sin aires,
Yu: Airs, ¿por qué no eres de esta industria?
Guo: Yo, jejeje. . . . . . . .
Yu: ¿Por qué eres tan juguetón y sonriente?
Guo: Dijiste que este niño es ridículo
Yu: ¿Qué haces?
Guo: Mira, todos los demás parecen charlatanes, características profesionales.
Yu: ¿Qué?
Guo: Oh, eres tan increíble.
Yu: ¿Cómo puedes ser increíble?
Guo: Sí, sí
Yu: Lindo
Guo: Cometí un pequeño error
Yu: No existe tal cosa en este lugar
Guo: Hmm
Yu: Hmm
Guo: Porque soy científico (extiende el brazo)
Yu: Quieres volar ¿Qué está pasando?
Guo: ¿Desde dónde crees que puedo razonar?
Yu: ¿Qué haces tú, un científico, todo el tiempo?
Guo: Lo siento.
Yu: ¿De qué te avergüenzas?
Guo: Estoy muy avergonzado.
Yu: Dijiste que eres un científico.
Guo: Todo el mundo se lo merece,
p>
Yu: Sí, ¿a qué te dedicas?
Guo: No pagué por ser científico.
Yu: ¿Qué es eso?
Guo: Estudia (xiao) Xi
Yu: Estudia
Guo: También puedes decirlo así, ¿sabes?
Guo: ¿Ah? Tartas que caen del cielo, arroz, sopa de huevo y tomate, pimientos y patatas ralladas y enjuague bucal con un palillo en la boca,
Yu: Quiero una vida real
Guo: No, eso
Yu: ¿No es así?
Guo: Todo depende del aprendizaje
Yu: Sí
Guo: Yo Vencer el genio de los niños
Yu: Eh
Guo: Entrando al preescolar a la edad de tres años
Yu: ¿Ah?
Guo: ¿Entiendes preescolar?
Yu: El de antes de ir a la escuela.
Guo: ¡Sí! Sí, sólo los niños inteligentes van allí
Yu: Sí
Guo: En cuanto a mí, me encanta ir al preescolar
Yu: ¿Por qué?
Guo: Albóndigas de carne, gachas de mijo
Yu: ¿Vas a comer?
Guo: Después de tres días, me convencieron para que me retirara y no me permitieron ir.
Yu: ¿Por qué?
Guo: Come demasiado
Yu: Principalmente apresurarse a comer
Guo: Este niño se va a casa con hambre
Yu: ¿Están? ¿Están todos para que la gente coma?
Guo: Puedo vomitar un salón de clases entero
Yu: Levántate
Guo: Eso no me importa, es como ser autodidacta
Yu: ¿Cómo aprendiste?
Guo: Yo, estudié solo y después de estudiar me fui al extranjero
Yu: ¿Ir directamente al extranjero?
Guo: Jajajajajajaja
Yu: ¿Qué pasa? ¿Por qué siempre tienes esto?
Guo: ¡Ir al extranjero! Ve a estudiar al extranjero.
Jajajajaja
Yu: ¿A dónde vas?
Guo: ¿Te importa?
Yu: No sé cómo chatear
Guo: No, te da mucha vergüenza hacer esta pregunta
Yu: ¿No? avergonzado todo el tiempo ¿Qué?
Guo: Iré al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, pastilla, rey, jajaja
Yu: No escuchaste claro, ¿dónde?
Guo: ¿Por qué no escuchaste con claridad?
Yu: Dilo de nuevo
Guo: Dilo de nuevo
Yu: Así es
Guo: Ve al extranjero, hum p>
Yu: ¿Dónde?
Guo: Está en Gran Bretaña e Irlanda del Norte, um, y Marruecos, ¿verdad? Estados Unidos, y...
Yu: Eres diferente esta vez, hazlo de nuevo
Guo: ¿Qué? !
Yu: ¿Qué más puedo decir?
Guo: Tú, anímame
Yu: ¿Por qué debería animarte?
Guo: Es realmente alentador. Yo soy el que está en Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Puede que no existan Marruecos, Estados Unidos y Corea del Norte, un reino democrático.
