Vino móvil Xuancheng
Li Po
Desde ayer, tuve que dejarnos atrás a Bolt y a mí;
Me duele incluso más hoy corazón.
Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino.
Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.
Todos añoramos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul.
Pero como el agua aún corre, aunque la cortemos con espadas, las penas volverán, aunque las ahoguemos con vino
Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana voy a Suéltame el pelo y súbete a un barco de pesca.
Interpretación de poesía
Es inevitable que me dejes ayer, y hoy perturba mi estado de ánimo y me preocupa muchísimo. Ante esta escena, Wan sopló a los gansos que regresaban al sur para que pudieran subir al alto edificio y tomar una copa. Sus artículos son tan profundos como la prosa inmortal almacenada en el Palacio Penglai y también tienen el carácter de la literatura de Jian'an. Y mi estilo poético es tan fresco, hermoso, elegante y atrevido como el de Xie Tiao. Todos estamos llenos de orgullo y alegría, y nuestros pensamientos saltantes son como volar alto hacia el cielo azul para recoger la luna brillante. Sin embargo, cada vez que pienso en las oportunidades de la vida, me preocupo. Es como sacar una espada para cortar el agua que fluye. En lugar de cortarse, el flujo de agua se volvió aún más feroz. Levanté mi vaso y bebí mucho. Quería beber para ahogar mis penas, pero en lugar de eso me preocupé aún más. ¡ah! La vida en este mundo es tan insatisfactoria, ¿por qué no me dejas dejarme el pelo suelto mañana y flotar libremente por los ríos y lagos en un pequeño bote?
Explicación de las palabras
Gaolou: Titulada "Torre Xie Tiao", fue construida por el poeta Qi del Sur Xie Tiao durante el reinado del prefecto de Xuancheng (Xuanzhou, hoy Anhui). .
Penglai: se refiere a la Provincia Secretaria. El tío de Li Bai, Li Shi, era su secretario y director de una escuela primaria.
Cabello claro: fresco y bonito.
Yixing: interés trascendente.
Distribución: No llevar horquillas tipo corona. Quiere decir suelto y desenfrenado.
Barco: Embarcación pequeña. Navegar significa esconderse en ríos y lagos.
Apreciación de la poesía y la prosa
En un mundo turbulento, los problemas se eliminan constantemente y las cosas siguen siendo caóticas. Cuando los ideales del poeta entran en conflicto con la oscura realidad, no puede desahogarse. Lo que es digno de elogio es que, aunque el autor estaba bajo una presión mental reprimida, no abandonó la búsqueda de su ideal. Todo el poema está lleno de sentimientos generosos y heroicos, como tocar una melodía aguda y optimista en una música triste.
El poema contiene pensamientos y sentimientos fuertes, como los rápidos cambios de un río caudaloso y las repetidas olas, que se combinan perfectamente con los altibajos y saltos de la estructura artística. Jiang Shangyin
Autor: Li Bai
El barco de Mulan, con flautas de jade y tubos de oro en ambos extremos.
El barco iba cargado con miles de botellas de vino y preciosas geishas, y las dejaban ir a la deriva con la corriente del río.
Los inmortales en la Torre de la Grulla Amarilla todavía están esperando que la Grulla Amarilla se vaya, pero no tengo oportunidad de nadar con las gaviotas blancas en esta caminata.
El poema de Qu Ping cuelga el sol y la luna, y el pabellón del Rey de Chu está vacío de montañas.
Siempre que esté feliz, escribiré y tocaré las cinco montañas. Una vez completado el poema, el sonido de Xiaoao, el sonido de Xiaoao, va directo al mar.
Si la fama, la riqueza y la riqueza se pueden utilizar en el río Han, me temo que el noroeste será derrotado por el noroeste.
Traducción:
Utiliza madera de magnolia como remo, monta en el Barco Mágico Begonia y balancea el invaluable remo de magnolia en las orillas del río Han.
Al ir en un barco, fragantes flautas de jade y flautas doradas suenan en la proa y la popa del barco.
Bebamos miles de copas de vino y emborrachémonos. El barco se mueve con las olas y la geisha en movimiento muestra su hermosa voz.
