Los hombres extranjeros nunca deben decir "Sawadika" cuando viajan a Tailandia. ¿Por qué?
1. El conocimiento escondido en las frases de Savadika
De hecho, todos sabemos que cada país tiene su propia particularidad e independencia en el idioma. Como somos turistas, deberíamos aprender a hacer lo que hacen los locales cuando visitan otros países. El verdadero significado de la palabra Sawadika es hola. De hecho, la última palabra es sólo un cumplido. Cuando los tailandeses normales lo dicen en su propio país, por supuesto, es sólo para las chicas. Para mostrar respeto por la otra parte, normalmente añaden una tarjeta después de Savady.
Entonces, si somos niños y vamos a Tailandia a contarles a otros sobre Savadika, es fácil que la gente piense que somos un grupo especial. Por lo general, cuando los chicos tailandeses saludan, hay que añadir la palabra "no" después de sawadika, que es "sawadikabu".
2. ¿Cómo debemos evitar esta diferencia cultural en nuestras vidas?
La mejor manera de evitar esta situación embarazosa es comprender algunas costumbres locales y características del idioma a través de textos o videos antes de ir a cualquier parte.