Yu: El. Los nombres de los países son todos vagos. ¿Dónde está?
Guo: Eres tan molesto, ¿por qué no vas hasta el sur, en la costa sur del Pacífico?
Yu: ¿Entonces vas hacia el sur?
Guo: No vayas demasiado al sur. Más al sur está Gu'an.
Yu: ¿Y hacia el este?
Guo: Langfang
Yu: ¿Hacia el oeste?
Guo: Fangshan
Yu: ¿Al norte?
Guo: Yuquanying
Yu: Este es tu lugar
Guo: Sí, grande
Yu: ¡Daxing!
Guo: Mírate, estás buscando la muerte.
Yu: ¿Por qué buscas la muerte?
Guo: Este tipo no parece humano en absoluto.
Yu: ¿Quién no parece humano en absoluto?
Guo: No es humano en absoluto (abanicando)
Yu: Tu fan ya está fría
Guo: Allá vamos, aquí vamos a la Academia de Ciencias Te mataron a golpes, ¿sabes?
Yu: ¿Qué es este lugar?
Guo: ¿Por qué eres tan irrespetuoso con nuestra profesión?
Yu: Dijiste ese lugar
Guo: Cuando llegué a nuestro lugar, dijiste que era Daxing, distrito de Daxing
Yu: Ah
Guo: ¿Dije condado de Daxing?
Yu: Sí
Guo: No lo somos, lo somos, hazte cargo, ¿entiendes esto?
Yu: Dime
Guo: No sé de dónde es Gran Bretaña
Yu: Todos lo tenéis
Guo: Mississippi, yo, yo, yo, estado sajón
Yu: ¿Estado sajón?
Guo: Saskatchewan, Saskatchewan, la gente dice Saskatchewan, Texas, abreviado como Pollo estofado es el mejor
Yu: No
Guo: Hua
Yu: Dijiste que este Texas es Shandong
Guo: No me importas, no me importas
Yu: Tú. . . . . .
Guo: Vivimos en Pangguazhou, donde las sandías son las más dulces
Yu: Esto es lo que mencionaste en Pangezhuang
Guo: Pangguazhou
Yu: ¿Dónde está Panguazhou?
Guo: Mira con atención
Yu: Ah
(Muchas personas debajo dijeron "me gusta")
Guo: Mira Mira el Ustedes dos sentados allí, simplemente miran a las personas eruditas y los odian.
Yu: ¿Qué odio del vendedor de sandías?
Guo: Lo odio, lo soy, soy un retornado del extranjero
(Muchas personas abajo dijeron "me gusta")
Guo: ¿Qué hicieron nuestros familiares? ¿decir? ? Mira
Yu: ¿Cómo es?
Guo: Sí
Yu: Cierto
Guo: Ah
Yu: No Gaier
Guo: No hay diferencia entre tú y yo que bebemos agua fresca
Yu: No digas eso, retornado
Guo: Bien educado, mira, mis compañeros acaban de llegar p>
Yu: Esto no está relacionado con el aprendizaje
Guo: Estamos hablando allí y hablamos idiomas extranjeros
Yu: ¿Tú?
Guo: ¿No escuchaste un idioma extranjero?
Yu: ¿Dime?
Guo: ¿Lo ves? Una lengua extranjera. ¿Hola? ¿Puedo ayudarte?
Este Tashi Dere, Bagayalu, oh, muchas gracias
Yu: Mis estudios son caóticos
Guo: Vivo en la casa de huéspedes de las Naciones Unidas, en todos los países, todos charlamos con ellos
Yu: Estás en cuclillas allí
Guo: Erudito, ¿estás aprendiendo un idioma extranjero?
Yu: ¿Realmente o falso?
Guo: No puedes aprender esto. La mitad de tu cerebro está mojado y la otra mitad está llena de papilla.
Yu: ¿Por qué me criticas?
Guo: ¿Lo sabes? Yo, después de terminar mis estudios, quiero decir eso después de que me liberen.
Yu: ¿Liberación?
Guo: ¿Liberación después de completar mis estudios?
Yu : ¿Terminaste tus estudios? ¿Te han encerrado después de cumplir tu condena?