¿Cómo pueden los dioses del cielo volar al espacio sin la grulla amarilla? ¿Cómo puedo ser un caballero honesto y nadar a menudo con gaviotas?
Qu Yuan, destacado político y gran poeta, celebró su vida con el sol y la luna, y vivió con el cielo y la tierra. Pero ahora, ¿el Palacio Huaiwang y la Torre Xiangwang, que han estado causando problemas durante un tiempo, son pacíficos? No queda nada, sólo montañas vacías.
Estoy escribiendo mientras estoy de buen humor y las majestuosas Cinco Montañas temblarán tres veces. Compongo poemas y canto en voz alta, y Penglai, el país de las hadas, se inclina a mis pies.
La fama es como el estiércol, la riqueza es como las nubes, fugaces y no duraderas, como el vasto río Han, que nunca fluye hacia el noroeste. "Yin of the Jade Pot" es una obra de Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang. En el poema, el poeta no sólo expresa la depresión de "ser fuerte y apreciar la vejez" y su ambición incumplida, sino que también utiliza a la chica fea como metáfora para mostrar su carácter arrogante de desprecio por los poderosos y timidez en la interacción con los demás. , que refleja los sentimientos internos del poeta en ese momento. Angustia y enfado.
El Yin de la Olla de Jade (1) Los mártires golpean la olla de jade (2), conservando viejos sentimientos (3). Tres copas de espadas bailaron en la luna de otoño y de repente estallaron en lágrimas (4). Cuando el fénix floreció por primera vez en el barro púrpura, el emperador lo llamó banquete imperial. (Música) 98 convierte al dragón volador en el cielo y le da al coral un látigo de jade blanco. La gente no sabe que Dongfang Shuo⑼, Kane Jinmen es un inmortal caído⑼. Shi Ying sonrió y la chica fea estaba cansada. Aunque el rey ama a su esposa, ¡no tiene más remedio que matar gente en el palacio! [1]
⑴ Yuhu Yin: Según "Shishuoxinyu·Boldness", el rey de Chu en la dinastía Jin del Este a menudo cantaba "Out of the Xiamen" de Cao Cao, "El anciano se agachó, apuntando a mil millas; se cantó el trágico poema "Los mártires fortalecen su coraje en la vejez" mientras golpeaban la olla de jade que escupía con Ruyi (antiguo objeto de placer), y el pico se rompió. Este es el título de "Yin de la olla de jade". ". (3) Corazón fuerte: ambición. Vejez: vejez. (4) Lágrimas: tabaco. El significado de las dos frases es: desenvaina tu espada bajo la luna de otoño. Danza; de repente, me llené de indignación y estallé. ⑸Edicto Imperial del Fénix: Según los "Anales de primavera y otoño de los dieciséis reinos", cuando el emperador Shi Hu de la dinastía Zhao posterior estaba escribiendo el edicto imperial, se sentó en una plataforma alta, sosteniendo el edicto imperial, y dejó. el fénix de madera vuela hacia abajo. Conocido como el Edicto Imperial del Fénix. Arcilla púrpura: una especie de arcilla púrpura pegajosa del condado de Wudu, provincia de Gansu. Se usaba para sellar edictos imperiales en la antigüedad: un brindis organizado por el emperador. Me llamaron a Beijing para encontrarme con el emperador, fui a beber al banquete imperial. Es una falta de respeto. Qingsuo: La puerta del palacio está grabada con un patrón de cadenas y pintada de verde. Xian: Se refiere a los ministros que aparecen frente a él. el emperador. En la antigüedad, el emperador tenía seis establos, entre los cuales el establo de Longfei guardaba buenos caballos. Chi (Chi): edicto imperial Regalo: regalo del emperador. Látigo de jade