Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Rocío frío términos solares poemas y

Rocío frío términos solares poemas y

El viento del oeste susurraba, la lluvia otoñal tamborileaba y había figuras heroicas por todas partes. Los gansos salvajes se movieron hacia el sur, las hojas de arce se pusieron rojas y los crisantemos florecieron.

El viento anual del otoño es cortante. En esta última temporada de otoño, el viento y el frío son fuertes. Algunos poetas se sienten magníficos al ver el aire frío.

10 Los poemas de Rocío frío, en la escritura del poeta, están llenos de otoño, y los pensamientos otoñales son largos.

Llegué a Luhun Villa por primera vez

Dinastía Tang: Dinastía Song Wen Zhi

Sintiéndome pobre, monté a caballo hasta el paso Lingyi.

Es divertido estar en Qiyi, me siento libre de preocupaciones en otoño.

El frío rocío se desvanece en el norte y el sol poniente corta las montañas del este.

Hauge Bu Yue Zhen, los pájaros han vuelto conmigo.

En la estación fría, Song anhelaba una vida aislada.

Luhun Villa es la villa de Song. En su tiempo libre suele irse de vacaciones. El tranquilo y hermoso paisaje natural y el entorno apartado de la villa han despertado repetidamente el verdadero interés del poeta de la corte por las montañas y la naturaleza.

En otoño, Song fue nuevamente a Luhun Villa. Sus poemas son frescos y hermosos, expresan una atmósfera sencilla y elegante alejada del mundo. También expresan el amor y el anhelo del poeta por la naturaleza escondido detrás de su "profunda ambición".

Mirando el frío rocío sobre las hojas del sicomoro en una noche de luna

Dinastía Tang: Daicha

Sobre las hojas de Xiao Shutong, la luna es blanco con el rocío temprano.

Las gotas de agua son claras y llenas de luz, brillantes y frías.

El viento sacude el jade, y las ramas mueven las cuentas.

El viento es frío como una noche de otoño y el sonido es ligeramente como el de medianoche.

El aire condensado fluye por todas partes y la materia húmeda debe verse limpia.

No te canses de espiar, es más difícil estar juntos.

En otoño, el rocío frío se acumula y se dispersa en Dai Chaguan.

En las escasas hojas de tung, la luna blanca brilla sobre las hojas y el rocío se condensará. El viento frío soplaba y la noche era muy fría. No creas que lo vi una y otra vez. Sería aún más difícil reunirse después del amanecer.

Al amanecer el rocío es difícil de recoger, ¿no? Nos encontramos por la noche y tomamos caminos separados al amanecer.

La escena de la noche es triste, Jane, dos o tres hijos

Dinastía Tang: Li Qiao

Chu Keqiu está triste, lo acredita Liang Taixi.

El sicómoro tiene hojas diminutas y el osmanto está a punto de florecer.

El aire atrae el frío rocío, y la luz recoge el atardecer.

Canto largo y canto de aguas bravas, estanque verde vacío.

En otoño, Li Qiao extraña a sus familiares.

Esta es una carta escrita por Li Qiao a sus familiares y amigos. Al estar lejos de casa, no pudo evitar extrañar las hojas de sicómoro que caían, el osmanto en flor de dulce aroma y el rocío frío que traía el aire acondicionado.

El otoño es la estación del anhelo. Extraño a mis familiares y amigos, y sólo estar juntos puede disipar la soledad del otoño.

Enviar al decimoquinto tío

Dinastía Tang: Wang Changling

El agua otoñal en el bosque profundo ha estado vacía recientemente y he vuelto a jugar en la tranquila sombra de los árboles.

¿Qué significa que XJTLU se haya ido? Las bases están tristes.

En otoño, Wang Changling se despidió de sus familiares.

El otoño en las montañas profundas y los bosques viejos está vacío, y la hierba del pequeño bote se balancea en el agua. Es triste dejarte aquí, sin mencionar que es aún más desgarrador estar en las frías bases con los insectos cantores cantando sin parar.

Si escuchas insectos tristes o música al salir, tu tristeza se profundizará varias veces.

Zhai Xin

Dinastía Tang: Wang Changling

El rábano hembra cubre el muro de piedra y el arroyo está en calma.

Enredaderas moradas y flores amarillas en el frío rocío.

Las flores aparecen por la mañana y yacen al viento por la noche.

La sombra de la nube se convierte en agua, y su brillo es el mismo que el mío.

El sol y la luna se balancean.