Guo: Terminaste tus estudios, completaste tus estudios, completaste tus estudios
Yu: Graduado después de tus estudios
p>
Guo: Xueman, sí, algunos son asesinados, otros son liberados, ninguno de nosotros ha sido asesinado, ninguno de nosotros ha sido asesinado,
Yu: Sí
Guo: Están todos fuera, A. Cuántos, cuántos países me están buscando, todos me retienen
Yu: Sí
Guo: Alemania, Alemania me está buscando
Yu: Alemania me está buscando ¿Tú?
Guo: El Ministro Sun del Ministerio Espacial Alemán me está buscando
Yu: ¿Hay un Ministro Sun? en Alemania?
Guo: El Ministro Sun me está buscando, ¿eh?
Yu: Oh
Guo: Quédate, quédate, no estás haciendo nada, ¿verdad? Donde el loess no entierra a la gente, ¿no? Hazlo aquí, quédate aquí (acento de Shandong) I "No hagas esto, apúrate, juegas a ir
Yu: ¿jugar a ir?
Guo: jugar, jugar, Wan 'er significa jugar, ir significa ir, jugar.
Yu: ¿Por qué necesitas un traductor cuando dices malas palabras?
Guo: ¿No entiendes esto? /p>
Yu: No entiendo
Guo: Oye, juega, ve, ve, ve, juega, los estadounidenses están aquí para ayudarme
Yu: Ah
Guo: Estados Unidos, Secretario de la American Victory Electric Company, Liu Meili vino a verme
Yu: ¿Cómo te llamas?
Guo: Vino la hermana Liu? a mí: "Quédate, quédate". ¿Dónde no estás haciendo? ¿Dónde está el loess que no entierra a la gente?” “Ve, ve, date prisa, juega, ve”
Yu: Juguemos de nuevo
Guo: Allá vamos de nuevo, desde la Unión Soviética, oh, la Unión Soviética
Yu: ¿Está desintegrada la Unión Soviética?
Guo: ¿Verdad?
Yu: Está desintegrada
Guo: Yo, no importa dónde esté, lo dejaré en paz
Yu: Ah,
Guo: Ven a mí, "Quédate, quédate, ¿qué estás haciendo?" ¿haciendo?" ¿Dónde está el loess que no entierra a la gente?” “Vamos, vamos, vamos a jugar, vamos a jugar de Milier”,
Yu: Milier, esto suena como algo para reírse, no como un extranjero
Guo: Odio, bajo mi justicia los imperialistas se escaparon con el rabo entre las piernas, con muletas, un urinario y una lonchera (cantando) Esto demuestra que este científico es patriótico
Yu: Estás muy ocupado
Guo: Ya he vuelto
Yu: Ups
Guo: Estoy tan animado que puedo viajar a Yangzhou en marzo
p>Yu: Flores de cintura
Guo: Arroz Tao
Yu: ¿Qué?
Guo: Poesía Tang
Yu: Flores en la cintura, fuegos artificiales
Guo: Sí, fuegos artificiales en Yangzhou en marzo, ¿por qué eres tan arrogante?
Yu: Eso se llama fuegos artificiales. en Yangzhou
Guo: Ah, sí, los fuegos artificiales llegan a Xiayaozhou en marzo
Yu: No puedes vivir sin ellos, ¿verdad?
Guo: Yangzhou , Xiayaozhou, ¿sí?
Yu: Así es
Guo: Oh, todavía era un niño cuando me fui casi al mismo tiempo que Xiaomi'erzhu, pero ahora. Seré maduro cuando regrese
Yu: Sí
Guo: Para poder entrenarme, ahora soy transgénero
Yu: ¿Soy transgénero sin cirugía?
Guo: Cambia tu personaje
Yu: Déjalo claro
Guo: Cambia tu personaje Yo estoy a favor de la patria. p>
Yu: ¿Por qué haces este juramento?
Guo: Trabaja duro
Yu: Trabaja duro
Guo: Estudia mucho y progresa todos los días
Yu: ¿Sigues estudiando?
Guo: Trabaja duro, date prisa y termina de aprender mi "play go"
Yu: Nadie te detiene
Guo: Estoy muy ocupado todos los días. día
Yu: ¿En qué estás ocupado?