blanco coral: un látigo decorado con coral y jade blanco. Esto se refiere al lujoso látigo. En el palacio, a menudo me pongo un caballo famoso llamado Long Fei, sosteniendo un precioso látigo regalado por el emperador (9) Dongfang Shuo: Manqian, dinastía Han Occidental. Condado de Huimin, Shandong). Cuando el emperador Wu de la dinastía Han era médico en Taizhong, había muchas leyendas sobre él. Una vez dijo: "Los antiguos vivían recluidos en las montañas. Creo que también pueden vivir recluidos en las montañas. palacio." . "Esta es una metáfora de Dongfang Shuo. ⑽ Dayin: En los viejos tiempos, significaba vivir recluido en la corte. "Poemas anti-Yin" de Wang Jinkangju: "La tumba de Xiaohun es el mercado de Dayun. "Jinmen: también conocido como Jinmamen, el nombre de la puerta del palacio en la dinastía Han. Esto se refiere a la corte imperial. Inmortal: un hada que descendió a la tierra. Los amigos de Li Bai nunca lo llamaron "Inmortal exiliado". A Li Bai le agradaba mucho y a menudo se llamaba así ⑾ú; "Belleza". Estas dos frases utilizan la alusión a mujeres feas para exponer la fealdad de los ricos y poderosos de la época. Comentó sobre los poemas de Li Bai y dijo: "Aunque los poemas de Taibai ascienden al cielo y cabalgan sobre las nubes y están en todas partes, son autosuficientes y autosuficientes, por lo que son palabras del Dharma. " (Volumen 2 de "Introducción al arte") El llamado "apegarse a los propios estándares" significa que deben encontrarse ciertas reglas, en lugar de permitir que se contradigan. "Yin de la olla de jade" Es un poema tan bueno que tiene un impulso y reglas audaces. Este poema fue escrito alrededor del año 744 d. C. (el tercer año de Tianbao) y estuvo dedicado a finales de la dinastía Hanlin, en vísperas del regreso de Jin. Está lleno de agravios de Yu Bo. Según la rima, el poema se puede dividir en tres párrafos. * * * Cuatro oraciones describen principalmente la expresión externa de ira. Las dos primeras oraciones son condescendientes y representan la autoimagen del poeta. Fuerte y doloroso, pero se siente solo y enojado. Golpea la olla de jade y recita la famosa frase de Cao Cao "Aunque la tortuga es larga": "El viejo caballo está agachado como el tigre, pero la ambición es de miles de millas. " "El próximo año de un mártir está lleno de coraje". Las palabras "mártir", "corazón fuerte" y "años crepusculares" provienen de los poemas de Cao Cao, lo que demuestra que Li Bai y Cao Cao están igualmente ansiosos por hacer contribuciones. Pero se sintió triste y enojado cuando pensó que Cao Cao había hecho muchas cosas vigorosas en su vida, pero hasta ahora no había mostrado sus ambiciones. Tres copas de vino turbio no pudieron reprimir la tristeza en mi corazón, así que desenvainé mi espada. Primero, bailó su espada contra Qiuyue y luego cantó en voz alta. Al final rompí a llorar. La palabra "de repente" expresa vívidamente la ira incontrolable del poeta. Terminé cuatro frases de una vez y fue extremadamente difícil continuar. Los estrategas militares tienen un dicho: "Victoria por sorpresa". Se puede decir que estas cuatro palabras positivas son "perfectas". Busquemos otra forma de escribir recuerdos del pasado con el impulso de la circulación, que se puede decir que es una "victoria sorpresa". Las palabras "Fénix comienza a llover barro púrpura y el emperador convoca el banquete imperial" son como picos repentinos y cambios repentinos en el reino.