Guo: Estudio ciencias en mi oficina
Yu: Todavía tienes una oficina
Guo: Oficina grande
Yu:: Vaya
Guo: Vaya, es una oficina grande, es increíble
Yu: ¿Qué tamaño tiene?
Guo: 40 metros cuadrados
Yu: ¿No has visto nada grande antes? ¿40 metros cuadrados es una oficina grande?
Guo: 40 metros cuadrados por habitación
Yu: Oh, ¿cuántas habitaciones?
Guo: Sólo una habitación
Yu: ¿Aún son 40 metros cuadrados?
Guo: Engañé a 400 personas
Yu: ¿Qué importa?
Guo: Cambia la bombilla, oh, cambia la bombilla
Yu: Cambia la bombilla
Guo: ¿Lo viste? Un escritorio grande, de dos metros de largo por un metro de ancho
Yu: ¿Tan grande?
Guo: La parte inferior es negra y el borde es blanco. Resulta que había una red en ese momento y la bajé.
Yu: ¿Usas el tenis de mesa? caso como su escritorio?
Guo: Es un buen estilo. Puedes quitártelo cuando estés cansado.
Yu: ¿Solo retomarlo?
Guo: De todos modos, tengo lápices, bolígrafos, sacapuntas, papel de borrador y me gustaría regresar. Ya están todos arreglados, Mazar.
Yu. : ¿Mazar? No te sientes en una silla.
Guo: Aquí está mi portalápices. Hay un portalápices en la esquina. Es un portalápices grande de más de dos metros de altura. Oh, puse el bolígrafo.
Yu: Un gran portalápices de más de dos metros de altura. ¿Cómo se consigue?
Guo: Lo olvidé, traje un adivino
Yu: Gran adivino
Guo: Ay, ahí está mi gran teléfono junto a la mesa<. /p>
Yu: Mesa de teléfono grande
Guo: Pon un teléfono sobre la mesa y hay un agujero en la mesa
Yu: Consigue un teléfono público p>
Guo: Aquí viene alguien que estudia ciencias
Yu: ¿Es útil?
Guo: Contáctame, no hablo con él, lo ignoro
Yu: No hay dinero
Guo: Hay un medidor
Yu: Bueno, sigue siendo un teléfono público
Guo: Tengo mi mesa de colchón eléctrica aquí
Yu: Eso se llama cama, ¿sabes? Mesa de colchón eléctrica
Guo: ¿Haces investigaciones científicas?
Yu: ¿Haces investigaciones sobre la cama?
Guo: Retratos de científicos colgados en la pared
Yu: A
Guo: Marx, Engels, Lenin, Li Shizhen, Harry Potter, hay un anciano con gafas
Yu: ¿Esto es?
Guo: Ese tío de KFC
Yu: Quien pilles lo publicará
Guo: Aquí está la tabla periódica de elementos, aoeuübpmfdtnl
Yu: ¿Esto se llama tabla periódica de elementos?
Guo: Esta es la tabla optométrica, la tabla optométrica, no esa E, esa E, hay A allí, no puedes equivocarte, esta, arriba, abajo, izquierda o derecha.
Yu: Entonces, ¿qué te importa?
Guo: Está en la pegatina de mi ojo.
Yu: ¿Es así como lo ves?
Guo: ¡Oye! Limpiar la casa y hacer investigaciones científicas
Yu: Oh
Guo: Hace más calor, así que devolveré la estufa primero
Yu: ¿Dónde puedo ¿Me prestas la estufa?
Guo: ¿No hace frío? No vale la pena comprar una estufa y dejarla reposar nueve meses al año
Yu: Muy bueno en matemáticas
Guo : No, solo tres meses, agotados
Yu: Aún así
Guo: Hay una pregunta que quedó de la historia
Yu: ¿Qué?
Guo: Hay un gran agujero en el cristal
Yu: El de la chimenea
Guo: Conseguiré un telescopio grande
Yu: ¿Hacer qué?
Guo: Asegúrate de darme una ducha
Yu: Eres tan terco
Guo: Mantener la seguridad social es responsabilidad de todo científico Responsabilidades que debes hacer (levanta los brazos)
Yu: ¿Qué tipo de orden público has mantenido?
Guo: Este par de hombres extraordinarios se están duchando
Yu: No puedes ver esto
Guo: Odio, no están casados ¿todavía?
Yu: ¿Qué estás esperando?
Guo: Ah Xie lo superará más tarde. Bueno, ¿y si todavía tienes fe?
Yu: No lo espero con ansias
Guo: Empecé a investigar
Yu: Investigando
Guo: Investigando mis conocimientos científicos tema
Yu: ¿Qué?
Guo: Traigo beneficios a la gente
Yu: Oh
Guo: Traigo beneficios a la gente
Yu: ¿Dónde? ¿Puedes ser así? Hablando de generar beneficios
Guo: Generar beneficios
Yu: ¿Cómo generar beneficios?
Guo: Haré eso y estudiaré a Newton.
Yu: ¿Newton?
Guo: Newton, ¿cómo se guisa la carne?
Yu: Comámosla
Guo: ¿Sabes que esto es un desastre?
Yu: No me he olvidado de las tradiciones de la vejez
Guo: Lo odio, tú lo estás rellenando y yo me lo como entero
Yu: ¿Qué? Newton es estofado de ternera
Guo: De todos modos, cualquier tipo de carne servirá. Estudio tecnología civil
Yu: ¿Para qué es para uso civil?
Guo: Es inútil que estudies otras cosas. ¿Es útil estudiar las armas nucleares?
Yu: Inútil
Guo: Las pequeñas armas nucleares de la gente son tan grandes (gesto)
Yu: ¿Tan grandes?
Guo: Haz un montón de ellos, ah, conéctalos, recógelos y crujen.
Yu: ¿Esto se llama arma nuclear?
Guo: Esto, eso es aburrido
Yu: Estudia eso
Guo: Estudia lo que la gente común puede usar
Yu: ¿Qué cosa?
Guo: Investigación sobre cosas más cercanas a la vida de las personas
Yu: Sí
Guo: Investigación sobre plantas A
Yu: Qué
Guo: Estudiemos un plato
Yu: ¿Qué más se puede estudiar sobre los platos?
Guo: Hago bollos al vapor y repollo
Yu: ¿repollo?
Guo: Un pie y cuatro repollos grandes
Yu: Wow
p>Guo: Espinacas, espinacas, espinacas de doce metros de tamaño, al menos media tonelada cada una
Yu: Oh
Guo: Vete a casa, llévate algunos pepinos y comémoslos. Uh, hervamos berenjenas grandes y comémoslas, y guisemos rábanos de mierda para que los comas.
Yu: Esto no se puede mencionar juntos, ¿por qué es tan asqueroso?
Guo: Mierda, rábano, es rojo en las montañas. ¿Qué, solo rábano?
Yu: Los personajes importantes de otra familia
Guo: Mi cuñada tiene miedo de eso. no comerás lo suficiente
Yu: No comeré ni un bocado cuando sea mayor
p>
Guo: ¿Es divertido exhibirlo?
Yu: ¿Qué estás mostrando?
Guo: Investiga alta tecnología para uso civil
Yu: También investiga
Guo: Beneficia a la gente común (levantando las armas)
Yu: No
Guo: ¿Eh?
Yu: Está bien
Guo: Sí
Yu: Déjalo aquí
>Guo: Mucho mejor, estudia eso, estudia ese traje impermeable
Yu: ¿Traje impermeable?
Guo: Nano material, ¿cómo hacerlo a continuación? Ya está hecho, traje, puedo usarlo cuando llueve. Puedo usar un impermeable adentro.
Yu: Tonterías, ¿cómo? ¿Solo usas un impermeable?
Guo: Investigación sobre zapatos de cuero de punta grande usados por lesbianas
Yu: ¿Por qué usarlos?