El poeta hizo a un lado su pena, su ira y su frustración y escribió sobre su larga experiencia de haber sido enviado a Beijing por carta y haber recibido un banquete del emperador. Li Bai debería ser invitado a Beijing, pensando que así podría mostrar su ambición. Por lo tanto, se dedicó a recompensar al Señor y, en su afán por mostrar valentía, perdió su lealtad. La frase "Bayang" describe específicamente lo que hizo en el tribunal. La primera frase habla de "honrar al Señor" y alabar al emperador, mientras que la última frase habla de "ministros humildes" y se burla de los poderosos. "Se convirtió en caballos voladores y voló hacia el cielo, y recibió un látigo de jade blanco coral", describe vívidamente el inusual favor que recibió del emperador. "Flying Dragon Horse" es el caballo entre los seis caballos del palacio. El soltero es un recién llegado, como pedir prestado un caballo, pero "cambiar el número de caballos dragón" y darle al coral un "látigo de jade blanco". va más allá de la práctica habitual Las seis palabras anteriores Las palabras "Phoenix" están escritas con éxito, las palabras "Yang Yan" están escritas con ambición y las palabras "Chaotian" son bien recibidas. El pasado se dispara. Solo para desencadenar la desolación y la tristeza del presente, por lo que el declive está por debajo "El mundo no sabe que Dongfang Shuo, la gran puerta dorada escondida, es un hada caída". "Dongfang Shuo era considerado un bufón divertido por el emperador Wu de la dinastía Han, y estaba muy deprimido. Una vez escribió una canción:" Chen Lu es una persona vulgar que puede esconderse del mundo en la Puerta del Caballo Dorado. ¿Por qué está en las montañas con Lu Hao? "("Registros históricos·Biografías divertidas") Las generaciones posteriores tienen el dicho de que "la tumba de Xiaowu es la tumba y la tumba de Dawu es la ciudad" ("Poemas anti-Yin" de Wang Kangju). Li Bai citó a Dongfang Shuo. como metáfora, y también lo usó como inmortal. Esto en realidad proviene de Helpless. Este cambio repentino del orgullo infinito a vivir en reclusión en Kinmen muestra que las sombrías palabras "el mundo no lo sabe" están escritas fuera del texto y corresponden. A las ocho frases anteriores, la frase es el segundo párrafo. El poeta insinúa la desgracia de ser destruido y calumniado en Beijing a través de las fotos positivas y negativas, pero nunca se demore, esta puede ser la razón por la que el poeta quiere. ¡Romper ollas, bailar con espadas y llorar a gritos! En el tercer párrafo, el carácter firme y orgulloso del propio poeta significa que si insistes, puedes avanzar y retroceder, o puedes reír o fruncir el ceño, lo cual es ineficaz para los demás. Hay un dejo de orgullo y confianza en sus palabras. Por supuesto, el poeta sabía por qué no podía llevar a cabo sus ambiciones, por lo que dijo a aquellos en la corte que estaban celosos de la energía virtuosa y dañina: "Aunque el rey. Ama a su esposa, ama sus cejas." , ¡pero no hay nada que puedas hacer para matar gente en el palacio! "Estas dos frases utilizan el tema principal de" Li Sao "para implicar los celos de la belleza. El caballero tiene el significado implícito de sostener el jade en la mano pero no poder soportar la corte. Es implícito y profundo. Xu Zhenqing, un crítico de poesía de la dinastía Ming, dijo: "El espíritu es fuerte y la agudeza también es excelente. Evite. "("Hablando de arte") Una obra escrita con ira, si es arrogante y arrogante, será grosera y ansiosa. Los poemas de Li Bai son atrevidos pero toscos, y si no son urgentes, será difícil calmarse. El dolor y la indignación Las primeras cuatro frases son apretadas y el impulso es alto. Expresan La ira en mi pecho no pronunció las palabras tristes y amargas, por lo que las fuertes olas se precipitaron como una cascada en las montañas. Se detuvo y la palabra "Chu" apareció repentinamente en la quinta oración. La escritura es vigorosa, alegre y extremadamente orgullosa. Justo cuando piensas que hay una tormenta y la belleza de los peces y el agua, la pluma se mueve bruscamente. Usa las cuatro palabras "Dayin Kinmen" para escribir en secreto el significado de ser calumniado. Las cejas terminan, señalando que todos los que entran a la corte están felices con tu gloria y riqueza. Aunque es generoso y triste, al final, la combinación de Monet. poesía y pluma, liberación y recopilación, altibajos, cambios en éxtasis y el estilo de escritura fluye de principio a fin. Xu Zhenqing, un crítico de poesía de la dinastía Ming, creía que un buen poema debería estar "lleno de ecos". energía pero no desbordante" (hablando de espíritu artístico).