Guo: Especializados en zapatos de cuero de punta grande para prevenir pervertidos
p>
Yu: Zapatos de cuero Jian'er
Guo: Bebe, zapatos grandes de cuero Jian'er. Lo he probado, puedo clavarle un pájaro. un árbol levantando mis pies
Yu: Arma oculta Es útil
Guo: Oye, si una chica lo usa, ahuyentará a todos los gánsteres
Yu: Eso es cierto
Guo: Lo he probado
Yu: ¿Cómo lo intentaste?
Guo: Después de vestirme, fui abajo. El gran cristal de la puerta del hotel se rompió.
Yu: Vaya.
Guo: ¿Cuántos guardias de seguridad se acercaron y todos estaban asustados? ?" "Está bien", "Oh, está bien. Solo paga por el vaso".
Yu: ¿No tienes que acompañar a alguien más?
Guo: Alta tecnología para uso civil
Yu: ¿Qué tan alta tecnología?
Guo: ¡Beneficia a la gente! (Extiende los brazos)
Yu: Deja de gritar, ¿hay algo práctico?
Guo: Sí, vaporera para bollos al vapor
Yu: Vaporera para bollos al vapor
Guo: Ama de casa, ¿qué tan cansada estás de cocinar bollos al vapor todos los días?
Yu: Ah
Guo: Mi vaporera para panecillos al vapor de alta tecnología totalmente automática,
Yu: ¿Cómo se ve?
Guo: Absolutamente diferente
Yu: ¿Qué?
Guo: Hay dos círculos
Yu: Sí
Guo: Toma una barra de hierro y conéctala con un asiento en la parte superior y un asa en la cabeza. . , ¿Sabes? Si le pones una cadena, puedes correr, ya sabes.
Yu: ¿No es esto solo una bicicleta?
Guo: Sí,
Yu: ¿Con qué tiene que ver este panecillo al vapor?
Guo: Usa esto para comprar bollos al vapor.
Yu: Te pedí que estudiaras esto, ¿qué es este desastre?
Guo: Eso es todo, tienes que trabajar duro
Yu: Trabaja duro, no has estudiado esto.
Guo: Gente común, por el beneficio de la gente, estudia todos los días, estudia esto, abre el telescopio, relájate
Yu: Aquí vamos de nuevo, ¿usas esto como ocio?
Guo: Me encanta mucho la limpieza. No tengo familiares para tomar un descanso y encender la televisión.
Yu: Ver televisión
Guo: Cambia la televisión. canal, tap tap tap tap tap tap
Yu: Se hace clic en todos estos y los brazos se rompen
Guo: Veintiuna pulgadas, grande en blanco y negro
Yu: ¿Qué época?
Guo: ¿Eh?
Yu: ¿Veintiún pulgadas en blanco y negro?
Guo: Mira esta antena, ¿ups? ¿Eh? ¿Eh? Verás, quiero tocarlo para que quede claro. Cuando lo suelte, bang, ¿eh? Haz esto conmigo, ¿eh? Compraré un trozo de vidrio y lo ataré más tarde.
Yu: ¿Qué quieres decir?
Guo: ¡Para beneficiarme, beneficiaré a la gente! (Extiende los brazos)
Yu: No grites, si tienes algo que decir no te lo metas en la boca
Guo: Veo las noticias
Yu: Mira las noticias
Guo: Los japoneses beben orina para vivir más tiempo. ¿Qué tipo de costumbre popular es esta? Ja, esto es coraje.
Yu: Esto es
Guo: Si hago esto, si orino
Yu: ¿Cuánto cuesta?
Guo: Vamos a unas copas, ¿vale?
Yu: Vender orina
Guo: Hacer bebidas
Yu: Alta tecnología, ¿qué tipo de bebida?
Guo: Hacer orina? Esa bebida
Yu: ¿Dónde puedo beber esto?
Guo: largo
¿Longevidad? Tú
Yu: ¿Orinar?
Guo: Pee, ¿qué tan bueno es esto? Puramente natural, sin conservantes, ¿vale? ¿Qué tan bueno es esto? Cuando algunas personas se enojan, se puede mezclar con agua
Yu: Oh, por favor para, esto está demasiado sucio
Guo: Si la orina es amarilla, llamémosla limón
Yu: No puedes conseguir ningún otro color
Guo: Está bien, pero esta agua es blanca
Yu: Blanca
Guo: Si no tienes ningún gusto, ¿quién lo comprará?
Yu: ¿Qué está pasando?
Guo: buscando diabetes
Para: diabéticos
Guo: Mi tío tiene diabetes Lloró y fue al hospital por más de 4.000 yuanes.
p>
Yu: ¡Bebe! Me voy a morir
Guo: Orinar al sol, ponerle un palo y coger una paleta grande
Yu: Está demasiado sucio
Guo: Manzana, sabor a manzana,
Yu: Ups
Guo: Iré hacia él con una olla, oye, estás preocupado, tráeme una olla y haz algo científico. investigación
Yu: ¿Qué tipo de investigación científica?
Guo: Después de orinar, volví y lo abrí
Yu: Oye
Guo: Ponlo en una botella
Yu: Er
Guo: Toma una pipa y ponla allí, haz clic, haz clic, haz clic.
Yu : ¿Qué estás haciendo?
Guo: ¿Anímate, refresco?
Yu: ¿Es esta la razón?
Guo: Cierra la tapa y métela. el refrigerador, esperando a que se enfríe Hijo, coge un telescopio y echa un vistazo al bañista
Yu: No tengo nada más que hacer
Guo: Esto El hombre se ha ido. ¿A dónde fue?
Yu: A
Guo: Perdí a esta persona
Yu: No puedo encontrarlo
Guo: ¿Qué debo hacer con mi tiempo libre? He estado esperando durante una hora
Yu: A
Guo: Orina, hace frío, caótico caos caos caos caos caos
Yu: Puede ser removido debajo de la aguja Boca
Guo: Ups, beberlo hace que me duela mucho el estómago
Yu: Tonterías
Guo: Me hace tararear p>
Yu: No
Guo: Ve al baño rápido
Yu: Sal, ¿no hay baño en tu casa?
Guo: ¿Dónde está el baño en el bungalow?
Yu: ¿Qué clase de científico?
Guo: Corre, corre, corre al baño público, corre al baño y entra corriendo
Yu: Ah
Guo: Mira la barrera del baño Me dijo: "No te muevas, no me dejes entrar, vete, sal afuera". Me volvió loco.
Yu: Paga el dinero
Guo: Esto se llama intimidación, y el erudito puede ser asesinado. Un erudito puede ser humillado, pero necesita hacer sus necesidades ahora
Yu: Eso no es lo que dijo
Guo: Hay un diciendo
Yu: Eso no es lo que dijo
Guo: Si no dejas que te derribe, esto es todo lo que tienes y espérame
Yu: Sí
Guo: Date la vuelta y corre
Yu: Sí
Guo: Hay un baño allí, corre hacia adelante. del jardín de infantes al costado de la carretera están jugando allí. ¡Oh, por qué no cantas "La la la, la la" y te callas! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Yu: No puedes forzarlo
Guo: Estoy destrozado. Cállate y corre hacia delante. Debe haber un baño. el restaurante
Yu: : Ahí
Guo: Sube las escaleras y sal por la puerta
Yu: A
Guo: Pegue un cuadrado en el tirador de la puerta y escriba una palabra Mi hijo "tira", nunca le había oído decir eso antes
Yu: Sí
Guo: Lo escuché esto tiempo y me puse los pantalones
Yu: A mil millas de distancia
Guo: La puerta se abrió y el camarero se acercó "Señor, ¿qué quiere comer?" ¿Quieres comer aquí? Ve a casa y cámbiate los pantalones."
Yu: : Ve rápido
Guo: Date la vuelta y sal.
No voy a casa
Yu: ¿Ah?
Guo: Primero iré al baño público y pelearé con el conserje
Yu: Ajustar cuentas
Guo: Yo no estaría tan avergonzado sin él ¿Qué?
Yu: Golpear a la gente
Guo: ¿Por qué no me dejas entrar? !
Yu: A
Guo: Si no me dejas entrar, ahora conseguiré unos pantalones y él se está divirtiendo conmigo, "Te lo mereces, esto es llamado retribución”
Yu: ¿Qué pasa?
Guo: ¿Quién te pidió que me vieras ducharme?